1 Timóteo 5
bswe (BSWE) vs AAI
1 ካጃሮመ እባዶት ኣቦካ ኣን ቶቲደ ጎርሳ ስስ ኳሬ ጅብዳም አሮአዬሰ። ዎዳላ ባባር አብላልታ ኣን ቆጳ፤
1 Orot gagamin men kwararin yamutufurin isan iniwa’an, baise tamat na’atube koufair initih. Naatu orot baubuh tait na’atube isah inasinaf.
2 ኡሱማለና ጃርትል ኣጮልካ ኣን፥ ዴሌል አድ አባላልታ ማለ ታሙጭንተ ዎዳናይ ዲያ።
2 Baibina’ah inakakafiyih o hinat kukakafiy na’atube, naatu baibin baubuh not gewasinamaim ruburub na’atube inakaifih hinama.
3 ኦግራን ኦራካታራን ጋልታንተጆል ካባጃ።
3 Kwafur baibin iyab baibais tekokok ina’itih inibaisih. Jesu i ata yawas boubun|src="C056.tif" size="span" loc="1Ti 5.3" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="5.3-16"
4 ጋልታንቴ ቶ ይስክሴ ጎርቱን ይስክሴኮክ ይስ ጎአባናዪተ፥ ሂክ ይሳስ ካምነ እባዶክሶ ጋርጋራኖና ኦኡሙለራኑን ገነትሶ አባባኖይ ዱባንኮ ሆረነ አማኖክሶ ፈሎይ ቱስን አጋልሳይን ዶትሳራ፤ ሂክ ዋ ካገጌላይስሮያ።
4 Baise kwafur babin yait natunatun o wawawan auman, gewasin nati kek i boro hai Kirisiyan ana bowabow hinasinaf hai nibur isah naatu hinah tamah, uwahinah hikakaifih isan wan hinay hinibaisih, anayabin nati i God ana kokok gagamin.
5 ኦግራን ጋልታንቴ ታሌተታ፥ ካለካለ ታግታ አብድትሴ ዋይ ጉት ካታ፤ ኤቢዉና ጋርጋርሳ ካዋ ኤባታ አሪነ ሄመኔ አታታተ።
5 Kwafur babin yait ema’ama sibasiba’u, naatu orot babin men yait ebibais, i ana not ana baitumatum etei i God nitin fai mar God baibaisin isan nayoyoban.
6 ገጌሎ ኦኡሌ ታዶታታ ጋልታንቴ ጎአመን ኔፎ ግራን ታጎተታ።
6 Baise kwafur babin yait biyan ana yasisir ebaib, biyan ufunane i yawasin baise wanawanan i murubin.
7 ማምስክ እባዶና ቱፊ ካላይ ጎጎግሮን፥ ሂካ ዎጋ ጎሳዉን ሰጊ።
7 Iti roube’aten tur auman ini’obaiyih hinaso’ob, saise hinasinaf gewas naatu men yait ta ubar nitih.
8 እባዶት ኮ ፋልኬሳ፥ ካካለኮና ካምነ እባዶ ካጋርጋሮን ጎሌ አማኖኬሳ ካካካተ፥ ዋይ ካአማኖን እባዶኮ ሮረ ካሜላንያ።
8 Orot babin yait ta tain tuwan men ebi’u’uwanih, i taiyuwin ana nibur na’atube, nati orot i ana baitumatum eyayaub naatu sabuw baitumatum atih natabirih kowarar anababatun.
9 ጌስ ሎታምኮ ሄገልባንት ጋልታንቴ ማዝጋባ አሮታቦ፤ አደና ኤንተር ኮት ኦር ላኖ ዶትሳራ፤
9 Kwafur babin yait ana tabin ta’imon, naatu ana kwamur 60 sasawar i wabin kwafukwafur hai bukamaim kwanakirum.
10 ይስ ጂናሳታኖይ፥ ማርት ቆጳታኖይ፥ ቁሎሌኮኒዕ ሉቃ. አልሳኖይ፥ ኦራካታራን ጋርጋራኖና ያዳሊ ታኢዳን ዱባን እስኦትሴ ስሳታኖይ ፈሎ ኦኢዳነቱና ታአቶታንተቶ ላኖ ዶትሳራ።
10 Wabin gewasin, kek baituwayan, bai merarayowayan, God ana sabuw ah souwenayan, sabuw iyab yababan tebaib ebibaisih, naatu sawar gewasih sinaf isan mar etei ana not imaim yai esisinaf.
11 ይሱማ ካአቦ ጋልታንተጆል ጎአመን ሂካማለክ ማዝጋባ አሮጻፍቴን፤ ኣላንቲና ካሶየ ሀልቻክሶይ ታክርስቶሳ ጌላንጀ ጎሀንቃቶ ኤንተሪ ኬሳሚን ዶታታራን።
11 Baise baibin baubuh iyab kwafur tema’ama wabih men inakirum, anayabin hinama’am hai naniyan tabinamih hinabiwa’an, kouh boro Keriso hinitin hinatabin,
12 ሂካኒና ፍርዳ እስኦትሶ ጉት ኬናታናን፤ ሆራርጀ ኦታቤራን አማቶ ዲጌራን።
12 naatu taiyuwih hai kakafinamaim boro bit hinab, anayabin hai omatanen wantoro’ot hio’omatan i hi’astu’ub.
13 አደ ፈሎ ፉራታኖና ምንኮ ምን ማራሙራኖ አጋልሳታራን፤ ፈሎ ፉራታኖ ካላል አንሌኖን ግራን፥ ካዶትሶን አዬሳ ኦሀማታራና ሃጃ ታእባዶይ ጠኤ ኦታባራን ላራን።
13 Men nati akisin, baise boro hinanokow ah yan nadeder bar, bar hinarun hinatit hinaremor kwanekwan, naatu men nokonokow akisin, baise boro yanuwayah hinamatar, naatu sabuw afa hai bowabow baimateteyan isah okwanekwaneyah hinamatar, naatu sawar afa isah men hitao i boro hinao.
14 ሃንሱን ኤንተር ካኮንጎየራ ይሱማ ካአባ ሄለል ጎጎኬሳምሮን፥ ይስ ጎጎኡሙላኑና ምንክሶ ጎጎባርሳናኑን፥ ዲናና እሶ ካኮቱፋሮ አየስ ጎጎሄሎንኮ አን እሶ ጎርሳራ።
14 Imih ayu akokok baibin iyab baubuh kwafur tema’am i hinatabin kek hinabow hinituw, naatu hai nibur hinakaifih, saise ata rakit sabuw uwit isan ana ef tinunuwet boro tanahir.
15 ሂታኮ ሆረነ ጋልታንቴል ኮኮ ጻላዬ ዴበ ሰሴታ ካሩም ራኮ ቤራን።
15 Anayabin kwafukwafur afa i hitatabiraka Satan tibi’ufunun.
16 ዋ ታአማናቶ ታሌተታ ማምስት ሄለልትቲና ምንካክሰክ እባዶ ኦሮ ጋልታንተጆል ካግሮ ጎሌ፥ ምን ካዋ ካሩም ጋልታንተጆል ካላል ጋርጋርን ጎጎዳንደቶ ኤሰዋ ሀጋርጋርቶ ኳሬ ምን ካዋቱን ስዳነ ጎጎሌናዉን አሮኢሶ።
16 Baise baitumatumayan babin yait ana nibur wanawananamaim kwafur baibin hinama’am na’at nibaisih, men ekalesia hinab, saise ekalesia i kwafur baibin iyab anababatun tibiyababan i hinibaisih.
17 ምን ካዋ ጎጎዶትሳሮ ካባሪሳሮ፥ ሂካኮና ላላባኖዪና አጋልስሳኖ ኦአታታራን ጃርሶለጃዉን ካዶትሳራ አየስ አምባ እሶን ሀስሳሞ።
17 Ai’in iyab ekaleisia ana bowabow tebobonawiy gewas i kwanakakafiyih naatu hai ma gewas isan tafan kwanaya’abar auman kwanibaisih, sabuw iyab binanuyah naatu bai’obaiyenayah i kwana’itih baibais gewasin kwanitih.
18 ቁሉክ ማጻፋና፥ “ኦታ ካግሮ ኣር ሙንጀ አሮሺተ፤” አደና፥ “ካፈላሮን ዳሞዛ ዶትሳራ” አማራ።
18 Anayabin bukamaim iti na’atube eo, “Ox rice nawawaskweyakweyar awan men kwana’utan,” naatu “Bowayah hai baiyan i kwanitih.”
19 አቶ ላማ ጎርቱን ሴድ ጎአቶታመ ኳሬ ጃርሶለ ጉት ካኤሜታሮ ሞቶ አሮአተ።
19 Ain orot ana kakafin hinabow hinan hinao kwananonowar men saise sinaf isan kwananotamih, baise orot rou’ab o tounu hinan sif hinaruboun kwananowarabo kwanasinaf.
20 ካካለ ዲጉረን ጎጎእስ ኦራናዉን ጩቦ ካፈላሮ ጎሳ ሆረ ሀድስ።
20 sabuw iyab bowabow kakafin hinasisinaf bebeyanamaim inakwararih inayamutufurih, saise sabuw afa baimatnuwen hinab.
21 ዋይና ክርስቶሳ የሱሳ፥ ካሹማመሮ ኤርግቻ ሆረ ሂካ አጃጃ በቤድ በቤዲ አንሌኖን ግራን ጎጎኦራቶና አየስ ኮና ኮኮኮ ሮርሳኖይ ጎጎፈሎንኮ ሀዳራ አማራ።
21 God nanamaim, naatu Keriso Jesu na’atube tounamatar kakafiyih etei matahimaim ayu tur fokarin maiyow au’uwi, iti raube’aten tur inabukikin naatu sabuw etei isah i ana fofoninamaim ina’uwih, men ta aukoun inabat ta inarukauwimih.
22 ማዮ ጉቲና ገነታ ካይን አሮጄርተ፤ ካካለኔ ዎታ ጩቦ ፈልን ዎታ አሮሌተ፤ እስኦታ ቁሉማ ኦራ።
22 Mata men nakabiy Regah ana bowabow isan sabuw inabow fair initih, naatu sabuw afa hai kakafin bairi men kwanafaram, biya inakubaitutur gewas.
23 ቦጉና ሃር ጋለ ጋለ ኩን ካከያሮ ካሞጋን ሀዉኣምዉን፥ ኡጫር ጣሞ ካዎይኒ ጣምና ኳሬ ጎርታ በከ ኦላል አሮጣንተ።
23 Men harew akisin inatom, wine kikimin inisuwai auman inatom, anayabin ya ana babaninamaim o mar etei kusasawow.
24 እባዶ ኮኮክ ጩቦ ካሙታሮ ማንኮሌ ማራን ጣየ ፍርዳ ግራኖ ቱሳራ፤ ካካለ እባዶኮክ ጩቦ አደ አዳላተ ግያራ።
24 Sabuw afa hai kakafih i boro marta’imon bebeyan ina’inan, naatu baibatiyen hinab, baise sabuw afa i wa’iwa’iramaim kakafih tisisinaf ufibo tibirerereb.
25 ፈሎ ኦኢዳን ኡሱማሌ ኦሙታራንያን፤ ካሙቶን ግሮ ጎሌና ዱዶ ስያም ላኮሄስናሮ።
25 Ef nati ta’imon sawar gewasih i bebeyan tai’itah, naatu men abisa ta isisinaf boro wa’iwa’irin na’inumih etei boro hinan rerereb yan hinatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.