1 Timóteo 4

Firim fafu fal Aláemit (BQJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ban bae Biinum Banabe bulobyolob ŋanno ca búoh ni gunah gagu gúsola bugan guce ᵽan gubelen gáinenil min nihi gúttun balober babu babute me ni baligener babu baa siseytane sasu.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Ᵽan guhat bugan bugo uinumil uĉele, gálodit maagen, min gullimenil.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Ubijaaw ubugi guligeneligen bugan bugagu búoh jambi guyab ban jambi gutiñ mitiñay micemo. Ban bae Aláemit nátutul mitiñay maumu min mbi bugan bugagu gáinen me ni o, gaffas me maagen mamu, gulaol ban ni gusalol balama gutiñ mo.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Waf waw ᵽe wo Aláemit átul me úariari ; bajut uce wo mb’úfireni fitiñ, samen balama utiñal wo, numundumal ulaal Aláemit ban nusalalol,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 mata firimol ni galaolal ᵽan siĉil wo min úni wola.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ugiten me gurim gauge gutiolal ejangara, ᵽan úni aroka ala maagen ala Yésu Kirista ; yo ᵽan egiten me búoh biinumi bimmemmeŋ gurim gagu gaa gáinen gagu ni baligener babu baa maagen bo nuyab me ban nuroŋ ti bulob me.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Bare urej waw wañulout mee wajaorut mee ni gainen gagu, wo, utey wo. Uligen eroŋ nánonan ni gajogor gagu n’Aláemit.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Maagen mamu, egoren enil ebaje nafa, bare nafa yauyu ereut miñ ; bare gajogor gagu n’Aláemit, go, gubabaj nafa ni waf waw ᵽe, mata gúŋareulŋar gásonien bi ni buroŋ babu baa jama ni ᵽoᵽ babu bájaeul me.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Firim faufu firim fom faa maagen, ban fiᵽiloe min bugan bugagu ᵽe guyab fo.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Dáuru diĉil me min wóli jíni n’etaj ni burok, mata gáhagumoli jibangobaŋ n’Aláemit ahu aroŋ me aamme Aᵽagena ahu ala bugan bugagu ᵽe, ni faŋ ala bugagu gáinen me.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Ugiten bugan bugagu gurim gaugu ᵽe, ban may nuligenil ekan wo gulob me.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Jamb’uhat an min aĉotiheni mala min ukan me añil, bare úni bilihorum bi ni bugan bugagu gáinen me n’Aláemit, ni baloberi, ni bakaneri, ni gábbolii, ni gáineni ni ᵽoᵽ min ukan me an akure bújoŋor Aláemit.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Balama ᵽan iĉigul, mbi nuh’ujanga Bahiĉer babu bújoŋor ésuh yay ᵽe, mb’uaken n’evareil ban may nuligenil.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Jamb’ulejehen gáji gagu gaa Biinum Banabe gaamme n’aw, go nuyab me no Aláemit alob me míya n’utum waa bugan, no ufan jangu yay guremben me guñenil ni fuhoi min gúsonieni.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Uilo ñer faŋ mala burok baubu ᵽe, usenoro ᵽooi mala bo ; mamu bugan bugagu ᵽe ᵽan gujuh bu nuaken me n’ejaor yay yíya n’Aláemit.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Ukánum wo nukane me, núkanum ᵽoᵽ wo nuligene me bugan bugagu. Uaken faŋ n’ekan yay dáuru ᵽe, mata ukan mo me, Aláemit ᵽan aᵽagenul, aw ni bugan bugagu gauttenei me.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.