Efésios 1
bswe (BSWE) vs ARC
1 ፈኢ ታዋይ የሱሳ ክርስቶሳይ ካፋራመሮ ጳዉሎሳኮ፥ የሱሳ ክርስቶሳ ኦአብዳሜራን፥
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus:
2 ዋ ኣቦካን ጎታ የሱሳ ክርስቶሳኮት ስኖና ኖጎዳ እስኑን ሀሌቶ።
2 a vós graça e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 ዳሩሪ ኦግራን ሶማ ኦአያና ዱባ ክርስቶሳ ኖ ካሶማሳተራ ጎታካንክ የሱሳ ክርስቶሳኮክ ሄዶና ኦዶ ካሌራ ዋ ሀጋላታሞ።
3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo,
4 ቁሉኒዕና ቱፍ ካላይኒዕ ልኔ ጌላንጄ ኡሱ ሆረ ጎጎሙንቶ አላም ሀመጣሞን ግራን ሆራርጀ ክርስቶሳ ኖ አሳበ።
4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor,
5 ፈኢ ታዋ ታኢዳን ሌተደ የሱሳ ክርስቶሳን ይስ ጎጎሌኖን ጣየ ሙርተሴ።
5 e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 ህክና ካጌላመሮ ኤረኬሳክ ጋራነ ዳናባ ኖን ታስሰሮ ታካባጃንተቶ ስኖ ጎጎሶማሳንቶያ።
6 para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
7 ስኖ ታዋኮክ አማጋማኖኮ ካከይ ኤረኬሳክ ኢግ ዎዶ ሌነኔ ጩቦካንኮና ሀሄሶ አማማኖ ሄላነ።
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
8 ስኖቴሳ ቃሩማና ማላባኖ ዱባ ጂናሰ ኖን ስሰ።
8 que Ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 ዋ አንጅረተሳ ክርስቶሳኮክ ጋራነ ጣየ ጎጎሀልቼሮክ ማለ ፈኢቴሳት ሆል ጎጎአዴንሶ የለ።
9 descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,
10 ጎራታ ጎጌ ዋ ፈሎ ጉት ካሃይስናራ ሀልቻ ዳሩርና ኡሊ ታግታ መጣ ዱባ ራቶ ኮ ካክርስቶሳ ኦዶናት ሄገሊ ጎጎግርቶንያ።
10 de tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
11 አየስ ዱባና ፈኢቴሳ ካፈላራ ዋ ጣየ ጎጎሄደሮ ማለ ካክርስቶሳኮክ ጋራነ ኡናቴሳ ጎጎሌኖን ኖ አሳበራ።
11 nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
12 ህክና ካኮንሌራ ክርስቶሳ አብድ የላታ ኦሆሬ ኦሌነና ካባጃ ታዋ ጋላታኖይ ጎጎቱንሶንያ።
12 com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
13 እስና ፋይናክስንኮት ኦዱ ታኢዳን ካሌሮ ሃፉራ ካሩም ካኮማልቴን ጎራታ ክርስቶሳ አማንቴታን፥ አደና፥ ኡሱ እስኑን ስስን አብድ ጎጎስሰሮ አያና ቁሉክ አታማንቴታን።
13 em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa;
14 ህክና አያና ካባጃተሳዉን ጋላታ ጎጎጌሮን ዋ ኦቴሳ ኦሌራን ዱባን ታ ዎዶ ሌሮ ሄላይን ታግኖ ርትታንዉን ቃብዶታንያ።
14 o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
15 ሃንሱን ጎታ የሱሳ እስን ካአብታን አማኖና ቁሎለ ዱባዉና ታአብታን ጌለንጀ ታኮማለ አርኮ ሀጋአበረ፥
15 Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
16 አን እስን ኤቢ ሻዳ እስን ማራን ዋዉን ጋላታ ስሳኖ ላኮኢሰሮ።
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
17 ካባጃ ካኮንዶትሳሮ ጎታካን ካየሱሳ ክርስቶሳኮክ ሄዶ ካሌሮ ዋ ኣሎ ጎጎአዴሳኑን አያና ካዋኮ ታሌተቶ ቃሩማና ሙተን እስኑን ጎጎስስሮ አን ኤባታራ።
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação,
18 እስን ምስት አብዲ ኡማንቴታና ቁሎሌል ታኤልናራ ታካባጃ ርቲ ኤግታት ታሞጋንቶ እስን ጎጎአዴሳኑን ዎዳናትስንኮኒዕ ኢልኦ ጎጎዴንደናዉን አን ኤባታራ።
18 tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos
19 ኖ ዋ ኦአማናኖን ዱባንኮ ካአቲ ካሌሮ ሁናከሳ ጎጎማላብታኑን አን ኤባታራ፥ ሂክ ሁናና ኡሱ አን ካአቲ አታንኬሳክ ፈሎይ፥
19 e qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
20 ክርስቶሳ ጎይኮ ኬሰረ ታዳሩረ ባንኤ ምና ታመርጌ ሀማጽሳ ሙተራ።
20 que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e pondo-o à sua direita nos céus,
21 ዋ ኦዶ ክርስቶሳ ዳሩሪ መርገቴሳይ ካሀማጺሰራ ማምስክ ቃላዳኮና ኦዶናት ሁናኮና ጎታናትኮ ኡሱማለና ሂካ ካግዳኔ ጌስ ካላል አንሌኖን ካኤሜይናሮ ጌሲ ጎሌና መገ ዱባኮ ካሮራሮ ካካባጃመ መገ ስሳኖይያ።
21 acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro.
22 ዋ አየስ ዱባ ኦዶናትኬሳ ሄገሊ ባሪሰ፥ ምን ካኤብና ዱባንኮ ካሮራሮ ጎጎሌሮ መተ የለ ሹመ።
22 E sujeitou todas as coisas a seus pés e, sobre todas as coisas, o constituiu como cabeça da igreja,
23 ምን ካኤብ ካክርስቶሳ ማርያ፥ ክርስቶሳና ምን ካኤቢና ባንኤ ዱባ ካመን ዱባ ካአማጋሮ አማጋማኖኬሳያ።
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.