Salmos 31

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yiang Sursĩ ơi! Cứq toâq sễq anhia bán kĩaq cứq.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Sễq anhia pachêng cutũr tamứng cứq nứng.
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Yuaq anhia la samoât côl yỗn cứq têq campáng
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Sễq anhia chuai cứq yỗn vớt tễ niei prian,
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Cứq pachúh raviei cứq pỡ atĩ anhia.
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Cứq kêt máh cũai dốq sang rup ca tỡ bữn cỡt kia ntrớu,
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Cứq sâng bũi óh lứq, yuaq anhia ayooq níc cứq.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Anhia tỡ bữn chiau cứq pỡ atĩ cũai ca ễ cachĩt cứq.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Yiang Sursĩ ơi, sễq anhia sarũiq táq cứq nứng,
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Ngkíq ŏ́c túh táq yỗn cứq ieuq tuar.
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Nheq tữh cũai ễ táq cứq sieu níc cứq.
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Dũ náq alới khoiq khlĩr cứq ariang pai cứq khoiq cuchĩt dũn chơ.
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Cứq sâng máh sưong cũai bubéq-bubưp.
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Ma cứq tỡ bữn ngcŏh ntrớu, yuaq cứq sa‑âm Yiang Sursĩ.
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Cứq ỡt tâng talang atĩ anhia dũ tangái sadâu.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Sễq anhia nhêng salĩq cứq, la cũai táq ranáq anhia,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cỗ cứq khoiq arô anhia,
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Máh cũai táq ntỡng lauq, máh cũai achỗn tỗ,
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 Dũ ramứh o clữi nheq tễ canŏ́h, ki anhia dŏq yỗn cũai yám noap anhia.
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Lứq anhia pul cutooq alới ca sang anhia, nhưp khlap anhia yỗn ỡt plot o,
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Sa‑ỡn Yiang Sursĩ, yuaq án apáh án ayooq lứq cứq,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Ngkíq cứq sâng ngcŏh cớp chanchớm án khoiq tuih cứq tỡ yỗn ỡt cheq án noâng.
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Anhia ca sa‑âm Yiang Sursĩ ơi!
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Anhia ca ngcuang Yiang Sursĩ ơi,
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.