Romanos 9

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lɛtsa a kĩ malɛ a nyɛ ɔnɔkɔali, Kristo ode manɛ ade maáma fɔvã a. Yĩ ɔwɔlɛ kĩ Hũhũ Kpalɛwa anya ye akũ a akpa yĩ katɛkado kĩ nnɛ́ fɔvã mama.
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 Mabe ayɔlɔhɔ, ade ntɛ kalɔɛ kĩ kaádɔ nɛ yĩ ɔwɔlɛ kamɛ,
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 kakpa yĩ bati a kĩ bɔmɔ be bɔnyɛ sukɛna mɔ babɔanɛ mɔa. Nɛ be sũ maawɛ kĩ Baguma edumu yĩ faa, ɛsɛ̃ bɔmɔ Kristo kayite malo kufɛ.
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 Kitonɛkĩ ade be nyɛ Israel ɔmaĩ a kĩ Baguma pau, ɛkɔa ɛkɛna ye bade, ɛnyɛ ye kukũkpalɛ a ɛtsa be a. Esui onukpɛ̃ mɔ be, ɛkpa be ye mbla a lɛmɛ. Be nɛɛ Baguma ɔsum osi wĩ a, ade be lɛmɛ ɛkɛna bɔhɛ ɛkpa a.
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 Be kasinu to Hebrifɔ bawanyɔ a kĩ bɛtɛ buĩ a kamɛ, ade be kade kamɛ Kristo lɛmɛ nɛ eto ndɛ otidziwa aye ɛya a. Mifɔ̃ bumu Baguma a kĩ yanya fɔtsa flee akũ daa daa a! Fɔya lɔmɔ.
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 Nlámɔ kalɛ kĩ Baguma kalɛkayi a táya nɛ foe kamɛ, kitonɛkĩ nnɛ́ bati a kĩ bito Israel a flee nyɛ Israelfɔ kpanunu.
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 Ade ayea nnɛ́ Abraham kasinu babi a flee nyɛ Baguma babi. Baguma bi Abraham kĩ, “Isak akũ fɔ́atsã mɔ aana babi mɔ bawa a kĩ nlɛ ĩyi a.”
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 Foe kayɔ nyɛ kĩ nnɛ́ babi a kĩ Abraham ma ndɛ bati ayea nyɛ Baguma babi, mbom bikĩ ɛma nɛ ye bɔhɛ kamɛ a.
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 Kitonɛkĩ Baguma bɔhɛ a nyɛ, “Kateliva, lɔkɔ kĩĩ kamɛ a, maamuniki ĩya ade Sara aama obinyole a.”
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 Nnɛ́ fukĩĩ odi a. Babinyole nviã a kĩ Rebeka ma a ɔlɛga nyɛ boe ɔwanyɔ Isak.
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 — ausente —
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 — ausente —
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 Bɛlɛ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa a kamɛ kĩ, “Nwɛ Yakob kalɛ, lɛmɛ nkesĩ Esau.”
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 Lɔkɔa bɔ́alɛ kĩ Baguma lɛmɛ ládã kpĩĩ? Oowo! Fɔlá lɔmɔ kɔlaa.
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 Kitonɛkĩ ebi Mose kĩ,
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 Foesũ Baguma oti kapau lɛdzɛ́ nɛ ye mbɔdibɔ ĩye lɛtsa a kĩ yawɛ a akũ, mbom lɛtsa nyɛ lɛtsa dzɛ̃ nɛ Baguma kɔnyakamɔ odi akũ.
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 Kitonɛkĩ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa kamɛ a, Baguma bi Egipte lɛgã kĩ, “Ndzina nɔ lɛgã ayekĩ maatsã nɔ akũ ĩnyɛ yĩ kɔbɛ̃ ntsa, lɔkɔa yĩ dĩ lɛgba nɛ katinya kamɛ flee.”
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 Foesũ odi nyɛ odi kĩ Baguma awɛ kĩ yamɔ kɔnya a, ade ye yamɔ kɔnya a, ade odi nyɛ odi kĩ yawɛ kĩ ɛna atɔ ɔsĩ a, yafɔ̃ yana atɔ ɔsĩ.
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 Mi kamɛ odi aavia yĩ kĩ, “Ntɛ fɔla lɔmɔ a, nde sũ Baguma buki yanyɛ nfumusu kakpa odi? Owei aapuli eyidza ɛdza nɛ Baguma kawɛ akũ?”
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 Nɔ otidziwa, owei anɛ kĩ akpa Baguma mbuayɛ lɔmɔ? Lubui lávia de ɔmɛnɛ kĩ, “Nde sũ ɔmɛ yĩ lɔmɔ?”
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 Fubui ɔmɛnɛ deĩ osi kĩ yakɔa tibute a kĩ enuna ɛbɔa lɔbɔ a ɛmɛ lɛtsa a kĩ yawɛ. Mbɔɛɛ ɛlá osi kĩ yakɔa tite lɔbɔ mɔapɛ a ɛmɛ fubui nviã? Yaamɛ lɔmɔa kĩ lalɛ kadã eyi ɛkpa fuwi titiliwu, lɔkɔa ɛkɔa te nkaɛ a ɛmɛ lɛbɛbã kĩ laálɛ kadã eyi ɛkpa luwi daa akũ adzuma kakɛna.Romafɔ 9:21|src="HK00140c.tif" size="span" loc="Rom 9:21" copy="Horace Knowles, British & Foreign Bible Society"
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 Ade lɛtsa a kĩ Baguma kɛna a kayɔ nɛ awĩ a. Ntɛ Baguma wɛ kĩ yanyɛ ye kalɔkpa kanya, ɛfɔ̃ bɛmɔ ye otumi, lɛmɛ ebuki ɛna ɔwɔlɛ bɔɛɛ epini bikĩ be akũ ɛna kalɔkpa, kĩ bidum be bɛkpa kawɔla a ni, litsa odeĩ kĩ aalɛ?
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 Ade ntɛ Baguma wɛ lɛmɛ kĩ yanyɛ ye kukũkpalɛ baũ a kĩ biko nɛ boe a kĩ ɛmɔ kɔnya akũ a, boe a kĩ ɛmanɛ eyi ɛkpa ye kukũkpalɛ a,
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 kitonɛkĩ boe nyɛ bati a kĩ ɛpau etomɛna Yudafɔ mɔ bikĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ a kamɛ a ni, odeĩ kadi kalɛ?
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 Ade fukĩĩ Baguma lɛ nɛ Onukpɛ̃ Ɔnyɛnɛ Hosea ovoli kamɛ kĩ,
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 Nɛ kakɔ mɔapɛ a kĩ bibi be kĩ,
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 Baguma Onukpɛ̃ Ɔnyɛnɛ Yesaya bɔa fɔwɔla ɛlɛ nɛ Israelfɔ akũ kĩ,
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 kitonɛkĩ boe Ɔlate aadzɛmɔ katinya kamɛ bati pɛpɛɛpɛ mɔatsɛ, etsua lɛtsa nyɛ lɛtsa lukũ.”
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 Yesaya buki ɛlɛ eyi kĩ,
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 Foesũ litsa koũ bɔ́alɛ? Matsa kĩ bikĩ bɛnyɛ́ Israelfɔ a kĩ bɛtápili kĩ badzi kpĩĩ nɛ Baguma anɛ a, bɛkɛna be bati kĩ bɛkpɔla bɛtsãmɛna be katɛkado akũ.
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 Ade Israelfɔ a kĩ bɛkawɛ mbla a kĩ yaakɛna be bati kpĩĩ a, tápuli bɛkɛna nɛ mbla a akũ a.
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 Litsa sũ bɛtápuli? Kitonɛkĩ bɛtákɔa katɛkado bɛwɛ foe, mbom bɛkɔa anɛ bite nɛ be mɔawɛ mbɔdibɔ akũ. Nɛ foesũ bitula nɛ Kristo kĩ ɛla ndɛ de a kĩ bati atula nɛ de akũ a akũ,
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 ndɛ ayekĩ bɛtsɛlɛ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa a kamɛ kĩ,
33 Bukamaim hikikirum na’atube,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.