1 Coríntios 6

bswe (BSWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 እስን ኦሮኮ እባዶት ኮ ካካለ ዋ ካአማንሮነ ዎታ ዶጋማ ጎግርተ፥ ሃጃተሳ ቁሎለ ሆረ ፍርዳምን ዶትሳ ግራን ዋ ካአማኖን እባዶ ሆረ ምሲ ፍርዳ ሰጋዪን ጃባታራ?
1 Ousa algum de vós, tendo um assunto contra outro, ir à lei perante os injustos, e não perante os santos?
2 ቁሎሌል አላም ጉት ካፍርድናራን እስን ላኮካሳንያ? አላም ጉት ካፍርዳታን ጎሌተን ጎርታ አየስ ክጫር ጉት ፍርድን ላኮዳንዳታንያ?
2 Não sabeis vós que os santos julgarão o mundo? E se o mundo será julgado por vós, sois vós indignos de julgar as questões mínimas?
3 ግር ካኡሌኮት ሃጃ ኢሳጋዴን ሱረ ኖ ኤርግቻል ጉት ካፍርድናኖ ላኮካሳንያ?
3 Não sabeis vós que julgaremos os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?
4 ጎርታኑ እስን እስእስ ኦሮ ኢንሰ ጎኢንጋቴን ዋ ካአማናሮ ማባራኮ ሳሬ ካግሮና ካቱፋመሮ እባዶን ሃጃትስን ሙን ሰጋታን?
4 Então, se tiverdes julgamentos das coisas que pertencem a esta vida, escolheis para julgá-los os que são de menos estima na igreja.
5 ሂካና አን ካኮንአመራ እስን ሙሊስንያ። ጎሌና እስን ኦሮ ዋ ካአማናሮ ጃርሳ ሊ ዎጋርሲን ካሻዳራ እባዶ ላኮግሮያ?
5 Para a vossa vergonha eu digo: Não há, pois, entre vós homem sábio? Nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?
6 አየሱን ጎአመን ዋ ካአማናራ ካአማናሮ ሞትን ምን ካፍርዲ ሴታራ፤ ህክና ዋ ካአማኖን እባዶ ሆረ!
6 Mas o irmão vai à lei com o irmão, e isso perante os incrédulos.
7 ጎርታኑ እስሮ እስ ሞታኖ ኢያኖክስን ቱሳራ፥ ጎሚራንተን ላ ኢዳሮላ? ጎሶብቴን ላ ኢዳሮላ?
7 Na verdade, já é realmente uma falta entre vós irem à lei uns contra os outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
8 እስን አዴን እስኦትስን ሚራኣታን፥ ሶባታን፥ ሀኑኡና ኦአማናራን።
8 Mas vós fazeis a injustiça, e defraudais, e isso aos seus irmãos.
9 ኦሜላን ዎኖናት ካዋ ኤላናዋት ላኮካሳንያ? ሂካ አዬሲ አሮሶባንቴን፥ ኦላይማራን፥ ቶልቻ ኦሄዶይሳታራን፥ ኦሻርሙጣራን፥ ባባሩማ ኦዋተራን፥ ባባር ባባርነ ዎታ ኦሁዱራራን፥
9 Não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis; nem os fornicadores, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os abusadores de si mesmos com os do sexo masculino,
10 ሄቶጆል፥ ማራጋደ ኦጌላታራን፥ ኦሰታራን፥ ኦኢንጋማራና ኦሳማራን ዎኖናት ካዋ ላኮኤላራን።
10 nem os ladrões, nem os cobiçosos, nem os bêbados, nem os difamadores, nem os extorquidores, herdarão o reino de Deus.
11 እስንኮና ኮኮ ሂካማሌ ግቴን፥ ግዳ ጎአመን ጎታ የሱሳ ክርስቶሳኮክ መገይና ሄዶካንኮክ አያናይ ጩቦኮ አልሳንተታን፥ ሙጭአንተታን፥ ቁሎይቴታን።
11 E assim foram alguns de vós, mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
12 “ካአመን ዱባን ኢን ፈኢ ስሳንተታ” ሀሌዎ ኳሬ አየስ ዱባና ላኦ ላኮአቦ፥ “አየስ ዱባን ኢን ፈኢ ስሳንተታ” ሀሌዎ ኳሬ ማመሱና ላኮኢምናምናሮ።
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas eu não serei levado sob o poder de nenhuma.
13 አደና “ባቦ ቦጉንያ፥ ቦግና ባቦንያ” ዋ ጎአመን ላማ ዱባና ባሳራ። ማር ጎታዉንያ ኳሬ ሻርሙጣኖን ላኮዮ፥ ጎታና ማሩንያ፥
13 Os alimentos são para o ventre, e o ventre para os alimentos; mas Deus destruirá tanto um como os outros. Ora, o corpo não é para a fornicação, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 ዋ ጎታ ጎይኮ ጎጎኬሰሮይ ኖና አደ ሁናኬሳይ ጎይኮ ኬስናራ።
14 E Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará pelo seu próprio poder.
15 ማርክስን ካክርስቶሳ ምክታል ካሌሮ ላኮካሳንያ? ሀያ ካክርስቶሳ ምክታል ኣተጉረ ሻርሙጣኖይ ካባሬሮ ምክታልነ ዎታ ኮ የሉ? ሱረ ላኮዶትሳሮ።
15 Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo? Tomaria eu, então, os membros de Cristo, e deles faria membros de uma prostituta? De modo algum.
16 ጎርቱን ሻርሙጡማ ካባሬሮነ ዎታ ካላራ እባዶት ኤሰ ዎታ ማር ኮ ላኖ ላኮካሳንያ? “እሶ ላማ ማር ኮ ላራን አማመ ጻፋመራ።”
16 Ou não sabeis que aquele que se ajunta com uma prostituta é um só corpo? Porque os dois, diz ele, serão uma só carne.
17 አየሱን ጎአመን ጎታነ ዎታ ካላራ ኡሱነ ዎታ አያናይ ኮ ላራ።
17 Mas o que se ajunta com o Senhor é um só espírito.
18 ሻርሙጡማኮ ባቃዬን፥ እባዶ ካፈላራ ጩቦ ዱባ ማርኬሳኮ ሳረያ፥ ሻርሙጡማ ካፈላራ ጎአመን ማርኬሳ ጉት ጩቦ ፈላራ።
18 Fugi da fornicação. Todo pecado que o homem comete está fora do corpo; mas o que comete fornicação peca contra o seu próprio corpo.
19 ጎሌና ማርክስን እስን ዋኮ ካአታቴታና እስኒ ኦሮ ካግሮ አያና ቁሉክኮክ ምን ካዋ ላኖ ላኮካሳንያ? ሂክ አያናና ዋኮ ካአታቴታንያ፥ እስና ኦዋታን ኳሬ ኦትስን ላኮታን።
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do Espírito Santo, que está em vós, proveniente de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 እስን ማራጋዴይ ኢምናንቴታን፥ ሃኑን ማርክስን ዋ ካባጃ።
20 Porque fostes comprados por um preço; portanto, glorificai a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais são de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.