Hebreus 5
bswe (BSWE) vs AAI
1 ካቱቃሞል ዎይቻ ዱባ እባዶ ኦሮኮ አሳባመረ ዋኔ ዎታ ታኤሰልሳቶ ሃጃይ ባንኤ ታእባዶይ ሜባና ጃርሶ ዋዉን ስስን ሹማማራን።
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 ሀሱ ቱቃሞ ዎይቻት መተኬሳዉን ሀራኖ ካአቦ ማንኮሌሮ ማራን ኮና ኦካሶና ኦሽርአማራን ነኔኤይሳይ እሶ ድን ዳንዳራ።
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 ኡሱ መተኬሳዉን ሀራኖኮክ ኣላንቲ ጩቦኮ ሀሄሶ አማማኖ ካሄላምስሳሮ ጃርሶ ስስን ካዶትሳራ ጎሳ ካላሉን አንሌኖን ግራን እስኦቴሳነ አደረያ።
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 አሮን ኣን ዋይ ካኡማመሮ እባዶ ጎሌ ኳሬ ማዮና ህታ ካባጃ እሲ መተኬሳይ ላኮሄላታሮ።
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 ኡሱማለና ክርስቶሳ ካቱቃሞል ዎይቻ ላኖኮት ካባጃ እሲ መተኬሳይ ላኮአታተሮ፤ አየሱን ጎአመን ካቱቃሞል ዎይቻ ላኖኮት ካባጃ ካኮሄላተራ፥
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 ቁሉክ ማጻፋ ባንኤ ታካለቲ ዋ፤
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 የሱሳ እባዶ ሌ ሂካ ኡሊ ካኮግረ ጎራታ ጎይኮ ሃስን ካዳንዳሮ ዋ ቶስ ካአቲ ኢያኖይና ታንጂን ኢልሚ ኡባ ኤብ ኤባተ፤ እስ የራሳታኖይና ካአጃጃመ ማንኮሌ ማራን ዋ ኤብኬሳ ማለ።
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 ኡሱ ማምሲ ኤረ ካዋ ጎሌና ታአታተሮ ራኮይ አጃጃማኖ አጋልሳተ።
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 ዱዶክ ሌ ካኮሙታረ ጎራታ ኡሱን ካአጃጃማሮ ዱባን ጅሩ ጅሮማኮክ ፋይናን እሶን ኣላንቲ ሌ።
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 ኡሱና ዋ ካመልከጸደቅ ሹማታ ኣን ቱቃሞልኮክ ዎይቻ የለ ሹመ።
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 ህታ ሃጃኮክ ጋራ ኖ ካአዬስናና ካሞጋን አየስ ግራ፤ አየሱን ጎአመን ቦግ ማላባ ግራን ዉደታማና ማንኮዋተ ማራን እስን አጋልስሳኖ ጥባራ።
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 ግዳ ጊን ካኮግቴን ጎራታይ እስን ካአጋልስሳሮ ሊ ግራቴን፤ ግዳ ጎአመን ሃፉራ ካዋ ካሆራርጄ አጋልስስ እባዶ ካካለ እስን ካላም ጎጎአጋልስስሮን ዶትሳራ፤ ህታ ኣላንቲ እስኑን ኦዶትሳራን ኤኖያን ኳሬ ካአቲ ባቦ ላኮዮ።
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 ኤኖ ኦላል ካጣማራ ዱባ ይስ ማንኮሌ ማራን ቁሉማኮክ ጋራ ጋና ላኮአጋልሳተሮ።
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 ካአቲ ባቦ ካኮንዶትሳራ አደ ካኢዳና ካሜላና ካለ ቤስ አዴስን ካእጻማሮ ካጂንጂን እባዶያ።
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.