Salmos 33

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dũ náq cũai tanoang o cóq bữn mứt pahỡm bũi óh cớp Yiang Sursĩ.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Cóq ũat khễn Yiang Sursĩ na tapáih achúng, na bot trua, cớp na cansái ũat dŏq sang Yiang Sursĩ.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Cóq ũat cansái tamái dŏq sang toam án.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Parnai Yiang Sursĩ la pĩeiq cớp samoât lứq.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Yiang Sursĩ ayooq ŏ́c tanoang cớp ŏ́c pĩeiq.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Nhơ tễ santoiq Yiang Sursĩ, ki bữn paloŏng, moat mandang, rliang casâi, cớp máh mantỗr.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Án parỗm nheq máh dỡq mưt yỗn ỡt muoi ntốq,
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Cóq nheq tữh cruang cutễq yám noap Yiang Sursĩ,
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Nhơ án atỡng, yuaq bữn cốc cutễq nâi.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Yiang Sursĩ talốh pứt máh sarnớm cũai ca tỡ bữn sa‑âm.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Ma máh ranáq án ễ táq, ki ỡt mantái níc.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Ŏ́c bốn toâq pỡ cũai ca dŏq Yiang Sursĩ la Ncháu alới.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Yiang Sursĩ tapoang nhêng tễ paloŏng, cớp hữm dũ tỗp cũai.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Tễ ntốq án sốt, án tapoang nhêng chu dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Án dáng dũ ramứh tâng mứt pahỡm alới,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Tam puo bữn clứng tahan, ma án tỡ têq viaq vớt tễ noau riap án.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Lứq pai aséh rêng lứq,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Ma Yiang Sursĩ nhêng chu cũai trĩh án,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Án ễ chuai alới yỗn vớt tễ ŏ́c cuchĩt,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Raviei hếq dũ náq ỡt ngcuang Yiang Sursĩ.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Cỗ nhơ án, mứt pahỡm hếq sâng bũi hỡr,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yỗn ŏ́c ayooq ỡt mantái níc cớp hếq,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.