Tiago 4
bswe (BSWE) vs AAI
1 እስን ኦሮ ካግራ ጀሬና ኤንገ ኤትኮ ታኤሜተቶታ? እስን ኦሮ ካኦላማራ ሀልቻክስንኮ ላኮዮያ?
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 ኮኮ ሄላይን ሀልቻታን፥ አየሱን ጎአመን ላኮሄላይናታን፤ ላጋዳታን፤ ኣሎ ሀልቻታን፥ ሄላይና ላኮዳንዳታን። ኢንሰ ኢንጋማታን፥ ጀሬን ሻፋታታን፥ ላኮኤባታን ካዶታታን ኮኮ ላኮሄላይናታን።
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 ኤባይናታን፤ አየሱን ጎአመን ላኮአታይናታን፥ ካኤባታና መተክስኑን ገጌሎ ኦሶየት ቆፓ ካሜላነ ሀልቻ ማንኮሌ ማራንያ።
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 ኦሻርሙጣታን፥ አላምነ ዎታ ጌላንጀ ካታኖ ዋኔ ዎታ ዲና ላኖ ላኮካሳንያ? ሃንሱን አላምነ ዎታ ጌላንጀ ካይን ካዶታታራ ዱባ ዲና ካዋ ላራ።
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 ጎርቱን ኖ ኦሮ ዋ ካባሪሰራ አያና “ኣሎ ሀኡሳታራ” አማ ማጻፋ ቁሉክ ካአዬሰራ አዳ. ካሄስሮ ኣን ላራ?
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 አየሱን ጎአመን ስኖ ጂናሰ ስሳራ፥ ማጻፋ ቁሉክና፥ “ዋ ኮራሜሳጆል ዲዳራ፥ ፋያንካኒዕ ጎአመን ስኖ ስሳራ” ካኮንአመራ ሂካኑንያ።
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 ጎርታ እስኦትስን ዋዉን ስሳዬን፥ ዱርሳና ዲዳ፥ እስንኮና ፋክምሮዋ።
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 ዋ ቶስ ጋባላማ፥ ኡሱና እስን ቶስ ጋባላምሮዋ። እስን ጩባለሳል ገነኖኦትስን ሙጭሳዬን፥ እስን ቆፋ ላማ ሀጋቶላ ኦላታን ዎዳናትስን ሙጭሳዬን።
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 ጫናቃማ፤ ጋዳ፤ ኦዬን፤ ኦሶልክስን ኦታን ቶስ፥ ገጌሎኦትስና ጋዳ ቶስ ሀኢግልሳሜን።
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 ጎታ ሆረ እስኦትስን የራሳዬን፥ ኡሱና እስን ጦቂ ጦቂ እስሮዋ።
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 አቢላልቴ፥ እስእስኦሮ አሮህማቴን፥ አቢኬሳ ካህማታራና አቢኬሳ ጉቲና ካፍርዳራ ሴራ ጉት ታሜላን አዬሳራ፥ ሴራ ጉቲና ፍርዳራ። ሴራ ጉት ጎፍርድተ ካፍርዳቶ ኳሬ ሴራ ካኦራቶ ላኮቶ።
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 ሴራ ካስሳራና ካፍርዳራ ዋ ኮ ካላልያ፥ ኡሱና ሃስና ባስን ካዳንዳሮያ፥ አየሱን ጎአመን ኦላታ ጉት ካፍዳታ አት አዮታ?
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 እስን “ህታር ጎርቱን ጌባር ህታ ጎርቱን አንት ካታማ ቶስ ሴይናና፥ ኤሴና ጌስ ኮ አዳላይናና፥ ዳዳላይናና፥ ዎረኤ ሄላይናና” ኦአማታን ጎርታ ማላ።
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 ጌባር ካልናሮ ላካሳን። ግሪኪን መያ? ጎራታ ክጫሩን ሙተረ አባባተ ካባሮ ኢዮተ አንታን።
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 ሱረዋ፥ “ታጎታ ፈኢ ጎሌተ ግርናና፥ ሂካ ጎርቱን ኣንክ ፈልናና” አማኖ እስኑን ዶትሳራ።
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 ግዳ አደ ኮራክስኒ ዳታን፥ ሂካ ኣንክክ ኮራ ዱባ ካሜላንያ።
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 ጎራታ ካእዳንክ አየስ ፈልን አዴሳ ግራን ካፈሎን እባዶ ፈላናዋት ኡሱን ጩቦ ላራ።
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.