Efésios 3
bswe (BSWE) vs BKJ
1 ህታ ኣላንቲ አን ጳዉሎሳ የሱሳ ክርስቶሳን ካሽያመ ካኮንሌራ እስን አይዛብን ማራንያ።
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios,
2 ላኦ ታትስን ማራን ኢን ታስሳንተቶ ስኖ ታዋ ሀንዳኖኬ ኦግራን ማልቴታን።
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me é dada para convosco;
3 ጣየ ጋባቢና አን ጎጎጻፈሮ፤ ዋ ሆልቴሳ አዴስሰ ራጋይ ኢን ቱሰራ።
3 como pela revelação ele fez-me saber este mistério (como vos escrevi antes, em poucas palavras,
4 ጎርታ እስን ሂካ ናባባ ግራን፥ ታክርስቶሳ ሆል አን ምስምሲ ሻዳሮ አዴስን ዳንዳታን።
4 pelo que, quando ledes, podeis entender o meu conhecimento do mistério de Cristo).
5 ህት ሆል ቁሎለ ኦፋራሜራዉና ካሄገሮሉን ግዳ ካሙተሮ ግታክ ካሆርኮ እባዶን ላኮሙተረ።
5 O qual, noutras épocas, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas pelo Espírito,
6 ህት ሆል፥ አይዛብ ጋራ ካዎንጋላነ እስራኤልነ ዎታ ራቶ ኦኤልናራን፥ ማር ኮክ ምክታል ሊሬን ኡሱማለና የሱሳ ክርስቶሳ ታሌተቶ አብዲ ራቶ ኦሄዴዳማራን ላኖይያ።
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da sua promessa em Cristo pelo evangelho;
7 ዋ ሁናኬሳኒዕ ፈሎይ ኢን ካስሰሮ ካስኖ እላቦ አንና ሂካ ዎንጋላን ካሀንዳሮ ሌራ።
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, dado a mim pela operação eficaz do seu poder.
8 ማምሲና አን አደ ቁሎሌል ዱባኮ ካየራታሮ ጎሌና፥ ታቆቆራሞን ዱሩማ ታክርስቶሳ አይዛብን ጎጎላላብሮን ህት ስኖ ኢን ስሳንተ።
8 A mim, que sou menos que o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar entre os gentios as riquezas incompreensíveis de Cristo,
9 ኡሱማለና ዱባ ካመጠሮ ዋይ ካሮረሮ ጌስጆል ስያሜን ኦግራን ሂናኣ ፈሎ ኮኒዕ ሆል ዱባን ጎጎቱስሮ ኢን ስሳመ።
9 e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;
10 ያዳኬሳና ጌስ ካአርካኔቲ ምን ካዋኮክ ጋራነ ምዲ ታሞጋን ታአብቶ ቃሩማ ታዋ ባንኤ ታዳሩረት ኦግራን ዎይቻሉና ኦዶናት ኦአባዉን ጎጎአዴሳንቶንያ።
10 para que agora, os principados e potestades nos lugares celestiais possam conhecer, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus,
11 ህክና የሱሳ ክርስቶሳ ጎታካን ካፈለሮ ጅሩ ጅሮማክ ሀልቻ ማሌያ።
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 ኡሱና ኡሱ ጉት ካግሮ አማኖኮክ ጋራነ፥ ባልቹማና ጃቡ ታአብቶ ዎዳና ዋ ቶስ ጋባላሚን ዳንዳና።
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 ሃንሱን ካባጃትስን ካሌሮ እስን ማራን እን ታጌተቶ ራኮይ አብድ ጎጎ ጎሳኖንኮ ሀዳራ አማራ።
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 ጎርታ አን ዋ ኦዶ ሆረ ግልብኬይ ግልቢሰረ ካኮንኤባታራ ህታ ኣላንቲንያ።
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 ዳሩርና ኡሊ ካግራ ምን ኮክ እባዶ መተመቴ ዋኮ መገ ሄላይናራ።
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 ማር ካኦሮ ካክስኒ ጎጎአታታኑን፥ አያናኬሳኮክ ጋራነ ካባጃቴሳት ዱሩማና ሁና እስኑን ጎጎስስሮ ኤባታራ።
16 para que vos conceda, segundo as riquezas da sua glória, que sejais fortalecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 ህክና አማኖ ክርስቶሳ ዎዳናትስኒ ጎጎባርሮያ። አደና ህዲድ ዳግስዴነ ጌላንጄ ባይዴነ፥
17 para que Cristo habite no vosso coração pela fé; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 ታክርስቶሳ ጌላንጀ ባላኣና፥ ኤራና፥ ጦቂማኖና ቦላና ኤግታክዮ ቁሎለ ዱባነ ዎታ ካኮአዴሳንኮክ ሁና ጎጎሄላታዉንያ።
18 possa ser capaz de compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a profundidade, e altura,
19 ሂካ ማላባኖ ካእባዶኮ ታሮርተቶ ጌላንጀ ታክርስቶሳ ጎጎአዴሳዉን አማጋማኖ ካዋይ አማጋሚን ጎጎኤካታዉን አን ኤባታራ።
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo conhecimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 ጎርታ ኖ ኦሮ ጎጎፈላሮ ሁናኬሳኮክ ጅልባ ማለ ካኤባታኖኮ ጎርቱን ካሄዳታኖ ዱባኮ ኣሎ ሮርስ ፈልን ካዳንዳሮ፥
20 Ora, àquele que é capaz de fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 ምን ካዋ ኦሮ ኡሱማለና የሱሳ ክርስቶሳይ፥ ጌስጆል ዱባ ጅሩ ጅሮማኮ ታ ጅሩ ጅሮማ ጌሮን ካባጃ ኡሱን ሀሌቶ ሀሚኒዕ።
21 a ele seja a glória na igreja, por Cristo Jesus, em todas as gerações, para sempre e sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.