João 9
bswe (BSWE) vs AAI
1 የሱሳ ራኔ ሮራ ግራን ታኮኡሙላመኮ ሀጋአበረ ኢልኦ ካባየረ እባዶት ዴ።
1 Orot matan fim auman tufuw ma’am Jesu remor inan itin.
2 ኡሱኮ ኦአጋልሳታረና የሱሳነ፥ “ካአጋልስሳቶ! ሂክ እባዶት ኢልኦ ባይ ጎጎኡሙላምሮን ጩቦ ካፈለራ አዮያ? ኡሱያ ሙ ኦኡሙለራንያን?” አመን ሆሳተን።
2 Ana bai’ufununayah Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, yait ana kakafinamaim iwa’an iti orot matan fim auman tufuw? I taiyuwin ana kakafin o i hinah tamat hai kakafinamaim?”
3 የሱሳና፥ “ኡሱ ጎርቱን ኦኡሙለራን ጩቦ ላኮፈሌራን፥” “ሂክ ካኮንሌራ አደ ፈሎ ኦዋ ኡሱ ጎጎሙትናዉንያ።
3 Jesu eo, “Orot matan fim i men anabowabow kakafinamaim iwa’an matan ifimemih o i hinah tamah hai kakafinamaim, baise i ana fimemaim God ana fair iti orot biyanamaim nirerereb hina’itin.
4 አሪ ግራን እን ካፋረሮኮኒዕ ፈሎ ፈላኖ ዶትሳራ፥ ማዮና ፈልን ታኮዳንደኖን ሄመን ኤማታ፥
4 Iti ana veya’amaim yait ayu iyunu anan i ana bowabow tanabow, gugumin i enan men karam yait ta nabow.
5 ሂካ አላም ግራን አላምኮክ ኢፋ አንያ አመ።”
5 Ayu boun iti tafaramamaim ama’am, ayu i tafaram ana marakaw.”
6 ሂካ አመ አባባተረ ኡሊ ሀንጩፈ ቱፈረ ሀንጩፌ ኤረ ጫዉድሰረ ኢልኦ ኦእባዶቲ ሽግደረ፥
6 Iti tur eo ufunamaim, Jesu kwei me yan re naatu iyuriyur bai bora’ah orot matan idadawir.
7 “ሴዴ ሰልሆም ካአማማሮ ኤላ አልና” አመ። (ሰልሆም አማኖ “ካፋራመ” አማኖያ።) እባዶትና ሴተ ኣለ። ዴንዳና አባባተ ኤመተ።
7 Naatu iu, “Kwen harew Siloam kukuf (nati wab anayabin iyafar) imaim kururub.” Imih orot in rurub naatu matan nuw sawar itah auman matabir au bar in.
8 ኦላቴሳና ሂታኮ ሆረነ ኡሱ ኤባታ ግራን ካዴራ እባዶ፥ “ሂክ እባዶት ላ ሀማጼ ካኤባታረዮላ?” አመን።
8 Orot tain tuwan naatu sabuw afa marasika hi’i’itin ma fefefeyan, hibatiy, “Iti orot ta’imon mar etei ema efefefeyanaban i iti?”
9 ኮኮና፥ “ኦግራን ኡሱያ” አመን፥ ኩክና ኡሱ ኣን ላራ ኳሬ ላኮኡሱዮ አመን፥ ኡሱ አደ፥ “አንዋያ” አማ ግረ።
9 Sabuw afa hi’o, “Orot i nati.” Afa hi’o, “En nati i ana yumatabe.”
10 እባዶና፥ “ሀያ ኢልኦ ኦታ ምሲ ባናሜን?” አመን ሆሳተን።
10 Sabuw hibatiy, “Mi’itube o mat igewasin kunuwanuw?”
11 ኡሱና፥ “የሱሳ ካአማራን እባዶት ኤሬ ጫዉድሰረ እልኦ ኦቴይ ሽግደ፥ ሰልሆም ቶስ ሴይረ ጎጎኣሎን ሰገ፥ ሴዬረና ኣለ፥ ድያኖና ዳንዴ” አመ አባበ።
11 Orot iyafutih eo, “Orot wabin te’o Jesu i yur bai matou idadawir naatu na Siloam harew kukufamaim rurubamih iuwu. Imih ayu an arurub, naatu matou to iwa’an anuwanuw.”
12 እሶና፥ “ሀያ፥ ኡሱ እባዶት ኤቲ ግራ?” አመን። ኡሱና፥ “አን ላካሶ” አመ።
12 Sabuw hibatiy, “Bo iti orot i menamaim ema’am?”
13 እሶና ኢልኦ ባየ ካግረ እባዶት ፋራሳዊል ቶስ ጌሰን።
13 Nati orot Jesu biyawas hibai hina Pharisee biyah hitit.
14 የሱሳ ጫዉዶ ሽግደረ ኢልኦ ኦእባዶት ካኮባነራ አይሁድን ታፎልሲ አርተ።
14 Baiyarir ana veya’amaim Jesu nati orot matan fim yuramaim idawir matan igewasin nuw.
15 ሃንሱን ፋራሳዊል ምሲ ድያኖ ዳንዴሮ ሆሳተን። እባዶትና፥ “ኡሱ ኢልኦኦቴይ ጫዉዶ ሽግደ” አንና “ኣለ ሂክማ ዲያ ግራ አመ።”
15 Isan imih Pharisee ibanak maiye orot hibatiy mi’itube matan igewasin. Orot hai tur eowen eo, “I yuramaim matou idadawir uwu harewamaim arurub naatu boun i anuwanuw.”
16 ፋራሳውልኮ ኮኮ፥ “ሂክ እባዶት ታፎልሲ አሪ ማንኮካባጂኖን ማራን፥ ዋኮ ላኮዮ” አመን። ኩክና አደን፥ “ጩባለሳ፥ ሂካ ኣንክክ ማላታ ምሲ ፈልን ዳንዳራ?” አመን። እስኦሮና እስአትዋት መጣንተ።
16 Pharisee afa hi’o, “Iti orot i men Godane na, anayabin Baiyarir ana ofafar i men ekakaif.”
17 ሃንሱን፥ ኢልኦ ባየ ካግረ እባዶት ቶስ አባባተሬን፥ “ኢልኦ ኦታ ካባነሮ እባዶትኮክ ጋራ አት መ አማታ?” አመን። እባዶትና፥ “ኡሱ ካሄገሮያ” አመ።
17 Imih Pharisee hitatabir orot ibanak hibatiy maiye, “Iti orot o mata iwa’an bigewasin isan o boro mi’itube inao?”
18 አይሁድና ኡሱ ኦኡሙለራን ቶስ ፋርጉሬን ታኡምስስራኒ እባዶት ኢልኦ ባየ ካግረ ላኖና አደና ድያኖኬሳና ላኮአማናተሬን።
18 Jew hai ukwarih men kafa’imo hititumatum iti orot matan fim ma’am naatu bounabo matan nuw, naatu orot hinah tamah isah hi’af hina, imaibo hibatiyih.
19 እሶና፥ “ኢልኦ ባየ ኡሙላመራ ካአማታን ኤረክስን ሂካያ? ሀያ ግዳ ምሲ ድን ዳንዴ?” አመን።
19 “Iti orot i kwa natu? Kwa kwa’o’o i matan fim auman tutufuw kekeban iti? Naatu boun i mi’itube enuwanuw?”
20 ኦኡሙለራና፥ “ኤረካን ላኖና ኢልኦ ባይ ኡሙላማኖ ካንሶዋ።”
20 Hinah tamah hiyafutih hi’o, “Aki aso’ob iti kek i aki natu, naatu matan fim auman tufuw.
21 ግዳ አደ ምሲ ድያኖ ዳንዴሮ ኢልኦ ኦቴሳ ማዮ ባነሮ ኖ ላካንሶ እስ ካዳንዴ እባዶት ማንኮሌ ማራን፥ እስኦቴሳዉን አዬስን ዳንዳራ ኡሱ ሆሳየን አመን አባበን።
21 Baise aki men aso’ob, boun i mi’itube enuwanuw, o yait matan iwa’an igewasin, kwaibatiy i sanaman, karam taiyuwin isan boro nao.”
22 የሱሳ፥ ክርስቶሳያ አም ካአቶቴ ዱባ ምን ካኤብ ካአይሁድኮ ጎጎሆሮራምሮ አይሁድ ጣዬን ሙርተሴን ማንኮግሬን ማራን፥ ኦኡሙለራን ሂካ ካኮንአሜረን አይሁድ አብሳቴረንያ።
22 Hinah tamah iti tur hi’o, i Jew sabuw isah hibir, anayabin iti tur i marasika Jew ukwa’ukwarih hi’o hibasit, yait Jesu isan naorereb Keriso nararauw boro kou’ay barene hinabotait ufun nama.
23 ሃንሱን ኦኡሙለራን ኡሱ እስ ካዳንዴ እባዶት ማንኮሌሮ ማራን ኡሱ ሆሳየን አመን።
23 Iti isan imih i hinah tamah hi’o, “Kwa taiyuw kwaibatiy kwa’itin, i sanaman.”
24 ኢልኦ ካባየረ እባዶትና ካላም ኡሜነ፥ “አት እባዶት፥ ዋ ካባጂና፥” “ሂክ እባዶት ጩባለሳ ላኖ ኖ ካንሶዋ” አመን።
24 Mar bairu’abin orot matan fim nuwanuw isan hi’af na, naatu hibatiy maiye, “Turobe God nanamaim ai tur ina’owen! Aki aso’ob orot yait o biyawasi i bowabow kakafin wairafin.”
25 ኡሱና “ጩባለሳ ላኖ አን ላካሶ አየሱን ጎአመን አን እልኦ ባየ ካግረ ላኖና ግዳ አደ ድያኖኬ ሂካ አየስ ኮ ካሳ” አመ።
25 Orot iyafutih eo “Ayu men aso’ob i bowabow kakafin wairafin o en? Ayu sawar ta’imonamo asoso’ob i ayu matou fim ama’am naatu boun i anuw a’i’itah.”
26 እሶና፥ “ኡሱ ኩን መ ፈለራ? ኢልኦኦታና ምሲ ባነራ?” አመን ሆሳቴን።
26 Naatu orot hibatiy, “Abistanawat o isa sinaf? Mi’itube sinaf o mata botawiy?”
27 ኡሱና፥ “ሆራ አን እስኑን ሰገራ፥ ላኮጫቃሰታን፥ መዉን አድ ማልን ዶታታን? እስና አዴን ኡሱኮ ካአጋልሳታሮ ሊን ዶታታን?” አመ።
27 Orot iyafutih eo, “Ayu marasika kwa isa aoka naatu kwa men kwanowar. Aisim kwakokok anao maiye kwananowar? Ta’itin kwa auman kwakokok i ana bai’ufununayah kwanamatar?”
28 እሶና፥ “አት ሂካ እባዶትኮ ካአጋልሳቶታ፥ ኖ ሙሴኮ ኦአጋልሳታኖና!
28 Hi’obaibiyab naatu hi’o, “O i nati orot ana bai’ufununayan, baise aki i Moses ana bai’ufununayah.
29 ዋ ሙሴነ ዎታ አዬሳኖ ኖ ካንሶዋ፥ ሂክ እባዶት አደ ኤትኮ ኤሜተሮ ሱረ ላካንሶ” አመን አዬሴን።
29 Aki aso’ob God mutufor Moses hairi hi’o, baise orot nati Jesu tibiwab, aki men kafa’imo aso’ob i menane na?”
30 እባዶትና፥ “እስን ኡሱ ኤትኮ ኤሜተሮ አዴስዋት ካሳድስሮያ፥ ሀሌዎ ኳሬ ኡሱ ኢልኦ ኦቴ ባነራ።
30 Orot matan fim bigewasin iyafutih eo, “Abifofofor men kafaita! I menane nan kwa men kwaso’ob, baise i ayu matu fim iwa’an anuwanuw.
31 ዋ ካማላራ፥ ኡሱ ካአብሳታሮና ፈኢቴሳ ካፈላሮ ኳሬ፥ ጩባለሳል ማልዋት ኖ ካንሶዋ።
31 It Taso’ob bowabow kakafih wairafih God hai tur men enonowar. God ana sabuw i ana kok tesisinaf naatu isan tekakakaf i hai tur enonowar.
32 ኢልኦ ባየ ካኡሙላመሮ እባዶት ኢልኦ ካባነራ ግሮዋ ጎአመን፥ አላም አሮ መጣመኮ ሀጋአበረ ማዮና ማለ ላካሶ።
32 Men yait ta tafaram wanawanan orot matan fim auman tufuw ma’am matan botawiy nuwanuw ana tur nowaramih.
33 ሂክ እባዶት ዋኮ ሊ ዋተዋ ሂካ ፈልን ላኮዳንዳረ አመ አባበ።”
33 Iti orot men Godane tanan na’at, i boro men karam iti bowabow tasinaf.”
34 እሶና፥ “ማር ዱባ ጩቦ ባተ ካኡሙላንተታ፥ አት ኖ አጋልስስን ምሲ ጃቡ ቱሳታ?” አመን አባበን፥ ሆሮረን።
34 Iti isan hi’o, “O bowabow kakafin wanawanan itufuw ira’at iyey, i boun aki ini’obaiyi!” Naatu kou’ay barene hibotait tit ufun ma.
35 የሱሳና እባዶት ሆሮራማኖ ማለ፥ ኡሱ ካኮሄላረ ጎራታና፥ “አት ኤረ ካእባዶይ አማናታ?” አመ።
35 Jesu orot hinun tit ufun ma’am ana tur nowar, naatu titita’ur anamaramaim ibatiy, “O Orot Natun kubitumitum?”
36 እባዶትና፥ “ጎታክ አን ኡሱ ጎጎአማኖን ኡሱ አዮያ?” አመ ሆሳተ።
36 Orot Jesu ibatiy, “Regah, iti orot i menatan ku’o anowar saise i anitumitum!”
37 የሱሳና፥ “ዴተታ፥ ግዳና ኩኔ ዎታ ካአዬሳራ ኡሱያ” አመ።
37 Jesu orot isan eo, “Orot i iti kwi’i’itin, boun iti airi kwa’o’o.”
38 እባዶትና፥ “ጎታክ አን አማንናራ” አመ ሳጋደ።
38 Naatu orot eo, “Regah, Ayu abitumatum.” Naatu Jesu nanamaim sun yowen kwafir.
39 የሱሳና፥ “ኦድያኖን ጎጎዴራዉን፥ ኦድያራና ጎጎድያኖንኮ፥ ፍርድን ሂካ አላም ቶስ ኤመየራ” አመ።
39 Jesu eo, “Ayu ana iti tafaramaim atitit anayabin i sabuw ana kusibih, saise iyab mata fim boro hinanuw, naatu iyab tenuwanuw boro matah fimabe hinamatar.”
40 የሱሳ ዎታ ኦግረን ፋራሳውልኮ ኮኮ ሂካ አየስ ማሌንጉረን፥ “መ አማኖያ? ሀያ ኖና ኢልኦ ኦድያኖና አማኖያ?” አመን።
40 Pharisee afa nati’imaim bairi hima’am iti tur eo’o hinowar, naatu hibatiy, “Nati tur ku’o’o, aki auman matai fim?”
41 የሱሳና፥ “ኦድያኖን ሊ ግቴንዋ እስኑን ጩቦ ላኮላረ፥ ግዳ አደ ድያና ማንኮአማታን ማራን፥ ጩቦክስን ጎጎግሮ ግርናራ” አመ።
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa mata fim na’at, kwa boro men kakafimih. Baise boun kwa kwa’o’o aki matai anuwanuw, kwa a kakafih i tema’am.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.