Salmos 33
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Dũ náq cũai tanoang o cóq bữn mứt pahỡm bũi óh cớp Yiang Sursĩ.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Cóq ũat khễn Yiang Sursĩ na tapáih achúng, na bot trua, cớp na cansái ũat dŏq sang Yiang Sursĩ.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Cóq ũat cansái tamái dŏq sang toam án.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Parnai Yiang Sursĩ la pĩeiq cớp samoât lứq.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Yiang Sursĩ ayooq ŏ́c tanoang cớp ŏ́c pĩeiq.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Nhơ tễ santoiq Yiang Sursĩ, ki bữn paloŏng, moat mandang, rliang casâi, cớp máh mantỗr.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Án parỗm nheq máh dỡq mưt yỗn ỡt muoi ntốq,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Cóq nheq tữh cruang cutễq yám noap Yiang Sursĩ,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Nhơ án atỡng, yuaq bữn cốc cutễq nâi.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Yiang Sursĩ talốh pứt máh sarnớm cũai ca tỡ bữn sa‑âm.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Ma máh ranáq án ễ táq, ki ỡt mantái níc.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Ŏ́c bốn toâq pỡ cũai ca dŏq Yiang Sursĩ la Ncháu alới.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Yiang Sursĩ tapoang nhêng tễ paloŏng, cớp hữm dũ tỗp cũai.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Tễ ntốq án sốt, án tapoang nhêng chu dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Án dáng dũ ramứh tâng mứt pahỡm alới,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Tam puo bữn clứng tahan, ma án tỡ têq viaq vớt tễ noau riap án.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Lứq pai aséh rêng lứq,
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Ma Yiang Sursĩ nhêng chu cũai trĩh án,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Án ễ chuai alới yỗn vớt tễ ŏ́c cuchĩt,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Raviei hếq dũ náq ỡt ngcuang Yiang Sursĩ.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Cỗ nhơ án, mứt pahỡm hếq sâng bũi hỡr,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yỗn ŏ́c ayooq ỡt mantái níc cớp hếq,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.