Salmos 86
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pachêng cutũr,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Sễq anhia chuai cứq yỗn vớt tễ cuchĩt,
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Ơ Ncháu ơi! Sễq anhia sarũiq táq cứq,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Sễq yỗn mứt pahỡm cứq, la cũai táq ranáq anhia,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Ơ Ncháu ơi! Anhia la o la‑ỡq cớp táh lôih yỗn máh cũai.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pachêng cutũr, tamứng santoiq cứq câu sễq tễ anhia.
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Tâng tangái túh arức cứq arô níc anhia,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Ơ Ncháu ơi! Lứq tỡ bữn yiang aléq ma ariang anhia.
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Nỡ‑ra, nheq tữh cruang cũai ca anhia khoiq tễng,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Yuaq anhia la sốt toâr lứq, cớp táq sa‑ữi ranáq salễh,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia arĩen cứq tễ ranáq anhia yoc cứq táq,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Ơ Yiang Sursĩ la Ncháu cứq ơi!
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Anhia ayooq cứq la‑ỡq lứq!
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Bữn cũai achỗn tỗ bữm yuor tayứng ễ chíl cứq.
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Ma anhia, Ncháu ơi! Anhia la Yiang Sursĩ bữn mứt sarũiq cớp ayooq níc.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Sễq anhia nhêng salĩq cứq, cớp sarũiq táq cứq nứng.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yỗn cứq bữn muoi tếc la anhia táq o chóq cứq.
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.