Atos 6
bswe (BSWE) vs ARA
1 አማኒልኮኒዕ ቶቶ አዳማ ካኮሴታሬን ጎራታ ታግሪክ ሄኢ ካአዬሳረ አይሁድል ይሁዳይ ካግረ ካአይሁድ እባዶ ጉት ጉምጉመ፤ ካኮንጉንጉሜራና አርጌቶ ጋርጋርሳን ካስሳማረ ካም ሄዴዳኖኮኒዕ ፈሎ ጉት ኡናትሶክ ጋልታንተጆሉን ስሳኖኮ ማንኮሾካቴን ማራንያ።
1 Ora, naqueles dias, multiplicando-se o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 ሃኑን ኦፋራመራን ቶሞንኮ ላማ ካካለ አማኒል ራቶ ኩኩይሰሬን ሃ አመን፤ “ኖ ባቦ አምሳኖኮክ ሀንዳ ሀንዳይን አማ ሃፉራ ካዋ ሀንዳኖ እስን ላኮዶትሳሮ።
2 Então, os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: Não é razoável que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 ሃኑን አቢላልቴ! እስን ኦሮኮ አያና ቁሉክና ቃሩማ ካአማጋመሮ አቶ ካእዳን ካአቦ እባዶ ቶዶባ አሳባ፤ ሂካ ኦዶናት እሶን ስንሳ፤
3 Mas, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, aos quais encarregaremos deste serviço;
4 ኖ ጎአመን ኤብና ሃፉራኬሳ ሀንዳኖይ አታይናና።”
4 e, quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 ሂክ አዬንሳ እሶ ዱባ ገጌላይሰ፤ አማኖና አያና ቁሉክ ካአማጋመሮ እስጢፋኖሳ፥ ኡሱማለና ፍልጶሳ፥ ጲሮኮሮሳ፥ ንቃሮና፥ ጢሞና፥ ጰርመና ካአይሁድ አማኖ ካአታተረ ኡል ካአንጾክያክ ንቆላዎሳ አሳቤን።
5 O parecer agradou a toda a comunidade; e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 እሶና ኬነንጉረን ኦፋራመራን ሆረ ኣልሴን፤ ኦፋራመራና ኤባተን ኬንጉረን ገነትሶ እሶ ጉት ካዬን።
6 Apresentaram-nos perante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 ሃፉራ ካዋና ባልአታ ሴተ፤ አማኒልኮኒዕ ቶቶና ኢየሩሳለም ኣሎ ሞጋታ ሴተን፤ ቱቃሞልኮና ካሞጋን አማነ።
7 Crescia a palavra de Deus, e, em Jerusalém, se multiplicava o número dos discípulos; também muitíssimos sacerdotes obedeciam à fé.
8 ሀሱ ጎራታ እስጢፋኖሳ ስኖ ታዋይና ሁናይ አማጋመረ ጎሳ ኦሮ ካሳድስሮ አዬንሳ ባሳክ ማላታል ፈላ ግረ።
8 Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 ኡሱ ጎራታ፥ “ባልቹማ ኦቤራን አይሁድኮክ ምን ካኤብ” አማመ ካኡማማሮ ካአይሁድ ምን ካኤብዉን ኡና ኦሌረን ቀሬናኮና እስክንድራኮ፥ ኡሱማለና ክልቅያኮና ታእስያ አዉራጃኮ ካኤመተራ እባዶ ኔባተጉረ እስጢፋኖሳነ ዎታ ዶጋማኖ ሀጋአበን፤
9 Levantaram-se, porém, alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e Ásia, e discutiam com Estêvão;
10 አየሱን ጎአመን እስጢፋኖሳ ካኮአዬሳረ ቃሩማና አያና አዎድን ላኮዳንዴን።
10 e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 ሃንሱን፥ “እስጢፋኖሳ ሙሴና ዋና ሀባራ ግራን ኖ ማልነና” ካአማሮ እባዶ ስያምሴን ኤካሰን።
11 Então, subornaram homens que dissessem: Temos ouvido este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 ሂካማሌ ጎሳነ፥ ጃርሳ ካኡሌኔ፥ ሴራ ኦአጋልስሳራን ከኬሳ እስጢፋኖሳ አብስሴን ታአይሁድ ሾንጎ ሆረ ኣልሴን፤
12 Sublevaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo, o arrebataram, levando-o ao Sinédrio.
13 ሂካኑና ጣራ ኦአቶታራን አቶጆል ኬነነን፥ “ሂክ እባዶት ህታ ቁሉት ባንኤና ሴራ ኢንጋማኖ ዱዶ ላኮኢሰሮ።
13 Apresentaram testemunhas falsas, que depuseram: Este homem não cessa de falar contra o lugar santo e contra a lei;
14 አደና ሂክ ካናዝረት የሱሳ ቁሉክ ምን ካዋ ዲግናራ፤ ኖ ሙሴኮ ካአታነኖ ዎጋና ኢግልስናራ፤ አመ ኡሱ አዬሳ ግራን ኖ ማልነና” አመን።
14 porque o temos ouvido dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 ኡሱ ጎራታ ሾንጎይ ሀማጼ ካግረ እባዶ ዱባ እስጢፋኖሳ ትችስ ጎደራን በቤድቴሳ ታኤርግቻ በቤድ ኣን ሌተ እሶን ሙተ።
15 Todos os que estavam assentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.