Salmos 90
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ACF
1 Ơ Ncháu ơi! Tễ dỡi nâi toau toâq dỡi ki,
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Nhũang máh cóh tỡ yũah bữn, cớp nhũang anhia tỡ yũah tễng cốc cutễq nâi,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Anhia ớn máh cũai cỡt loah tâng cloong cutễq.
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Muoi ngin cumo yáng moat anhia la samoât riang muoi tangái tâng dỡi nâi.
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Anhia yỗn cũai tamoong mahỗi sâng, samoât riang noau rláu mpáu bo bếq.
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 Lứq pai bát ki dáh chái lứq tâng tarưp cớp cỡt piar,
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Ŏ́c anhia cutâu mứt táq yỗn hếq cỡt ngcŏh,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Anhia dŏq lôih hếq choâng moat anhia toâp,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Dỡi tamoong hếq cỡt cakéh lứq cỗ tian anhia cutâu mứt.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Anhúq hếq bữn tapul chít cumo, ma khân bán rêng, ki anhúq hếq bữn tacual chít cumo.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Noau têq dáng tễ mứt cutâu anhia, la ntâng máh léq?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Sễq anhia arĩen hếq yỗn dáng ngih tangái hếq noâng bữn tamoong,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Noâng maléq dũn anhia nhôp hếq?
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Cu tarưp sễq anhia yỗn hếq bữn roap ŏ́c ayooq tễ anhia,
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Sễq anhia yỗn hếq bữn tangái bũi hỡr li cớp tangái anhia khoiq yỗn hếq ramóh túh coat,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Sễq anhia yỗn hếq ca táq ranáq anhia, cớp nheq con châu hếq
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Sễq Yiang Sursĩ, la Ncháu hếq, satốh ŏ́c bốn pỡ hếq,
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.