1 Pedro 5

bswe (BSWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ጎርታ እሶነ ዎታ ራቶ ምን ካዋክ ጃርሳ ካሌራ አን፥ ታክርስቶሳ ራኮዉን አቶ ካሌራ ኡሱማለና ሆረንባዉን ሙትን ታግቶ ካባጃ ካአታይናራ፥ እስን ኦሮ ታግቶ ምን ካዋኮት ጃርሶለ ጎርስናራ።
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 ሀዳራ እስኑን ታስሳንተቶ ማተ ታዋ ኦራ፥ ካፎፋታን ሁና አንሌኖን ግራን ዋ ጎጎዶታሮክ ማለ ፈኢ ሀሌዎ፤ ማራጋዴን ጋጲጋጳኖ አሌኖን ግራን ሀንዳይን ካአብታን ሀልቻ ማለ ሀሌዎ።
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 ኡሱማለና ኦዶናትክስን ሄገሊ ኦግራን ሞይ ባርሳኖ አሌኖን ግራን ማቴዉን ማሱሳ ካእዳን ቱሳ ሀሌዎ።
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 ሂካ ጎፈልቴን ካአዴሳመ ኦዶ ፎፌ ካኮኤሜተ ጎራታ ካባኖን ካካባጃመ ካላቻ አታይናታን።
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 ኡሱማለና እስን ካኢማል! ጃርሶለዉን አጃጃማ፤ ዱባና ኢዳነ ሳርስ አን ሳርሳየንጉዴን ኮ ካካለቱን ሀንዳ፤
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 ጎርታ ኡሱ ጎራታኬሳይ ጎጎጦቂስሮን ታአቲ ገነ ታዋኮ ሄገሌ እስኦትስን የራሳዬን።
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 ኡሱና እስኑን ማንኮሻዳሮ ማራን እስን ካጫናቅሳሮ ዱባ ኡሱ ጉት ካየን።
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 ጅልባይ ግራ፥ ናባዳ! ዲናክስን ዱርሳ ካኤኔግሮ ዶታ ካሀርቃሮ ሉባን ኣን ጎቦቢክስኒ ማራሙራራ።
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 አላም ዱባይ ታግታ አቢላልትስን ህታ ኣንትት ራኮ ካአታይናቶ አዴሳደን አማኖ አታዬንዴን ኔባየን።
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 ጎራታ ክጫሩን ራኮ ካኮአታቴን ጎራታ ክርስቶሳይ ጅሩ ጅሮማት ካባጃ ቶስ እስን ካኡማተራ ስኖ ዱባኮክ ሄዶ ኡሱ እሲ እስን ታአታቴታን ራኮኮ ሃስናራ፤ እስክስናራ፤ አታይስናራ፤ ጣቢስናራ።
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 ጅሩ ጅሮማን ሁናና ኡሱን ሀሌዎ! ሀሚኒዕ።
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 ዋ ካአማናሮ ካአብዳማሮ አብያ አመ አን ካሄዳሮ ጋራ ካስላሰነ ሂካ ሀንዳ ጋባቢና እስኑን ጻፈራ፤ ካኮንጻፈራና እስን ጎርስና ህት ስኖ ታዋ ታሩም ላኖ እስኑን ሰግን አመረያ፤ ሃንሱን ህታ ስኖ ታዋይ አታዬን አላ።
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 እስን ኣን ካአሳባመራ ባቢሎን ካግራ ምን ካዋ ኖጎዳ እስኑን ፋራማራ፤ ኡሱማለና አማኖ ኤረኬ ካሌራ ማርቆሳ ኖጎዳ እስኑን ፋራማራ።
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 ዋ ካአማናሮ እባዶኮት ጌላንጄ እስእስ አንጋታ ኖጎዳ አታ። ኦክርስቶሳ ኦሌቴታን እስን ዱባን ኖጎዳ እስኑን ሀሌቶ።
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.