Provérbios 19
I tnalù dwata (BPS) vs BKJ
1 Fye fa i to ku landè na matlu nimoan,
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 Là sa fye ku nun nimoam na laam gadè dun,
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 Nun dad to falmola i ktola fagu di dad sasè nimòla,
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 I to nun knun, too dee demen sgalak,
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 Ku là glut i ktulen i to tmulen di gususay, fanlayam kenen,
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 I kdee to too mngabal i kfagu gaflehew nawa i mdatah to,
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 Balù dad flanek i to landè là fduf kenen,
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 I satu to ku fulung faldam magtabengan i kton,
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 Ku là glut i ktulen i to tmulen di gususay, fanlayam kenen,
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 I kafye knè là blà i to là fulung faldam,
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 I to fulung faldam gadnanan i klabean,
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 I kaflabè i harì gaflikò salngad i bong ngal i lmanaf liyun,
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 I tingà là fulung faldam, gafalmo i maan,
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 I to gamfun i gumnè na filak mdà di dad tuan,
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 I to malwe mimò tatì fadlug kudang,
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 I to mimen dad flalò Dwata, mlawil kenen,
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 I to kamdo i to landè, salngad ku mlé kenen di Dwata,
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Fanlayamam i tingaam di gugsalaan di muhad fa i nawan diklom fa fakay tamdò kenen,
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 Én nimoam di to mlal malbut tatiam fbayà, fye kenen tmimelku tan i gukelan,
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Flinge ge i fngewe na dnawatam i tdò ge,
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 Nun dee fala fandam i to ku tan i fanan nimò,
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 Kayè i to ku nun kamdo kenen landè gusenan,
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 I to nun klikoan di Dwata mlawil kenen,
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 I to là mayè mimò,
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Là fakay ku là fanlayam i to madoy, du fye matdò i to kulang ikfulungan faldam,
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 I tingà mimò sasè di maan na mdal i yéan di gumnean,
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Tingàgu, ku tanlagam i kagbetam,
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 I to tmulen kéng di gumusay tatìan nadoy i matlu,
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 I to madoy, too fanlayam,
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.