Salmos 17

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq câu sễq anhia táq tanoang tapứng chóq cứq.
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Toâq anhia rablớh, anhia ỡt coah cứq,
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Anhia khoiq dáng chơ sarnớm cứq.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 Cứq tỡ bữn pai ariang cũai loâi dốq pai.
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Cứq puai níc rana tanoang o ca anhia khoiq patâp, cớp tỡ nai viaq tễ rana ki.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 Cứq arô anhia la Yiang Sursĩ, yuaq anhia ta‑ỡi cứq.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Apáh yỗn cứq dáng ŏ́c ayooq toâr lứq tễ anhia, cớp chuai amoong cứq.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Sễq anhia bán kĩaq cứq samoât riang anhia kĩaq pasếq ŏ́c rôiq moat anhia.
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 yỗn têq vớt tễ cũai sâuq ca ễ cachĩt cớp táq túh coat cứq.
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Alới cupât chíq mứt tễ ŏ́c sarũiq táq,
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Sanua nâi alới ỡt lavíng níc cứq.
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Alới cỡt samoât cula samín ỡt táng carchian ễ palŏ́ng cáp cứq ễq yỗn cuchĩt.
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia catáng máh cũai sâuq nâi.
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 Nhơ tễ atĩ anhia, cứq sễq anhia chuai cứq yỗn vớt tễ cũai ca puai rangứh alới bữm tâng dỡi nâi.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 Ma cứq lứq bữn hữm anhia, yuaq cứq tỡ bữn táq lôih ntrớu.
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.