Salmos 33

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dũ náq cũai tanoang o cóq bữn mứt pahỡm bũi óh cớp Yiang Sursĩ.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Cóq ũat khễn Yiang Sursĩ na tapáih achúng, na bot trua, cớp na cansái ũat dŏq sang Yiang Sursĩ.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Cóq ũat cansái tamái dŏq sang toam án.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Parnai Yiang Sursĩ la pĩeiq cớp samoât lứq.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Yiang Sursĩ ayooq ŏ́c tanoang cớp ŏ́c pĩeiq.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Nhơ tễ santoiq Yiang Sursĩ, ki bữn paloŏng, moat mandang, rliang casâi, cớp máh mantỗr.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Án parỗm nheq máh dỡq mưt yỗn ỡt muoi ntốq,
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Cóq nheq tữh cruang cutễq yám noap Yiang Sursĩ,
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Nhơ án atỡng, yuaq bữn cốc cutễq nâi.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Yiang Sursĩ talốh pứt máh sarnớm cũai ca tỡ bữn sa‑âm.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Ma máh ranáq án ễ táq, ki ỡt mantái níc.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Ŏ́c bốn toâq pỡ cũai ca dŏq Yiang Sursĩ la Ncháu alới.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Yiang Sursĩ tapoang nhêng tễ paloŏng, cớp hữm dũ tỗp cũai.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Tễ ntốq án sốt, án tapoang nhêng chu dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Án dáng dũ ramứh tâng mứt pahỡm alới,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Tam puo bữn clứng tahan, ma án tỡ têq viaq vớt tễ noau riap án.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Lứq pai aséh rêng lứq,
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Ma Yiang Sursĩ nhêng chu cũai trĩh án,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Án ễ chuai alới yỗn vớt tễ ŏ́c cuchĩt,
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Raviei hếq dũ náq ỡt ngcuang Yiang Sursĩ.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Cỗ nhơ án, mứt pahỡm hếq sâng bũi hỡr,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yỗn ŏ́c ayooq ỡt mantái níc cớp hếq,
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.