1 Coríntios 3
bswe (BSWE) vs NAA
1 አቢላልቴ! ክርስቶሳይ ጋና ይስ ጎጎሌተታን ፈኢ ታሶየክ ማለ ኳሬ ፈኢ ታአያና ማለ አዬስን አን ላኮዳንዴሮ።
1 Eu, porém, irmãos, não pude falar a vocês como a pessoas espirituais, e sim como a pessoas carnais, como a crianças em Cristo.
2 ጋና ሀአታኖን ማንኮግታን ማራን ኤኖ ኳሬ ካአቲ ባቦ አን እስን ላኮኣምስናሮ፥ ግዳና ጎአመን ጋናታን።
2 Eu lhes dei leite para beber; não pude alimentá-los com comida sólida, porque vocês ainda não podiam suportar. Nem ainda agora podem, porque vocês ainda são carnais.
3 ግዳና ኦሶየታን፥ እስን ጠኤ ምጌና ዶጋማ ግታ፥ ሀያ ኦሶየ ላኖክስን ላኮዮያ? እስን ኦፈላታን ፈሎ ማዮና ኦፈላሮ ፈሎ ኣን ላኮያንያ?
3 Porque, se há ciúmes e brigas entre vocês, será que isso não mostra que são carnais e andam segundo os padrões humanos?
4 ኣላንቲና ኮ “አን ካጳዉሎሳያ” ካካለ አደ፥ “አን ካአጲሎሳያ” ጎአምሮ መጣ ታእባዶ ታላል ኣን ላኮዮያ?
4 Quando alguém diz: “Eu sou de Paulo”, e outro diz: “Eu sou de Apolo”, não é evidente que vocês andam segundo padrões humanos?
5 ጎሌና አጲሎሳ መያ? ጳዉሎሳና መያ? ጎታ እሶን መተመቴ ኦስሰሮ ፈሎኮክ ጅልባ ማለ ኦሀንዳራንያን፥ እስና አማኖ ቶስ ካኮኤሜተታን ጋራክሶነያ።
5 Quem é Apolo? E quem é Paulo? São servos por meio de quem vocês creram, e isto conforme o Senhor concedeu a cada um.
6 አን አባረራ፥ አጲሎሳ በከ ጣምሰራ፥ ካጂናሰራ አደ ዋያ።
6 Eu plantei, Apolo regou, mas o crescimento veio de Deus.
7 ሃንሱን ካጂናሳራ ዋ ኳሬ ካአባረሮና ሌረ በከ ካጣምሰራ ኮና ላኮዮ።
7 De modo que nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 ካአባረሮና ሌረ በከ ካጣምሰራና ኮያን፥ መተመቴይና ፈሎኦቴሳክ ጅልባ ማለ ባራኣራክሶ አታይናራን።
8 Ora, o que planta e o que rega são um, e cada um receberá a sua recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.
9 ኖ ራቶ ዋዉን ኦፈላኖ ኦዋና፥ እስና ካዋ ኢራታን፤ ምን ካዋክ ግንበታን።
9 Porque nós somos cooperadores de Deus, e vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 ዋኮ ታስሳንተቶ ስኖኮት ጅልባይ ምን ካግንባሮ ቃሮክ እባዶት አን ኡኩም ጣቢሰ። ካካለና ጉት ማዳረራ፥ አየሱን ጎአመን መተመተይ ምስምሲ ማዳራይናሮ እስኦራታኖ ዶትሳራ።
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei o fundamento como sábio construtor, e outro edifica sobre ele. Porém cada um veja como edifica.
11 ኣላንቲና ኮይክ ካጣቢሳመሮ ኡኩም ኳሬ ካካለ ኡኩምን ካዳንዳራ ማዮና ላኮግሮ፥ ሂክ ኡኩምና የሱሳ ክርስቶሳያ።
11 Porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que foi posto, o qual é Jesus Cristo.
12 ማዮና ሂካ ኡኩሚ ጉት ዎርቂኮ ጎርቱን ብርኮ ካካባጃመ ኤኤሞኮ፥ ጎርቱን ጋ፥ ኤስኮ ጎርቱን አጋዳኮ፥ ጎቢሰ፥
12 E, se o que alguém edifica sobre o fundamento é ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
13 ፈሎ ኦእባዶ መተመተይ ታኮአዴሳምራን አሪ ኤመይናታ ኤሰ አሪ ቱስናታ፥ ኣላንቲና ኤሰ አሪ እባዶኮኒዕ ፈሎ ምስኒዕያን ኤለኒ ማንኮጫፋምናራን ማራን ኤለን ቱስናታ።
13 a obra de cada um se tornará manifesta, pois o Dia a demonstrará. Porque será revelada pelo fogo, e o fogo provará qual é a obra de cada um.
14 ማዮና ኦፈላተሮ ፈሎይ ጎአታተ ባርኣራ አታታራ።
14 Se aquilo que alguém edificou sobre o fundamento permanecer, esse receberá recompensa.
15 ፈሎ ኤለኒ ካኮጉባተራን ጎአመን ባርኣራ ሄሳራ፤ ኡሱ ኡሱን አደ ፋይናራ፥ ሀሌዎ ኳሬ ካኮፋይናራ ኤለን ኦሮ ማረ ጫፋመረ ካሮራሮ አንያ።
15 Se a obra de alguém se queimar, esse sofrerá dano. Porém ele mesmo será salvo, mas como que através do fogo.
16 እስን መተክስኑን ቁሉክ ምን ካዋ ላኖክስና አያና ካዋ እስኒ ኦሮ ግራኖ ላኮካሳንያ?
16 Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
17 ሃንሱን ማዮና ቁሉክ ምን ካዋ ጎዲገ ዋና ኡሱ ዲግናራ፥ ምን ካዋ ቁሉክያ፥ ሀሱና ቁሉክ ምን ካዋ እስንታን።
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá. Porque o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
18 ማዮና እስኦቴሳ አሮሶባኖ፥ እስንኮ ማዮና ሂካ አላም ቃሮ ኣን ጎሌ ቃሮ ሊን እስኦቴሳ ጎዋ ኣን ሀቶታቶ።
18 Que ninguém engane a si mesmo! Se algum de vocês pensa que é sábio neste mundo, faça-se louco para se tornar sábio.
19 ሂካ አላምኮት ቃሩማ ዋይ ሆረ ጎዉማታ፥ ህክና “ዋ ቃሮሌል ምጌትሶኔ ዎታ አብናራ” አማመ ጎጎጻፋመሮይያ።
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Pois está escrito: “Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.”
20 ባንኤ ታካለይ አደ “ጎታ ቃሮሌልኮት ቆፋ ላኦ ካላይክ ላኖ ካሶዋ” አማመ ጻፋመራ።
20 E também: “O Senhor conhece os pensamentos dos sábios, e sabe que são pensamentos vãos.”
21 ጎርታኑ ማዮና እባዶይ አሮዳኖ። ካመን ዱባ ካክስንያ።
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens. Porque tudo é de vocês:
22 ጳዉሎሳና ሌረ አጲሎሳ ጎርቱን ከፋ፥ አላምና ሌረ ግር ጎርቱን ጎይ፥ ግዳ ካግሮና ሌረ ሆረንባን ካኤሜይናራ ዱባ ካክስንያ።
22 seja Paulo, seja Apolo, seja Cefas, seja o mundo, seja a vida, seja a morte, sejam as coisas presentes, sejam as futuras, tudo é de vocês,
23 እስን ኦክርስቶሳታን ክርስቶሳና ኤረ ካዋያ።
23 e vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.