Salmos 8

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ơ Yiang Sursĩ la Ncháu hếq ơi!
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Anhia táq yỗn bỗq carnễn cacớt lứq, dếh alới ca noâng pu tóh hỡ, ũat khễn anhia tê.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Bo cứq tapoang achỗn chu paloŏng,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 ntrớu anhia hữm o tễ cũai, ma anhia chanchớm tễ alới?
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Anhia khoiq tễng yỗn cũai cỡt pưn tễ anhia bĩq sâng.
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Anhia khoiq tễng dũ ramứh yỗn cũai cỡt sốt nheq.
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 máh con cữu, tỗp ntroŏq, cớp máh charán cruang,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 máh chớm pâr, máh sĩaq tâng dỡq mưt, cớp dũ ramứh ỡt tâng dỡq mưt.
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Ơ Yiang Sursĩ la Ncháu hếq ơi!
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.