Gálatas 1

bswe (BSWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 እባዶኮ ጎርቱን ጋራ ካእባዶነ ካፋራመሮ አንሌኖን ግራን የሱሳ ክርስቶሳና ጎይኮ ካኬሰሮ ዋ ኦዶይ ካፋራመሮ እን ጳዉሎሳኮ።
1 Paulo, apóstolo (não da parte dos homens, nem por homem algum, mas por Jesus Cristo e por Deus Pai, que o ressuscitou dos mortos),
2 እን ዎታ ታግቶ አባላል ዱባኮ ጋላትያ ካግሮ ዋ ታአማናቶ አቢላል ዱባን።
2 e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
3 ኣቦካን ዋኮ፥ ጎታ የሱሳ ክርስቶሳኮ ስኖና ኖጎዳ እስኑን ሀሌተ።
3 graça e paz, da parte de Deus Pai e da de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 ዋ ሄዶ ካንና ኣቦካንት ፈኢ፥ ሂካ ካሜላን አላምኮ ኖ ሃስን ጩቦካን ማራን እስኦቴሳ ስሳተ።
4 o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de Deus, nosso Pai,
5 ጅሩ ጅሮማኮ ታ ጅሩ ጅሮማ ጌሮን ዋዉን ካባጃ ሀሌቶ! ሀሚኒዕ።
5 ao qual glória para todo o sempre. Amém!
6 ታክርስቶሳ ስኖ እስን ካኡመሮ ዋ ሄዶ ኢሰዴነ፥ ካካለ ዎንጋላ ቶስ ሂካማሌ ጄርቴን አባባታኖክስን እን ሳድሳራ።
6 Maravilho-me de que tão depressa passásseis daquele que vos chamou à graça de Cristo para outro evangelho,
7 ሩም ማለ ጎሌ ካካለ ዎንጋላ ላግሮ። እስን ካሶሶይሳራና ካክርስቶሳ ዎንጋላ ዎጫጪን ካዶታራ ኮኮ እባዶ ግራ።
7 o qual não é outro, mas há alguns que vos inquietam e querem transtornar o evangelho de Cristo.
8 አየሱን ጎአመን ኖ ጎሌነና ጎርቱን ካዳሩረ ኤርግቻ ኖ ካላላብነኖ ዎንጋላኮ ካካለ ዎንጋላ እስኑን ካላላበ ኡሱ ጅሩ ጅሮማን ካቃንጋመ ሀሌዎ።
8 Mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos anuncie outro evangelho além do que já vos tenho anunciado, seja anátema.
9 ጣይነ ኖ ጎጎአምነኖ ግዳና አደ አን አማራ፥ ማዮና ካአታቴታንኮ ካካለ ካለክ ዎንጋላ ካላላበ ኡሱ ጅሩ ጅሮማን ካቃንጋመ ሀሌዎ።
9 Assim como já vo-lo dissemos, agora de novo também vo-lo digo: se alguém vos anunciar outro evangelho além do que já recebestes, seja anátema.
10 ግዳ አን ካእዳንክ አማሚን ካዶትሳራ እባዶ ዶሌያ ሙ ዋ ዶሌያ? ሙ እባዶ ገጌላይስን ዶታታራ? እባዶ ገጌላይስን ካዶታታሮ ሌዋ ክርስቶሳን ካሀንዳሮ ላኮላረ።
10 Porque persuado eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar a homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo.
11 አቢላልቴ፥ አን እስኑን ካላላበራ ዎንጋላ እባዶ ካመጠሮ ልዋት ጎጎአዴሳዉን ዶታራ።
11 Mas faço-vos saber, irmãos, que o evangelho que por mim foi anunciado não é segundo os homens,
12 ማምስክ እባዶኮና ላኮአታየሮ፤ ማዮኮና ላኮአጋልሳየሮ፤ ሂካና የሱሳ ክርስቶሳኮ አታየራ ካቱሰራና ኡሱያ።
12 porque não o recebi, nem aprendi de homem algum, mas pela revelação de Jesus Cristo.
13 አን ጣየ ካአይሁድ አማኖይ ምስምሲ ግረ፥ ዋ ካአማናሮ እባዶ ምሲ ኣሎ ሆሮራረ ባስን ምስምሲ ዶተረ ማልቴታን።
13 Porque já ouvistes qual foi antigamente a minha conduta no judaísmo, como sobremaneira perseguia a igreja de Deus e a assolava.
14 ካአይሁድ አማኖ ኦራታኖይ ጌስኬይ ሀርያቴ ሌ ካግረ ካሞጋን አይሁድ ዱባኮ ሮራረ፤ ዎጋ ካኦዶላልና ኣሎ ሀዉኢሳታ ግረ።
14 E, na minha nação, excedia em judaísmo a muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições de meus pais.
15 አየሱን ጎአመን፤ ኣየቴት ገዴምኮ ሀጋአበረ ካአሳበራ ስኖቴሳ ካኡመራ ዋ፥
15 Mas, quando aprouve a Deus, que desde o ventre de minha mãe me separou e me chamou pela sua graça,
16 አይዛብ ጠኤ ጋራኬሳ ጎጎላላብሮን ዋ ኤረኬሳ ኢን ቱስን ካኮዶተረ ጎራታ፤ ማምስክ እባዶነ ዎታና ላኮማካረሮ።
16 revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei carne nem sangue,
17 እንኮ ሆረነ ኦፋራመራን ኦሌረን ቶስ ታኢየሩሳለም ካታማይ ኦግራነ ዎታ ኤሰልን ላኮቤረ፤ አየሱን ጎአመን ጎርሰዋ ኡል ካአራብ ቶስ ሴየ፤ አደና ደማስቆ ቶስ አባባየ።
17 nem tornei a Jerusalém, a ter com os que já antes de mim eram apóstolos, mas parti para a Arábia e voltei outra vez a Damasco.
18 ኤሰኮና ጌስ ሰድኮ አባባተረ ጴጢሮሳነ ዎታ ኤሰል አዬስን ታኢየሩሳለም ካታማ ቶስ ሴየ፤ ኡሱ ዎታና አሪ ቶሞንኮ ኬን አዳላየ።
18 Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro e fiquei com ele quinze dias.
19 አየሱን ጎአመን ካጎታ የሱሳ አቢ ያይቆባ ኳሬ፤ ኦፋራሜራንኮ ማዮና ላኮዴሮ።
19 E não vi a nenhum outro dos apóstolos, senão a Tiago, irmão do Senhor.
20 እስኑን አን ካጻፋሮ አየስ ዋ ሆረ ጣራ አዬስዋት አዴስሰ ሰጋራ።
20 Ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de Deus testifico que não minto.
21 ኤሰኮ አባባየረ፤ ኡል ካሶርያ ቶንሳ ካክልቅያ ቶስ ሴየ።
21 Depois, fui para as partes da Síria e da Cilícia.
22 ክርስቶሳይ ካአማናረ አይሁድኮክ ምን ካኤብ እባዶ ካሞጋን እን ዴ ላኮካሶ።
22 E não era conhecido de vista das igrejas da Judeia, que estavam em Cristo;
23 እሶ ጎአመን፤ “ጣየ ኖ ሆሮራ ካግረ እባዶት፥ ሂታኮ ሆረነ ባስን ዶታ ካግረ አማኖ ግዳ ላላባ ግራ” ታአማቶ ኦዱ ታላል ማለን ግረን፤
23 mas somente tinham ouvido dizer: Aquele que já nos perseguiu anuncia, agora, a fé que, antes, destruía.
24 ኣላንቲቴይ ዋ ጋላታረ።
24 E glorificavam a Deus a respeito de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.