Romanos 10
bswe (BSWE) vs NVT
1 አቢላልቴ! ዎዳናቴይ ካግራ ካንጂንክ ሀልቻና ዋ ቶስ አን ካኤባታራ እስራኤልጆል ጎጎፋይራኑንያ።
1 Irmãos, o desejo de meu coração e minha oração a Deus é que o povo de Israel seja salvo.
2 ልክኪ ማላባኖኮ ላናዋት ኳሬ እሶ ዋዉን ታአባን ካኢዳነ ያዳ እሶን ግራኖ አን መተኬይ አቶታራ፤
2 Sei da dedicação deles por Deus, mas é entusiasmo sem entendimento.
3 ዋ እባዶ ካኮቁሎይሳሮ ራ እሶ ማላባናዋቲ ቁሉማትሶክ ራ ሰሴተን ኳሬ ቁሉማ ታዋይ ላኮሰሴተን።
3 Pois, não entendendo a maneira como Deus declara as pessoas justas diante dele, apegam-se a seu próprio modo de se tornar justos tentando seguir a lei, e recusam a maneira de Deus.
4 እባዶ ዱባ አማኖ ጎጎቁሎይሮ ሴራ ካሙሴ ክርስቶሳ ጉዳተራ።
4 Pois Cristo é o propósito para o qual a lei foi dada. Como resultado, todo o que nele crê é declarado justo.
5 ሴራ ካሙሴ ኦራታኖይ ታሄላማቶ ቁሉማ ሙሴ ካጻፈራ፥ “ሴራ ካኦራታራ ዱባ ኔፎነ ግራራ” ካአማሮያ።
5 Moisés escreve que o modo pelo qual a lei torna alguém justo exige obediência a todos os seus mandamentos.
6 ዋ እባዶ አማኖ ቁሎይሳኖኮክ ጋራ፥ ሃ አማመ ጻፋመራ፥ “ዎዳናታይ ዳሩር ቶስ አዮያ ካብናራ?” አሮአንተ፤ ህክና ክርስቶሳ ዳግስንያ፤
6 Mas o modo pelo qual a fé torna alguém justo diz: “Não diga em seu coração: ‘Quem subirá ao céu?’ (para trazer Cristo para a terra).
7 “ጎርቱን ዎዳናታይ ‘ቦዋ ቶስ አዮያ ካዳግናራ?’ ” አሮአንተ፤ ህክና ክርስቶሳ ጎይኮ ኬስንያ።
7 E não diga: ‘Quem descerá ao lugar dos mortos?’ (para trazer Cristo de volta à vida)”.
8 አደና፥ “ሃፉራ ካዋ ኩ ዶሌ ግራ፤ ሱረዋ ህኢታይና ዎዳናታይ ግራ፤” ሂክ ሃፉራና ኖ ካላላባኖ ካአማኖ ሃፉራያ፤ አማመ ጻፋመራ።
8 Na verdade, diz: “A mensagem está bem perto; está em seus lábios e em seu coração”. E essa mensagem é a mesma que anunciamos a respeito da fé:
9 “የሱሳ ጎታ ላኖ” ህኢታይ ጎአቶትተ ዋ ጎይኮ ኬሳኖና ዎዳናታይ ጎአማንተ ፋይቶዋ።
9 se você declarar com sua boca que Jesus é Senhor e crer em seu coração que Deus o ressuscitou dos mortos, será salvo.
10 እባዶ ዎዳናቴሳይ ጎአማኖ ቁሎዋራ፤ ህኢቴሳይ ጎአቶትሮ ፋያራ።
10 Pois é crendo de coração que você é declarado justo, e é declarando com a boca que você é salvo.
11 ቁሉክ ማጻፋ ጎጎአማሮ፥ “ኡሱ ካአማናራ ዱባ ላኮሙላሮ።”
11 Como dizem as Escrituras: “Quem confiar nele jamais será envergonhado”.
12 ጎርታ ኮ ጎታ ካዱባ ጎታ ማንኮሌይ አይሁድና አይዛብ ኦሮ አሳብንጀ ቶና ላኮግቶ፤ ኡሱና ኡሱ ኦአማናራዉን ዱባን ኡሶኬሳ ጂናሰ ስሳራ።
12 Nesse sentido, não há diferença entre judeus e gentios, uma vez que ambos têm o mesmo Senhor, que abençoa generosamente todos que o invocam.
13 “ካጎታ መገ ካኡማታራ ዱባ ፋያራ” አማመ ጻፋመራ።
13 Pois “todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo”.
14 አየሱን ጎአመን ሀአማኖን ግራን ምሲ ኡማምን ዳንዳራን? ጋራኬሳ አንማሎን ምሲ አማናራን? ካላላባራ አንግኖን ምሲ ማልን ዳንዳራን?
14 Mas como poderão invocá-lo se não crerem nele? E como crerão nele se jamais tiverem ouvido a seu respeito? E como ouvirão a seu respeito se ninguém lhes falar?
15 ካአጋልስስራ ጎፋራሞን ምሲ ሃፉራ አጋልስስን ዳንዳራን? ሂካ “ዎንጋላ ካገጌሎ ኦኬናራንኮት ኤመቶ ምሲ ኢዳታ!” አማመ ጎጎጻፋመሮያ።
15 E como alguém falará se não for enviado? Por isso as Escrituras dizem: “Como são belos os pés dos mensageiros que trazem boas-novas!”.
16 አየሱን ጎአመን እስያሳ፥ “ጎታ! ኖ ካአዬንሰኖ ሃፉራ አዮያ ካአታተ?” አመ ጎጎአዬሰሮ፥ ዱባና ካገጌሎ ሃፉራ ላኮአታቴራን።
16 Nem todos, porém, aceitam as boas-novas, pois o profeta Isaías disse: “Senhor, quem creu em nossa mensagem?”.
17 ጎርታ አማኖ ካኮሄላማራ ካገጌሎ ሃፉራ ማላኖኮ ካኬይያ፤ ካገጌሎ ሃፉራና ካኮሄላማራ ጋራ ካክርስቶሳ ካአዬሳሮ ሃፉራ ካዋኮያ።
17 Portanto, a fé vem por ouvir, isto é, por ouvir as boas-novas a respeito de Cristo.
18 አላ ኩ ሆሳሮ፤ ሀያ ሃፉራ ላኮማላራን አማኖያ? ቁሉክ ማጻፋ፥ “ያየትሶ አላም ዱባ ማልሳንተ፤ ሃፉራክሶና ኡልኮት ጋቾ ጌ፤” ኦግራን ማሌራን አማመ ጎጎጻፋመሮያ።
18 Mas eu pergunto: o povo de Israel ouviu, de fato, a mensagem? Sim, eles ouviram: “Sua mensagem chegou a toda a terra, e suas palavras alcançaram os confins do mundo”.
19 አደና ሆሳታራ፥ እስራኤልጆል አንሻዶን ግራን አማኖያ? ጣየ ሙሴ ሃ አመራ፥ “ጎሳኬ ካሌኖን ጎሳኬ የልረ ጮልስናራ፥ ካሻዶን ጎሳ ጎጎሻድሮን የልረ አማራይስናራ” አመራ።
19 Volto a perguntar: será que o povo de Israel entendeu? Sim, eles entenderam, pois, já no tempo de Moisés, Deus disse: “Provocarei seu ciúme por meio de um povo que nem sequer é nação. Provocarei sua ira por meio de gentios insensatos”.
20 እስያሳና፥ “እን ኦዶታኖቱን ሙተ፤ ኦሆሳኖቱን እስኦቴ ቱሳየ” አመ ጃቡይ አዬሰራ።
20 E, mais tarde, Isaías se pronunciou com ousadia: “Fui encontrado por aqueles que não me procuravam. Revelei-me àqueles que não perguntavam por mim”.
21 እስራኤልጆል ማራን ጎአመን “ካአጃጃሞና ካሜላን ጎሳ እን ቶስ ጎጎኤሜሮን አሪ ዱባ ገነኖኦቴ ፋየ” አማራ።
21 A respeito de Israel, porém, diz: “O dia todo abri meus braços para eles, mas foram desobedientes e rebeldes”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.