Salmos 86
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pachêng cutũr,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Sễq anhia chuai cứq yỗn vớt tễ cuchĩt,
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Ơ Ncháu ơi! Sễq anhia sarũiq táq cứq,
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Sễq yỗn mứt pahỡm cứq, la cũai táq ranáq anhia,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Ơ Ncháu ơi! Anhia la o la‑ỡq cớp táh lôih yỗn máh cũai.
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pachêng cutũr, tamứng santoiq cứq câu sễq tễ anhia.
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Tâng tangái túh arức cứq arô níc anhia,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Ơ Ncháu ơi! Lứq tỡ bữn yiang aléq ma ariang anhia.
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Nỡ‑ra, nheq tữh cruang cũai ca anhia khoiq tễng,
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Yuaq anhia la sốt toâr lứq, cớp táq sa‑ữi ranáq salễh,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia arĩen cứq tễ ranáq anhia yoc cứq táq,
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Ơ Yiang Sursĩ la Ncháu cứq ơi!
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Anhia ayooq cứq la‑ỡq lứq!
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Bữn cũai achỗn tỗ bữm yuor tayứng ễ chíl cứq.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Ma anhia, Ncháu ơi! Anhia la Yiang Sursĩ bữn mứt sarũiq cớp ayooq níc.
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Sễq anhia nhêng salĩq cứq, cớp sarũiq táq cứq nứng.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yỗn cứq bữn muoi tếc la anhia táq o chóq cứq.
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.