Hebreus 5
bswe (BSWE) vs BKJ
1 ካቱቃሞል ዎይቻ ዱባ እባዶ ኦሮኮ አሳባመረ ዋኔ ዎታ ታኤሰልሳቶ ሃጃይ ባንኤ ታእባዶይ ሜባና ጃርሶ ዋዉን ስስን ሹማማራን።
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 ሀሱ ቱቃሞ ዎይቻት መተኬሳዉን ሀራኖ ካአቦ ማንኮሌሮ ማራን ኮና ኦካሶና ኦሽርአማራን ነኔኤይሳይ እሶ ድን ዳንዳራ።
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 ኡሱ መተኬሳዉን ሀራኖኮክ ኣላንቲ ጩቦኮ ሀሄሶ አማማኖ ካሄላምስሳሮ ጃርሶ ስስን ካዶትሳራ ጎሳ ካላሉን አንሌኖን ግራን እስኦቴሳነ አደረያ።
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 አሮን ኣን ዋይ ካኡማመሮ እባዶ ጎሌ ኳሬ ማዮና ህታ ካባጃ እሲ መተኬሳይ ላኮሄላታሮ።
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 ኡሱማለና ክርስቶሳ ካቱቃሞል ዎይቻ ላኖኮት ካባጃ እሲ መተኬሳይ ላኮአታተሮ፤ አየሱን ጎአመን ካቱቃሞል ዎይቻ ላኖኮት ካባጃ ካኮሄላተራ፥
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 ቁሉክ ማጻፋ ባንኤ ታካለቲ ዋ፤
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 የሱሳ እባዶ ሌ ሂካ ኡሊ ካኮግረ ጎራታ ጎይኮ ሃስን ካዳንዳሮ ዋ ቶስ ካአቲ ኢያኖይና ታንጂን ኢልሚ ኡባ ኤብ ኤባተ፤ እስ የራሳታኖይና ካአጃጃመ ማንኮሌ ማራን ዋ ኤብኬሳ ማለ።
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 ኡሱ ማምሲ ኤረ ካዋ ጎሌና ታአታተሮ ራኮይ አጃጃማኖ አጋልሳተ።
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 ዱዶክ ሌ ካኮሙታረ ጎራታ ኡሱን ካአጃጃማሮ ዱባን ጅሩ ጅሮማኮክ ፋይናን እሶን ኣላንቲ ሌ።
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ኡሱና ዋ ካመልከጸደቅ ሹማታ ኣን ቱቃሞልኮክ ዎይቻ የለ ሹመ።
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ህታ ሃጃኮክ ጋራ ኖ ካአዬስናና ካሞጋን አየስ ግራ፤ አየሱን ጎአመን ቦግ ማላባ ግራን ዉደታማና ማንኮዋተ ማራን እስን አጋልስሳኖ ጥባራ።
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 ግዳ ጊን ካኮግቴን ጎራታይ እስን ካአጋልስሳሮ ሊ ግራቴን፤ ግዳ ጎአመን ሃፉራ ካዋ ካሆራርጄ አጋልስስ እባዶ ካካለ እስን ካላም ጎጎአጋልስስሮን ዶትሳራ፤ ህታ ኣላንቲ እስኑን ኦዶትሳራን ኤኖያን ኳሬ ካአቲ ባቦ ላኮዮ።
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 ኤኖ ኦላል ካጣማራ ዱባ ይስ ማንኮሌ ማራን ቁሉማኮክ ጋራ ጋና ላኮአጋልሳተሮ።
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 ካአቲ ባቦ ካኮንዶትሳራ አደ ካኢዳና ካሜላና ካለ ቤስ አዴስን ካእጻማሮ ካጂንጂን እባዶያ።
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.