Romanos 16
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs ACF
1 Mawɛ kĩ mabɔa boe ɔwaɛ̃tsole Foibe kĩ ɛnyɛ ɔsumunɛ paa nɛ Kenkrea asɔli a kamɛ dĩ ntsa mi.
1 Recomendo-vos, pois, Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em Cencréia,
2 Mitɛ ye nɛ boe Ɔlate a dĩ akũ ndɛ ayekĩ fɔfɛta Baguma bade a aye. Mikpa ye kabumɛna kadi nyɛ kadi kĩ yaasĩ etomɛna mi sɛkɛ̃, kitonɛkĩ ɛnyɛ bati pii mɔ yĩ mɔawɛ malo obumɛnanɛ.
2 Para que a recebais no Senhor, como convém aos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós necessitar; porque tem hospedado a muitos, como também a mim mesmo.
3 Mawɔ̃na Priskila mɔ Akwila kĩ bɛnyɛ yĩ bakɔba adzuma bakɛnanɛ nɛ Yesu Kristo adzuma kamɛ.
3 Saudai a Priscila e a Áqüila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
4 Bɛkɔa be nkpã bɛwãnɛ yĩ lɔlɔ. Nnɛ́ yĩ odi anyɛ be kɔlɛ, mbom mɔ tɛsɔli a kĩ tideĩ nɛ bikĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ kamɛ a lɛmɛ.
4 Os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.
5 Mawɔ̃na asɔli bati a kĩ batsɛna nɛ be tɔtɔ kamɛ a lɛmɛ. Mawɔ̃na yĩ ɔwɛnɛ Epaineto kĩ ɛnya oti ɔtɔnyade kĩ ɛtɛ Kristo edo nɛ Asia amantam a kamɛ.
5 Saudai também a igreja que está em sua casa. Saudai a Epêneto, meu amado, que é as primícias da Acáia em Cristo.
6 Mawɔ̃na Maria kĩ ɛkɛna adzuma mɔ ɔsĩ ɛkpa mi a.
6 Saudai a Maria, que trabalhou muito por nós.
7 Mawɔ̃na Androniko mɔ Yunia, yĩ akũ bati, kĩ bɔmɔ be bɔwa kɔla a. Bɛtɛ dĩ nɛ fɔtɔ banyanɛ a kamɛ, ade bɛnya yĩ lɔtɔ nɛ Kristo katɛ kado kamɛ a.
7 Saudai a Andrônico e a Júnias, meus parentes e meus companheiros na prisão, os quais se distinguiram entre os apóstolos e que foram antes de mim em Cristo.
8 Mawɔ̃na Ampila kĩ mawɛ kalɛ paa, kĩ edeĩ nɛ ɔmɔa kakɛna kamɛ mɔ boe Ɔlate a.
8 Saudai a Amplias, meu amado no Senhor.
9 Mawɔ̃na Urbana lɛmɛ, boe ɔkɔba nɛ Kristo adzuma a kamɛ, mɔ yĩ ɔkɔba paa Staki.
9 Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.
10 Mawɔ̃na Apele kĩ bɛmɔ́ kĩ etim nɛ Kristo kamɛ a. Mawɔ̃na Aristobulo tɔtɔ kamɛ bati a flee.
10 Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família de Aristóbulo.
11 Mawɔ̃na yĩ kade oti Herodion mɔ Narkiso tɔtɔ kamɛ bati a kĩ bɛkɛna ɔmɔa mɔ Kristo a.
11 Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da família de Narciso, os que estão no Senhor.
12 Mawɔ̃na Trifaina mɔ Trifosa kĩ bakɛna boe Ɔlate a adzuma a, mɔ yĩ ɔwɛnɛ Persi kĩ ɛkɛna adzuma paa ɛkpa boe Ɔlate a.
12 Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.
13 Mawɔ̃na Rufo kĩ ɛtɛ dĩ nɛ boe Ɔlate adzuma kamɛ a, mɔ ɔma kĩ epi yĩ ndɛ obi aye a.
13 Saudai a Rufo, eleito no Senhor, e a sua mãe e minha.
14 Mawɔ̃na Asinkrito, Flegon, Herme, Patroba, Herma mɔ be bawaɛ̃ a kĩ bideĩ nɛ be sɛkɛ̃ a.
14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Pátrobas, a Hermas, e aos irmãos que estão com eles.
15 Mawɔ̃na Filologo, Yulia, Nerea mɔ ye ɔwaɛ̃tsole, mɔ Olipa mɔ Baguma bade a kĩ bideĩ nɛ be sɛkɛ̃ a.
15 Saudai a Filólogo e a Júlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olimpas, e a todos os santos que com eles estão.
16 Miwɔ̃na akũ mikɛna atuu nɛ Kristo ɔdɔ kamɛ. Kristo tɛsɔli bati a flee awɔ̃na mi!
16 Saudai-vos uns aos outros com santo ósculo. As igrejas de Cristo vos saúdam.
17 Nwaɛ̃ amɛ, make mi aduli kĩ mifɔ̃ mi anɛ ɛna nɛ bati a kĩ bayamɛna kasɛ̃, kakpã badi bayɛla be katɛkado a akũ. Mivɛlɛ akũ nɛ be akũ!
17 E rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.
18 Kitonɛkĩ bati a kĩ bakɛna fukĩnaa bamɛ odu a lásum Kristo, boe Ɔlate a, mbom be mɔawɛ lupu basum. Bakɔa sɛmɛ mɛnɛmɛnɛ mɔ fɔvã fɔlɛtsa kamu bati, ade bakɛ bati a kĩ binyína tɔkpa a adzuni a.
18 Porque os tais não servem a nosso Senhor Jesus Cristo, mas ao seu ventre; e com suaves palavras e lisonjas enganam os corações dos simples.
19 Lɛmɛ mi kɔ̃ odi nyɛ odi nu ayekĩ miayi atɔ katse Kalɛ Wĩ a, nɛ foesũ kawɔlɛ ade yĩ paa nɛ mi akũ. Lɛtsa a kĩ mawɛ nyɛ kĩ minyi kadi nɛ lɛtsa wĩ kakɛna kamɛ, lɛmɛ nɛ tɔkpa kakɛna kamɛ kɔ̃ ni, minya bati kpĩĩ.
19 Quanto à vossa obediência, é ela conhecida de todos. Comprazo-me, pois, em vós; e quero que sejais sábios no bem, mas simples no mal.
20 Owi lɛláabuna, Baguma a kĩ yakpa lukudɔ a, aabubuli Satana kpɛtɛkpɛtɛkpɛtɛ nɛ mi abɔa kayɔ. Boe Ɔlate Yesu Kristo ɛmɔ mi kɔnya.
20 E o Deus de paz esmagará em breve Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém.
21 Timoteo yĩ adzuma kamɛ ɔkɔba awɔ̃na mi flee. Ade aye a Lukio lɛmɛ, mɔ Yason mɔ Sosipatro kĩ bɛnyɛ yĩ kade bati awɔ̃na mi a.
21 Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
22 Yĩ Tertio, kĩ ntsɛlɛ ovoli kĩĩ nkpa Paulo a, lɛmɛ mawɔ̃na mi nɛ boe Ɔlate a dĩ akũ.
22 Eu, Tércio, que esta carta escrevi, vos saúdo no Senhor.
23 Yĩ tɔtɔ ɔlate Gaio, kĩ ye awã batɛ badonɛ a atsɛna a, awɔ̃na mi.
23 Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro, e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, procurador da cidade, e também o irmão Quarto.
24 Boe Ɔlate Yesu Kristo ɛmɔ mi flee kɔnya. Fɔya lɔmɔ.
24 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.
25 Mifɔ̃ bumu Baguma. Yaapuli edo mi katɛkado kɔbɛ̃ nɛ ayekĩ ɛfɔ̃ nde lɛtsã Kalɛ Wĩ a nɛ Yesu Kristo akũ a, mɔ ayekĩ ɛnyɛ ɔnɔkɔali fɔlɛtsa bɛlawa a kito anɛ kɔkɔɔkɔɛ a ɛtsa sũ.
25 Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar segundo o meu evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério que desde tempos eternos esteve oculto,
26 Lɛmɛ finyaa, bɛnyɛ ɔnɔkɔali a na bɛtsa fude flee bɛtsãmɛna Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ fɔlɛtsa katsɛlɛ kayi a kamɛ, ndɛ ayekĩ Baguma kĩ edzi nkpã daa hihiɛ eyi a, ayekĩ bati flee aatɛ bido, bɛkɛna nɛ ye ɔlɛdo a akũ.
26 Mas que se manifestou agora, e se notificou pelas Escrituras dos profetas, segundo o mandamento do Deus eterno, a todas as nações para obediência da fé;
27 Baguma a kĩ ye mɔapɛ nyɛ ɔnyansãni a, bɔakpa kamu bɔtsãmɛna Yesu Kristo akũ kanaa daa daa. Fɔya lɔmɔ.
27 Ao único Deus, sábio, seja dada glória por Jesus Cristo para todo o sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.