Salmos 60

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia khoiq táh hếq cớp táq yỗn tỗp hếq cỡt pê tháng.
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Anhia táq yỗn cốc cutễq cacưt cớp phang pacháh.
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Anhia khoiq táq yỗn máh cũai proai anhia ramóh túh coat.
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Anhia khoiq sưoq máh cũai yám noap anhia,
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Sễq anhia chuai amoong hếq nhơ tễ chớc anhia,
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Yiang Sursĩ khoiq atỡng chơ tễ Dống Sang Toâr án neq:
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Cruang Ki-liat cỡt khong cứq.
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Cruang Mô-ap cỡt samoât cuban dỡq cứq ariau yỗn cỡt bráh.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Noau têq dững cứq pỡq chu vil bữn viang khâm catáng ra‑óq ki?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia khoiq táh tỗp hếq tỡ?
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Sễq anhia chuai hếq yỗn bữn bán rêng dŏq rachíl cớp cũai ễ táq hếq,
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Nhơ tễ Yiang Sursĩ toâp,
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.