2 Coríntios 7
bswe (BSWE) vs AAI
1 ጎርታ አን ኦጌላታሮኦቴ! ህት አብድ ዱባ ካኮንስሳንተታ ኖዬን ማንኮሌ ማራን ሶና አያናና ካባቶይሳሮ አየስ ዱባኮ እስኦታን ሙጭሳና፥ ዋ አብሳታኖይ ቁሉማታን ልኪት የልና።
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 ዎዳናኮ ኖ አታዬነ፤ ኖ ማዮና ላኮቁቃምንሰኖ፤ ማዮና ላኮምርነኖ፥ ኖ ማዮና ላኮሶብነኖ።
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 ሂካና ካኮንአማራ እስን ጉት ሙርቴስን ላኮዮ። ሂታኮ ሆረነ አን እስኑን ጎጎሰገሮ እስን ዋዳናታታን ኦሮ ግታን፥ ሃኑን ጎይና ግሪና እስንኮ ላኮአሳባምናኖ።
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 እስኒ ጉት አን ካአባ አማኖ ካንጅንያ፥ እስኒ ጉት አን ካአባ ዳታኖ ካንጂንክያ፥ እስን ጉቲና አን ጎጎኢናራ፤ ራኮታን ዱባ ኣሎ ገጌላታራ።
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 መቀዶንያ ካኮጌነኔ ጎራታና ምና ታሞጋነ ራኮ ኖ ጌተ ኳሬ ፎልሲ ቶና ላኮሄላነኖ፤ ሳሬ ኤንገ፥ ኦሮና አብስ ኖን ግቴ።
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 አየሱን ጎአመን ኦየራተራን ካጎጎኢሳራ ሄዶ ኤመቶ ታቲቶ ኖ ጎጎኢሰራ።
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 ካኮ ጎጎኢነና ኤመቶቴሳ ታላል አንሌኖን ግራን እስና ኡሱ ካጎጎኢሰታን ላኖ ማንኮማልነኖ ማራንያ። ኢን ካአብታን ሀልቻና ጋዳና ያደ ኖን ካኮሰጋረ ጎራታ ኣሎ እን ገጌላይሰ።
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 ሂታኮ ሆረነ አን እስኑን ካጻፈረ ሀንዳ እስን ካቁቃምስሮ ጎሌና አደ ሀንዳ ጻፋኖይ ላኮጋቢናሮ፤ ጎጋቢግረና ካኮንጋቤራ ሀንዳክና ጎራታ ክጫሩን እስን ማንኮቁቃምሰ ማራንያ።
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 ግዳ ጎአመን አን ገጌላየራ፥ ካኮንገገላየራ ኣላንቲና እስን ማንኮቁቃምሰ ማራን አንሌኖን ግራን ጋዳክስንኮክ ኣላንቲ ጩቦኮ ጉላ ጋልተዴነ ማንኮኢግልሳንቴን ማራንያ፤ ጎርታ ጋዳክስን ፈኢ ታዋክ ማለ ማንኮሌ ማራን ኖ እስን ኮና ላኮምርነኖ አማኖያ።
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 ፈኢ ታዋክ ማለ ካኤመተራ ጋዳ ፋይና ቶስ ካጌግሳሮ ጩቦኮ ጉላ ጋላኖ ካኮሄላማሮ ኢግልስ ማንኮኬናሮ ማራን ጋቢ ላኮኬንስሳሮ፥ ጋዳ ካአላም አደ ጎይ ኬናራ።
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 ሂክ ጋዳካክስና ፈኢ ታዋክ ማለ ግራኖ ምስክ እስጉኮ ካኮትራቶ አባብ ስሳኖዮ፥ ምስክ ሳም ኢኦታኖዮ፥ ምስት አብስቶ፥ ምስክ ሀልቻዮ፥ ምስክ ካእዳንክ ሀዉኢሳታናዮ፥ ምስኒዕ ሙሮ፥ ኬነሮ ዎዳና ኮካዬን ሻዳ። እስን አዳ. ካመን ዱባን ሃጃኮ ባልቻ ላኖክስን እስን አቶትሴታን።
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 ሃንሱን ማምሲና አን እስኑን ጎጻፈ ኖን ካአብታን አታን ዋይ ሆረ እስኑን ጎጎአዴሳምሮ አመረያ ኳሬ አን ባስ ማንኮፈለሮና ጎርቱን እባዶ ካፈለሮ ባሱን አመረ ላኮዮ።
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 ጎጎኢና ካንኮና ቲቶ ኦሄላተሮ ገጌሎይ ኣሎ ገገላነና፤ ካኮንገገላነናና እስን ዱባና ቲቶ ማንኮ ጎጎኢሴን ማራና አያናኬሳ ማንኮፎልሲሴን ማራንያ።
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 አን እስን ጉት ዳታኖኬ ቲቶን ሰገረ፥ እስና እን ላኮሙልሴን፥ አርጌቶ ሩም ሰጋ ግኔ፥ ህክና ካክስን ጋራ ቲቶን ካሰግነኔ ዳታኖ ሩም ላኖ አዴሳመራ።
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 እስን ዱባና ኦአጃጃማቴና አብሲና አራኖ ጎጎቆጳቴታን ቲቶ ጎሻድሮ ኡሱ እስኑን ታአባ ጌላንጀ ኣሎ ታአቲ ሌተታ።
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 አንና ራ ዱባይ አን እስኒ አማናይን ማንኮዳንዴ ማራን ኣሎ እን ገጌላይሳራ።
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.