Apocalipse 18

bswe (BSWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ሂካኮ አባባየረ ካአቲ ሁና ካአባናየ ካካለ ኤርግቻት ዳሩርኮ ዳጋ ግራን አን ዴ፤ ካባጃተሳኮክ ሀንቃኮ ካከይ ኡል ዱባ ሀንቃየ፤
1 Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.
2 ጦቂ ታአንተ ያዬ ሃ አማ ኦኬ፤ “ታንጂንት ባብሎን ኢተታ! ኢተታ! ዱርሳኮክ ምን ሌተታ፤ ባቲክ አያና ካኮባራሮ ምን ሌተታ! ባቲክና እሊ ድን ካሜልላሮ ክምብር ካኮባራሮ ምን ሌተ!
2 E ele bradou com voz poderosa: "Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou habitação de demônios e antro de todo espírito imundo antro de toda ave impura e detestável,
3 ካሴቲሳሮ ሻርሙጣኖክሴኮክ ካዎይኒ ጣሞ ጎሳ ዱባ ጣመራ፤ ካኡሌ ዎኖላልና ኤሰነ ዎታ ሻርሙጠራ፤ ዳዳላተ ካባራረ ካኡሌ እባዶ ባሪሳኖኦትሴ ኣሎ ኤካታኖኮ ካከይ ዱረሳ ሌራ።”
3 pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram".
4 ታካለ ያየ ዳሩሪ ሃ አማ ግራን አን ማለ፤
4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: "Saiam dela, vocês, povo meu, para que vocês não participem dos seus pecados, para que as pragas que vão cair sobre ela não os atinjam!
5 ጩቦክሴክ ቱላ ዳሩር ጌራ፤
5 Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.
6 ኤሰ ካስሰቶኮክ ጅልባ ማለ ኤሰን ስሳ፤
6 Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.
7 ኤሰ ካባጃትሴዉና ባሪሳኖኦትሴ ኢድሳይን እስኦትሴዉን ካስሰቶ ግታክ
7 Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.
8 ሃንሱን ኤሰ ታግናታ ኤንገ ዱባ አሪ ቶይ ኤሰ ግናታ
8 Por isso num só dia as suas pragas a alcançarão: morte, tristeza e fome, e o fogo a consumirá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga.
9 ኤሰነ ዎታ ካሻርሙጠራና ግር ካኢዳኒ ካግረ ዎኖላል ኤሰ ጉባታ ግራን ኢይ ካብያሮ ካኮድያረን ጎራታ ኤሰን ኦካ ኦታራን፤
9 "Quando os reis da terra, que se prostituíram com ela e participaram do seu luxo, virem a fumaça do seu incêndio, chorarão e se lamentarão por ela.
10 አቦሳክሴ አብሳታናኮ ካከይ ኤባ አሌንጉረን “ተ አት ታንጂንት ካታማት፥ ተ አት ታአቲ ካታማ ባብሎን! ፍርዳ ሳቲ ቶይ ኦሮ ኩ ቶስ ማንኮኤመተሮ ማራን ተ ኣኔ ኩን! ኣኔ ኩን!” አማራን።
10 Amedrontados por causa do tormento dela, ficarão de longe e gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Babilônia, cidade poderosa! Em apenas uma hora chegou a sua condenação! ’
11 ማርካፋክሶት ስዳነ ሆረንባን ካኢምናራ ማንኮዋታመሮ ማራን ኡሊ ጉት ዳዳላተን ኦባራራን ኦታራን፤ ኤሰን ጋዳራን፤
11 "Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:
12 ማርካፋክሶ ካስደሮ ዎርቂ፥ ብር ታአማማቶ ማርጮ፥ ካካባጃመ ኤኤሞ፥ ኢንቁ፥ ካጭምን ሳርስ፥ ዳማክ ሳርስ፥ ካሀር ሳርስ፥ ሄላክ ሳርስና ታኢዳን ኡርት ካአቦ ጋ ዱባ፥ ታዳኖ ኢልክ፥ አዉኣሎክ ጋ፥ ነሃስ ታአማማቶ ማርጮ፥ ማርጮኮና ጫቢቾኮ ካፈላመሮ ሁ ዱባ፥
12 artigos como ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; todo tipo de madeira de cedro e peças de marfim, madeira preciosa, bronze, ferro e mármore;
13 ያጋንዶ፥ ሳዎ፥ ካኡራሮ ጋ፥ ፉልፉሊሶ፥ ኢጣና፥ ካዎይኒ ጣሞ፥ ታኤጀርሳ ዛይቲ፥ ጣመ፥ ዳርጋማ፥ ሳዬ፥ እዳድ፥ ፋራዴል፥ ካኮጉሉፋራን ፋራድ፥ ድይና ካካለ እባዶነያ።
13 canela e outras especiarias, incenso, mirra e perfumes, vinho e azeite de oliva; farinha fina e trigo, bois e ovelhas, cavalos e carruagens, e corpos e almas de seres humanos.
14 ዳዳላተን ኦባራራና “ተ አት ካሀልቻታ ካእዳን ኮኮ ዱባ ኩኮ ፋክመራ፤ ዱሩማታና ኩ ታኢድሳተ ካባጃታ ዱባ ባተታ፤ ጎርታ ሂታኮ ሆረንባን ሂካ ዱባ ሱረ ላኮሄላይናቶ!” አምናራን።
14 "Eles dirão: ‘Foram-se as frutas que tanto lhe apeteciam! Todas as suas riquezas e todo o seu esplendor se desvaneceram; nunca mais serão recuperados’.
15 ሂካ ኮኮ ዱባ ኩኮ ኢምናታ ዱረሳ ኦሌረን ዳዳላተን ኦባራራን አቦሳክሴ አብሳታናኮ ካከይ ፋክም አልናራን፤ ኦታና ጋዳ፥
15 Os negociantes dessas coisas, que enriqueceram à custa dela, ficarão de longe, amedrontados com o tormento dela, e chorarão e se lamentarão,
16 “ካጭምን ሳርስ፥ ዳማክ ሳርስና ሄላክ ሳርስ ሳርሳታ ታግቴ፥ ዎርቂና ካካባጃመ ኤኤሞ ኢንቁይና ታኢዳተ፤ ታንጂንት ካታማ ኣኔ ኤሰን! ኣኔ ኤሰን!
16 gritando: ‘Ai! A grande cidade, vestida de linho fino, de roupas de púrpura e vestes vermelhas, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 ሀኑኡ ግታኒዕ ኡራዎ ሳቲ ቶይ ባዬን፤” አማራን።
17 Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ "Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.
18 ኤሰ ጉባታ ግራን ካበያሮ ኢይ ካኮድያረን ጎራታ “ህታ ታንጂንት ካታማ ኣን ታላታ ታካለ ካታማ ሱረ ግቶ?” አማ ኦኬን።
18 Ao verem a fumaça do incêndio dela, exclamarão: ‘Que outra cidade jamais se igualou a esta grande cidade? ’
19 እስኦትሶ ጉት ጎራ ክክባቴን፤ ኦታና ጋዳ ሃ አማ ኢይናራን፤ “በከ ጉት ካሰሴታሮ ማርካፋ ኦአባን ዱባ ኡራዎኦትሰይ ዱረሳ ኦሌራን፥ ሀሴ ታንጂንት ካታማ ሳቲ ቶይ ኦሮ ማንኮኢተቶ ማራን ኣኔ ኤሰን! ኣኔ ኤሰን!”
19 Lançarão pó sobre a cabeça, e lamentando-se e chorando, gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Graças à sua riqueza, nela prosperaram todos os que tinham navios no mar! Em apenas uma hora ela ficou em ruínas!
20 ተ አት ዳሩሪ! ኤሰ ገጌላ! ዋ እስን ማራን ኤሰ ጉት ማንኮፍርዴሮ ማራን እስን ቁሎለ፥ ኦፋራንቴታና ሄገሮል ገጌላየን!
20 Celebre o que se deu com ela, ó céus! Celebrem, ó santos, apóstolos e profetas! Deus a julgou, retribuindo-lhe o que ela fez a vocês ’ ".
21 ሂካኮ አባባተረ ካአቲ ኤርግቻት ካንጂንክ ሪም ግታክ ኤኤሞ ኮ ኬሰጉረ ሃ አማ በከ ኦሮ ሉጉደ፤ “ታንጂንት ካታማ ባብሎን ሃ ሁናይ ሻፋም ኢናታ፤ ሂታኮ ሆረንባን ሱረ ላኮሄላንቶ፤
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho, lançou-a ao mar e disse: "Com igual violência será lançada por terra a grande cidade da Babilônia, para nunca mais ser encontrada.
22 ክራን ኦባሳራና ታዱዱሮ ያየ፥ ሱሱሌ ኦኡፉፋራና ማላካታ ኦኡፉፋራንኮት ያየ ካላም ኩዬ ኦሮ ላኮማልሳንቶ፤ ማዮና ፈሎ ኦገኔ ንፍርተ ሌ ካፈላራ ሎማስ እባዶ ሂታኮ ሆረንባን ኩ ኦሮ ላኮሄላምሮ፤ ካሪመ ኤኤሞኮት ያየ ኩ ኦሮ ላኮማልሳንቶ።
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpistas, dos músicos, dos flautistas e dos tocadores de trombeta. Nunca mais se achará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer profissão. Nunca mais se ouvirá em seu meio o ruído das pedras de moinho.
23 ካኮሮንታ ኢፋ ሂታኮ ሆረንባን ኩ ኦሮ ላኮሀንቃይሮ፤ ካማሻሼኮትና ታማሻሼት ያየ ሂታኮ ሆረንባን ኩ ኦሮ ላኮማልሳንቶ፤ ዳዳላተ ካባራረ እባዶካ ካአላም እባዶ ካጂንጂንየ፤ ሙሩናካይ ጎሳ ዱባ ሽርሰታ።
23 Nunca mais brilhará dentro de seus muros a luz da candeia. Nunca mais se ouvirá ali a voz do noivo e da noiva. Seus mercadores eram os grandes do mundo. Todas as nações foram seduzidas por suas feitiçarias.
24 “ኤሰ ኦሮ ካሄገሮልኮክና ካቁሎሌ እባዶኮክ ኢግና፥ ኡሊ ካላጋዴራን እባዶ ዱባኮክ ኢግ ሄላመራ።”
24 Nela foi encontrado sangue de profetas e de santos, e de todos os que foram assassinados na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.