2 Tessalonicenses 3
Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs NVT
1 Firimom fúsola ufe : gutióli, jilaw móloli, tima firim Ataw ni fivisor ni majase fujow tánotan, ban mbi gautten fo me gusalen fo may, ti buru jisalen fo me.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 Jilaw ᵽoᵽ Aláemit min aᵽagenóli ni guñen bugan bugagu gaarat me ban ni gúlaᵽut ; maagen mamu, leti bugan bugagu ᵽe gumaŋe éinen.
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 Bare Ataw nakanekan wo nalobe me : ᵽan asenul sembe, ban ᵽan apoyul ni An ahu Aarat me.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 Nakanóli may n’jibaj gafium ni buru : wóli jíinene búoh buru ubugu n’ekan wo julobul me ban ᵽan jífaro n’ekan yauyu.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 Mbi Ataw ápegul uinumul min jítallo bu nábboliul me, n’jibaj ᵽoᵽ buaken babu bo aĉila Kirista asene me.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 Gutiom, waf wauwe jilaul ni gajow gal Ataw Yésu Kirista : an ni buru ayuh me ban ᵽoᵽ nalat eroŋ ti wóli jiligenul me, jiteyol.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 Buru faŋaul jiffase bu jíari me jilihor ni wóli, mata wóli no juomen me ni buru, jikanenut bugan gayuge ;
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 bajut an o jitiñe wafol bamotoŋ, bare til jurodok etufunaha ni efuga ni buyoh n’ejen dó, dó ᵽe jambi jíni ni gahur gal ace ni buru.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 Min jikan mo me, let gaa búoh juotut jiyab garamben golul, bare til jimamaŋ wóli faŋaóli jigitenul bulago babu bo jíari me jilagen.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 Maagen no juomen me ni buru, jigitenulgiten búoh : an amaŋut me burok, jambi may atiñ.
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 Ban wóli juune búoh guce ni buru ubugu n’eroŋ buroŋ baa bugan gayuyuh, gumaŋut burok, mbiban n’gunamo esukor sulob barebare.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 Bugan bugaubugi, wóli ubugi n’elobil firim faufe ni gajow gal Ataw Yésu Kirista, ban n’jiĉimen fo bi etañil uinum : mbi guaken n’gurok, mamu n’gúju gutiñ ejenil.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 Gutiom, jambi mufaŋul ekan maaro.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Eno me an ni buru nalale ékanum wo wóli julobul me n’eletar yauye, jítallool ban ni jiteyol, tima nasu.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 Bare jambi jujogol me ti nihi ní me alator olul, jiĉafol til ti atiay nah’aĉafi me.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 Mbi Ataw asene me gásumay asenul aĉila faŋaol nánonan gásumay gánogan. Mb’Ataw áni ni buru ᵽooul.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 Injé Pool faŋaom ítuge ni gañenom min ihiĉulul gurim gauge bi esaful. Ni siletarom ᵽe bahiĉer babu baa gañenom nihi bigiten búoh ínje ihiĉe ti maagen.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 Mbi gáji gagu gal Ataolal Yésu Kirista gúni ni buru ᵽooul !
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.