Tiago 3
bswe (BSWE) vs NVT
1 አቢላልቴ፥ እስንኮ ካሞጋን ካአጋልስሳሮ አሮሌኖ፥ ኣላንቲና ኦአጋልስሳኖ ኦሌነና ኖ ዱባኮ ታሮርተ ፍርዲ ካአታይናኖ ካሳንዋ።
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor.
2 ዱባና አየስ ካሞጋኒ ሀንዱዱፋታና፤ አዬሲ ካሀንዱዱፋኖን ማዮና ጎግረ ኡሱ ማርኬሳ ዱባ ኦራይን ካዳንዳሮ ልክኪ እባዶትያ።
2 É verdade que todos nós cometemos muitos erros. Se pudéssemos controlar a língua, seríamos perfeitos, capazes de nos controlar em todos os outros sentidos.
3 ፋራዴል ጎጎአጃጃምሮን ብጣላ ሙንጀትሶይ ጎቱይንሰ፥ ማንኮጌላነ ዱባ ገጌስን ዳንዳና።
3 Por exemplo, se colocamos um freio na boca do cavalo, podemos conduzi-lo para onde quisermos.
4 ጎርቱን ማርካፋጆል ዲያ፥ ማምሲ ኣሎ ካንጅንክና አንባል ታአቲት ካሻፋማሮ ጎሌና ማርካፋ ካዱዳራ ክጫርክ ሞቶሬ ማንኮዶታተ ጌሳራ።
4 Observem também que um pequeno leme faz um grande navio se voltar para onde o piloto deseja, mesmo com ventos fortes.
5 ኡሱማለና ኤሬብ ክጫርክ ካማሬ ምክታ ላ ግራን ካጅንጂን አዬሲ ኮራራ፥ ጋ ታአቲ ኤለን ትጫርት ምሲ ጉብተ ባሳቶ ሻዳ።
5 Assim também, a língua é algo pequeno que profere discursos grandiosos. Vejam como uma simples fagulha é capaz de incendiar uma grande floresta.
6 ኤሬብ ኤሌንያ፥ ካማሬ ክፍሊታን ኦሮ ካግሮ ካሜላን አላምያ፥ ማር ዱባ ባቶይሳራ፥ አደና ጋሃናመኮ ታበያቶ ኤለኒ አን አላታንኮክ ትያኖ ጉባራ፥ መተኬሳዉና ታንባኖ ኤለኒ ጉባይናራ።
6 E, entre todas as partes do corpo, a língua é uma chama de fogo. É um mundo de maldade que corrompe todo o corpo. Ateia fogo a uma vida inteira, pois o próprio inferno a acende.
7 ማምስክ ግድ፥ ክምብርጆል ኡሱማለና ኡል ጉት ካግታማራና፥ በከ ኦሮ ታግታ መጣ ዱባ አጃጅን ዳንዴራ፥ እባዶይና አጃጃመራ።
7 O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,
8 አየሱን ጎአመን ኤሬብ ኦራይን ካዳንዳራ ማዮና ላግሮ፥ ታላጋዳ ማርዚ ካኮአማጋንተቶ ፎልሲ ካላይክ ካሜላን አዬስያ።
8 mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.
9 ኤሬብካን ዋ ኦዶካን ጋላታና፥ ኡሱ ኤሬብና ምዲ ታዋይ ካመጣመሮ እባዶ ቃንጋና።
9 Às vezes louva nosso Senhor e Pai e, às vezes, amaldiçoa aqueles que Deus criou à sua imagem.
10 ህኢ ቶኮ ሶማና ቃንጎና ብያራን፤ አቢላልቴ፥ ሃ ላኖ ላኮዶትሳሮ።
10 E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
11 ፉልቶ ኮኮ በከ ኦሙጭሜና ኦጎራ ብያራን?
11 Acaso de uma mesma fonte pode jorrar água doce e amarga?
12 አቢላልቴ፥ ባላስ ኤጀርሳ፥ ዎይኒና ባላስ ዱባምን ዳንዳራ? ኡሱማለና ኦጎራ በከኮ ኦኦኖሞታራን ብን ላኮዳንዳራን።
12 Pode a figueira produzir azeitonas ou a videira produzir figos? Da mesma forma, não se pode tirar água doce de uma fonte salgada.
13 እስን ኦሮኮ ቃሮክና ካሻዳሮ ካሌራ እባዶት አዮያ? ቃሩማና ኢዳነይ ኦፈለሮ ፈሎኦቴሳ ግርኬሳ ሀቱሰ።
13 Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.
14 አየሱን ጎአመን ታኦኮካታ ጋቢና እስ ጌላንጀ ዎዳናትስኒ ጎግቴ አሮኮርተን፥ ሩም ጉት ጣራ አሮአዬሴን።
14 Mas, se em seu coração há inveja amarga e ambição egoísta, não encubram a verdade com vanglórias e mentiras.
15 ህታ ኣንትት ቃሩማ ኤለኮ ላኮቶ፥ አየሱን ጎአመን አላምኮ፥ ሶኮና ዱርሳኮታ።
15 Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas.
16 ጋቢና እስ ጌላታኖ ታኮግራን ኤሰ ባንኤ ሻላጋማኖና ፈሎ ኦሜላን ዱባ ግራን።
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
17 ዳሩርኮ ታሌተታ ቃሩማ አደ ሆራርጀ ታሙጭንተታ፥ ኤሰኮና ኖጎዳ ታጌላቶ፥ ታኦብሳቶ፥ ታኢዳንት፥ ሻጋና ኢል ታኢዳን ታኮአማጋንተቶ፥ ኡሉልሳኖና ኢፍሳዳናት ታኮግኖንታ።
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura. Também é pacífica, sempre amável e disposta a ceder a outros. É cheia de misericórdia e é o fruto de boas obras. Não mostra favoritismo e é sempre sincera.
18 ኖጎዳ ካጌላታራ ኖጎዳ ዉጣተረ ታቁሉማ ኢል ኩኩይሳታራ።
18 E aqueles que são pacificadores plantarão sementes de paz e ajuntarão uma colheita de justiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.