Efésios 1
bswe (BSWE) vs AAI
1 ፈኢ ታዋይ የሱሳ ክርስቶሳይ ካፋራመሮ ጳዉሎሳኮ፥ የሱሳ ክርስቶሳ ኦአብዳሜራን፥
1 Ayu Paul, God ana kokomaim rubinu Keriso Jesu ana tur abarayan amatar. Kwa God ana sabuw Ephesusamaim Keriso Jesu isan kwama kwabobosunusunub a fef iti akikirum.
2 ዋ ኣቦካን ጎታ የሱሳ ክርስቶሳኮት ስኖና ኖጎዳ እስኑን ሀሌቶ።
2 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 ዳሩሪ ኦግራን ሶማ ኦአያና ዱባ ክርስቶሳ ኖ ካሶማሳተራ ጎታካንክ የሱሳ ክርስቶሳኮክ ሄዶና ኦዶ ካሌራ ዋ ሀጋላታሞ።
3 God ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar tanay tanabora’ara’ah! Anayabin ayubit ana baigegewasin marane Keriso wanawananamaim suware tabaib isan.
4 ቁሉኒዕና ቱፍ ካላይኒዕ ልኔ ጌላንጄ ኡሱ ሆረ ጎጎሙንቶ አላም ሀመጣሞን ግራን ሆራርጀ ክርስቶሳ ኖ አሳበ።
4 Mar tafaram matara’e ana veya God it iyabuwit, Keriso wanawananamaim God rubinit i nowan matar isan, saise kakafiyit naatu aurit ubar en tatama.
5 ፈኢ ታዋ ታኢዳን ሌተደ የሱሳ ክርስቶሳን ይስ ጎጎሌኖን ጣየ ሙርተሴ።
5 Iti yakitifuwen i anamaim God yabuna Jesu Keriso ana baitenowaramaim, it boro natunatun tanamatar. Iti na’atube sinaf, anayabin God ana kok yakitifuw naatu sinaf.
6 ህክና ካጌላመሮ ኤረኬሳክ ጋራነ ዳናባ ኖን ታስሰሮ ታካባጃንተቶ ስኖ ጎጎሶማሳንቶያ።
6 Isan imih manaw kabeber gewasin maiyow God Natun ana yabow bitit isan tanabora’arah.
7 ስኖ ታዋኮክ አማጋማኖኮ ካከይ ኤረኬሳክ ኢግ ዎዶ ሌነኔ ጩቦካንኮና ሀሄሶ አማማኖ ሄላነ።
7 God ana manaw ana kabeber it bitit i ra’at kwanekwan. Natun ana rara’amaim tubunit, ata kakafih notawiyen.
8 ስኖቴሳ ቃሩማና ማላባኖ ዱባ ጂናሰ ኖን ስሰ።
8 I ana so’ob naatu ana not rerekab tutufin etei tafat yan isuwai re.
9 ዋ አንጅረተሳ ክርስቶሳኮክ ጋራነ ጣየ ጎጎሀልቼሮክ ማለ ፈኢቴሳት ሆል ጎጎአዴንሶ የለ።
9 Naatu ana kok abisa sinafumih wa’iwa’irinamaim yakitifuw inu’in Keriso biyanamaim na irerereb.
10 ጎራታ ጎጌ ዋ ፈሎ ጉት ካሃይስናራ ሀልቻ ዳሩርና ኡሊ ታግታ መጣ ዱባ ራቶ ኮ ካክርስቶሳ ኦዶናት ሄገሊ ጎጎግርቶንያ።
10 God yakitifuw inu’in ana veya nabaib ana maramaim sawar etei boro nan nita’imon. Sawar tutufin etei maramaim naatu tafaramamaim Keriso nan ni’ukwarin.
11 አየስ ዱባና ፈኢቴሳ ካፈላራ ዋ ጣየ ጎጎሄደሮ ማለ ካክርስቶሳኮክ ጋራነ ኡናቴሳ ጎጎሌኖን ኖ አሳበራ።
11 Sawar etei i God eo yayakitifuw na’atube temamatar, imih God ana toto ana buyoy etei boro nowatamih tanabow. Anayabin it i marasika anamaim God taiyuwin nowanamih rubinit.
12 ህክና ካኮንሌራ ክርስቶሳ አብድ የላታ ኦሆሬ ኦሌነና ካባጃ ታዋ ጋላታኖይ ጎጎቱንሶንያ።
12 Isan imih it iyab wan Keriso tabai nuhi fot tama tabitumitum, ata God gewasin tanabora’ara’ah.
13 እስና ፋይናክስንኮት ኦዱ ታኢዳን ካሌሮ ሃፉራ ካሩም ካኮማልቴን ጎራታ ክርስቶሳ አማንቴታን፥ አደና፥ ኡሱ እስኑን ስስን አብድ ጎጎስሰሮ አያና ቁሉክ አታማንቴታን።
13 Naatu kwa afa auman tur anababatun kwabai, yawas ana Tur Gewasin kwanonowar ana maramaim Jesu Keriso kwaitumitum yawas kwabai. Naatu God Anun Kakafiyin eo’omatani imaim ikwahi nowan kwamatar.
14 ህክና አያና ካባጃተሳዉን ጋላታ ጎጎጌሮን ዋ ኦቴሳ ኦሌራን ዱባን ታ ዎዶ ሌሮ ሄላይን ታግኖ ርትታንዉን ቃብዶታንያ።
14 Imih Anun Kakafiyin i God ana ewow na’atube boro imaim nikwahit tanama God ana omatanen sabuw baitih isan eo boro it auman nit tanab naatu nafaramit tanatit, God tanifai tanabora’ara’ah i ana gewasin isan.
15 ሃንሱን ጎታ የሱሳ እስን ካአብታን አማኖና ቁሎለ ዱባዉና ታአብታን ጌለንጀ ታኮማለ አርኮ ሀጋአበረ፥
15 Ayu kwa a baitumatum fairin anababatun Regah Jesu kwaitumitum, naatu God ana sabuw etei kwabiyabuwih ana tur anonowar ana veya,
16 አን እስን ኤቢ ሻዳ እስን ማራን ዋዉን ጋላታ ስሳኖ ላኮኢሰሮ።
16 ayu au merarayow kwa isa i men kafa’imo abihamiy, mar etei au yoyobanamaim anunuhi.
17 ካባጃ ካኮንዶትሳሮ ጎታካን ካየሱሳ ክርስቶሳኮክ ሄዶ ካሌሮ ዋ ኣሎ ጎጎአዴሳኑን አያና ካዋኮ ታሌተቶ ቃሩማና ሙተን እስኑን ጎጎስስሮ አን ኤባታራ።
17 Naatu God, ata Regah Jesu Keriso Tamah gewasin abifefeyan Anun Kakafiyin nit, saise boro so’ob nit a not narerekab God isa nirerereb kwanasu’ub gewas.
18 እስን ምስት አብዲ ኡማንቴታና ቁሎሌል ታኤልናራ ታካባጃ ርቲ ኤግታት ታሞጋንቶ እስን ጎጎአዴሳኑን ዎዳናትስንኮኒዕ ኢልኦ ጎጎዴንደናዉን አን ኤባታራ።
18 Naatu abifefeyan dogor nabotawiy ana marakaw kwana’itin, naatu abisa isan ea’afi kwanaso’ob nuhi nafot. Naatu toto buyoy gewasin ana sabuw nowahamih bain isan eo’omatanih auman kwanaso’ob.
19 ኖ ዋ ኦአማናኖን ዱባንኮ ካአቲ ካሌሮ ሁናከሳ ጎጎማላብታኑን አን ኤባታራ፥ ሂክ ሁናና ኡሱ አን ካአቲ አታንኬሳክ ፈሎይ፥
19 Naatu ana fair gagamin na’in iyab i tabitumitum wanawanatamaim ebowabow kwana’itin kwanaso’ob. Naatu iti fair ta’imonamaim
20 ክርስቶሳ ጎይኮ ኬሰረ ታዳሩረ ባንኤ ምና ታመርጌ ሀማጽሳ ሙተራ።
20 Keriso morobone iyawas bai yen mar bora’ara’aten ana efanamaim uman ana asukwafune ema’am.
21 ዋ ኦዶ ክርስቶሳ ዳሩሪ መርገቴሳይ ካሀማጺሰራ ማምስክ ቃላዳኮና ኦዶናት ሁናኮና ጎታናትኮ ኡሱማለና ሂካ ካግዳኔ ጌስ ካላል አንሌኖን ካኤሜይናሮ ጌሲ ጎሌና መገ ዱባኮ ካሮራሮ ካካባጃመ መገ ስሳኖይያ።
21 Keriso yen mamare i bonawiyenayah, roubabaruwenayah, fair ta ta hai ukwarih, aiwob ana’ahay ana mowar etei natabirih, men iti boun ana veya akisin, baise mar boro enanan auman i babanamaim, i akisinamo boro ni’aiwob.
22 ዋ አየስ ዱባ ኦዶናትኬሳ ሄገሊ ባሪሰ፥ ምን ካኤብና ዱባንኮ ካሮራሮ ጎጎሌሮ መተ የለ ሹመ።
22 God sawar etei Keriso anamaim yara’iyen wastanen naatu rubin ekaleisia tutufin etei isan, sawar etei hai ukwarin matar.
23 ምን ካኤብ ካክርስቶሳ ማርያ፥ ክርስቶሳና ምን ካኤቢና ባንኤ ዱባ ካመን ዱባ ካአማጋሮ አማጋማኖኬሳያ።
23 Ekaleisia i Keriso biyan. Taiyuwin ana’itinin i efan tata’amaim bowabow ta ta wanawanan i nati’imaim ebowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.