Salmos 74
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Nŏ́q anhia táh hếq nneq?
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Sễq anhia sanhữ tỗp ca anhia khoiq dững aloŏh tễ cỡt sũl.
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Sễq anhia pỡq nhêng máh ramứh ca khoiq pacháh rúng ki!
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Cũai kêt anhia, alới ỡn chỡ tâng ntốq anhia khoiq rôm cớp hếq.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Alới ĩt achât talốh dống sang
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 Atĩ alới ĩt achât cớp cuan,
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Alới talốh cớp chŏ́ng Dống Sang Toâr,
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 Alới ễ tĩn sarúq tỗp hếq yỗn pứt nheq.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 Máh crơng tếc hếq sang anhia la pứt nheq,
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Máh léq dũn noâng cũai sâuq cacháng ayê anhia?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Yuaq nŏ́q anhia tỡ bữn cuvỡ atĩ chuai hếq?
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 Ma Yiang Sursĩ la puo hếq tễ dâu chơ.
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Dỡq mưt caryoah la nhơ tễ chớc toâr anhia,
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Anhia khoiq tĩn sarúq plỡ ngưoc tuang ramứh Lê-via-than,
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Anhia khoiq táq yỗn dỡq tũm cớp dỡq mec hoi lalín o.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Anhia khoiq tễng tangái cớp sadâu;
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Anhia khoiq tampễq raloan yỗn máh tâm cutễq,
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cóq anhia sanhữ tễ cũai loâi ca cacháng ayê anhia.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Sễq anhia chỗi táh cũai proai anhia ca ŏ́q noau rachuai,
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Sễq anhia sanhữ máh santoiq anhia khoiq par‑ữq cớp hếq tễ nhũang.
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Sễq anhia chỗi yỗn alới ca chĩuq túh coat sâng casiet táq.
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yuor tayứng lễc loah ngê anhia.
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Sễq anhia chỗi khlĩr santoiq loŏh tễ bỗq alới ca chíl anhia,
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.