Apocalipse 12

bswe (BSWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ሂካኮ አባባተረ ካጂንክና ካሳድስራ ማላታ ዳሩሪ ሙተ፤ አርት ታሳርሳተታ፥ ድግኒ ሉቃኦትሴኮ ሄገሌ ታካተታ፥ ቶሞንኮ ላማ ባራጃል መተክሴይ ጉት ካላቻ ኣን ታካተታ ሄለልትቲ ቶ ሙተ።
1 E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça.
2 ኤሰና ፋቶነ ግቴ፤ ኡሙልን ኡሙላይ አባንተደ ጫናቃማ እያ ግቴ፤
2 E estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar à luz.
3 ኡሱማለና ካካለ ማላታ ዳሩሪ ሙተ፤ መተ ቶዶባና ማሻ ቶሞን ካአባናየ ካንጂንክ ሄላክ ዶቦስ ሙተ፤ መተኬሳ ጉት ካላቻ ቶዶባ ካመ ግረ።
3 Viu-se também outro sinal no céu: eis um grande dragão vermelho que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete diademas;
4 ደበቴሳይ ባራጃ ገነ ሰድኮ ገነ ቶ ዳሩርኮ ናቴ ኡል ሉጉደ፤ ዶቦንሳ ሄለልትቲ ካኮኡሙልተ ጎራታ ዪትትክሴ ኤነግን ሄደረ ኡሙልን ታጋባላንተቶ ሄለልትቲ ሆረ አሌ።
4 a sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava para dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe devorasse o filho.
5 ሄለልትቲና ጎሳ ዱባ ሁና ካባሪስሮ ባባርትት ኡሙልተ፤ ኡኑክሰ ጎአመን ዋ ቶንሳ ኮርፍንጀ ቶስ አታመ፤
5 E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 ሄለልትቲና ባቃተ ቃሉላቶክ ኡል ቤተ፤ ኤሰ ኩማ ኮኔ ላማ ቦለኔ ሎታም አሪ ኮኮባም አባምደ ታኮሀማጺቶ ባንኤ ዋ ኤሰን ኤካሰረ።
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ዳሩሪ ጀሬን ኬ፤ ምካኤልና ኤርግቻልኬሳ ዶቦንሰ ዎታ ጀሬን ሻፋቴን፤ ዶቦንሳ ኤርግቻልና ዎታ አባባተን ጀሬን ሻፋቴን። ኤርግቻልኬሳነ ዎታ ጀሬን ሻፋቴን፤
7 Então houve guerra no céu: Miguel e os seus anjos batalhavam contra o dragão. E o dragão e os seus anjos batalhavam,
8 አየሱን ጎአመን ዶቦንሳ ኤርግቻልኬሳ አዎዳሜን፤ ኤሰኮ አባባቴረን ዳሩሪ እሶን ባንኤ ላኮሄላንተ።
8 mas não prevaleceram, nem mais o seu lugar se achou no céu.
9 ካንጂንክ ዶቦንሳ ሄገልዴ ኡል ሻፋመ፤ ኡሱ አላም ዱባ ካሶሶይሳሮ ዱርሳ ጎርቱን ጻላየ አማመ ካኡማማሮ ካጣዎ ሀበሳያ። ኡሱ ሄገልዴ ኡል ቶስ ሻፋመ፤ ኤርግቻልኬሳና ኡሱነ ዎታ ሻፋመን።
9 E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, que se chama o Diabo e Satanás, que engana todo o mundo; foi precipitado na terra, e os seus anjos foram precipitados com ele.
10 ሂካኮ አባባየረ ታአቲ ያየ ቶ ዳሩሪ ሃ አማ ግራን አን ማለ፥ “ሂክማ ፋይና፥ ሁናና፥ ዎኖናት ሄዶካንዉን ሌራ! ኦዶናትና ካክርስቶሳ ሌራ! ኣላንቲና አቢላልታን አሪና ሄመን ሄዶካን ሆረ ሞታ ካግረ ሻፋመራ፤
10 Então, ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora é chegada a salvação, e o poder, e o reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo; porque já foi lançado fora o acusador de nossos irmãos, o qual diante do nosso Deus os acusava dia e noite.
11 እሶና ካኢዳዶ ኢግና ካአቶቴራን ካአቶ ሃፉራ አዎዴራን፤ ኔፎትሶዉና ሀማራሮን እስኦትሶ ጎይን ሮርሳይ ስሳይን ኤካሳቴን፤
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até a morte.
12 ሃንሱን ዳሩርጆልና ኤሰ ኦሮ ኦግታን ዱባ ገጌላየን! አሪ ኡጫር ታላል ሄሳኖ ዱርሳ ማንኮካሶ ማራን ታአቲ ኤንጌ እስን ቶስ ዳገራ፤ ኡልና በከና ኣኔ እስኑን!”
12 Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Mas ai da terra e do mar! porque o Diabo desceu a vós com grande ira, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13 ዶቦስ ሄገልዴ ኡሊ ሻፋማኖ ካኮአዴሳታረ ጎራታ ባባርትት ታኡሙልተቶ ሄለልትቲ ዴጉረ ሆሮረ፤
13 Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão.
14 ሄለልትቲ ቃሉላቶክ ኡሊ ታኤካተቶ ባንኤ ቶስ ቡባ ጎጎሴቶ ኦአቲ ኦላቦባ ባላሎ ኣን ኦላራን ባላሎ ላማ ኤሰን ስሳሜን፤ ኤሰ ሀበሳኮ ፋክ አንተጉደ ጌስ ሴንዳ ምናና ኮኮባም ጎጎኦራንቶንያ።
14 E foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15 በከ ኦላጋ ሄለልትቲ አት ጎጎዳግራዉን አመረ ሀበሳ በከ ኦላጋ ግታኒዕ በከ ህኢቴሳኮ ሄለልትቲኮ ሃር ሀይሰረ ኡበ።
15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.
16 አየሱን ጎአመን ኤሬ ሄለልትቲ ጋርጋርተ፤ ኤሬና ባናንተጉደ ዶቦስ ህኢቴሳኮ ኦኡበረ በከ ጣንተ
16 A terra, porém acudiu à mulher; e a terra abriu a boca, e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
17 ዶቦንሳ ሄለልትቲ ጉት አማራተጉረ ታሄሰቶ ሳኒትሴነ ዎታ ጀሬን ሻፋይን ሴተ፤ እሶና አጃጃ ካዋ ኦኦራታሬና የሱሳን አብዳሜን ኦአቶታራንያን።
17 E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra aos demais filhos dela, os que guardam os mandamentos de Deus, e mantêm o testemunho de Jesus.
18 ዶቦንሳ ላቡ ግርዲ ጬካሌ ጉት አሌ።
18 E o dragão parou sobre a areia do mar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.