Mateus 5

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kĩ Yesu mɔ́ bati kɔdabu a, ede ɛnaa ɔtɔ akũ ɛnakɛna akũ edzi. Ye fɔtsa bakɔlɛnɛ a yakpɔta nɛ ye sɛkɛ̃.
1 Jesu sabuw rou’ay gagamin maiyow hinan itih, basit heher yen in koun yan mare ana bai’ufununayah hina sisibinamaim himarir.
2 Ade edo be fɔtsa katsa awɛ kĩ,
2 Naatu busuruf i’obaibiyih eo, Jesu Oyaw tafan ma ebi’obiyih|alt="sermon on mount" src="CN01700B.TIF" size="col" loc="Mat 5.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.2"
3 “Baguma hila bikĩ binyina kĩ bɛnyɛ ahiãfɔ nɛ Baguma anɛ a,
3 “Sabuw iyab ayubih ana’amorob tebaib boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro ninowah hinab.
4 Baguma hila bikĩ babe kɔnya a,
4 Sabuw iyab hiyababan tererey God boro ni’afutih baigegewasin nitih.
5 Baguma hila bikĩ bɛdɔla be akũ a,
5 Sabuw iyab taiyuwih teyayara’iyih boro baigegewasin hinab, anayabin me tafaram boro ninowah hinab.
6 Baguma hila bikĩ Baguma kawɛ akũ kakɛna kɔlɛ mɔ ɔmɔado akɔ be a,
6 Sabuw iyab gewasin sinaf isan hi’amorob sikah emamamah boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nitih hinab nasusuwih.
7 Baguma hila bikĩ bamɔ bati kɔnya a,
7 Sabuw iyab tekakabeber boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nakabibirih.
8 Baguma hila bikĩ be tɔwɔlɛ teĩ nɛ ye odi akũ,
8 Sabuw iyab dogoroh uhew boro baigegewasin hinab, anayabin God boro hina’itin.
9 Baguma hila bikĩ bakɛna lukudɔ nɛ bati kayite,
9 Sabuw iyab tufuw ma gewas isan tebowabow boro baigegewasin hinab, anayabin God boro natunatumih nabuwih.
10 Baguma hila bikĩ batomɔ be liti, nɛ ye kawɛ akũ kakɛna sũ a,
10 Sabuw iyab gewasin tisisinaf isan hirouw tibi’a’akirih boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro hinab.
11 “Baguma hila mi ntɛ bati avũna mi, katomɔ mi liti, kalɛ tuwuli kpa nɛ mi akũ, nɛ yĩ sũ.
11 “Kwabi’ufununu isan sabuw boro tur kakafin hina’uwi, hinarabi hini’a’a’akiri naatu baifuwenamaim tur kakafih maiyow hina’u’uwi isan, baigegewasin boro kwanab.
12 Mimɔ kawɔlɛ, mitu osee, kitonɛkĩ mideĩ kɔtɔkase kpale nɛ ode. Ade ayea bitomɔ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ a kĩ bɛnya mi lɔtɔ a liti a.
12 Kwaniyasisir naatu kwanakawasa, anayabin a siwar gagamin na’in auyom maramaim inu’in boro kwanab. Ef ta’imon nati na’atube marasika dinab oro’orot hirouw hi’a’a’akirih.
13 “Mila ndɛ lɛdɛmɛ mikpa batidziwa flee. Lɛmɛ ntɛ lɛdɛmɛ yɛla de ɔmɛnɛ ni, osi odima lɛláa kĩ baatsã bibuki bido de ɔmɛnɛ. Lɛdani fɔtsa pupulidza foesũ bata de kawula lɔkɔa bati asumini de.
13 “Kwa i riy na’atube sabuw etei isah. Baise riy naniyan nabi’en na’at boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye’emih, naatu sawar isan ana gewasin boro men ta nama, imih boro hinisaroun haw nare, sabuw tafan hinawas kamakamar hinaremor.
14 “Mila ndɛ ɔhaĩ mikpa batidziwa flee. Bɛláapuli bɛkɔla ɔmatɔ kĩ bitsua nɛ ɔtɔ akũ.
14 “Kwa i tafaram ana marakaw. Bar merar gagamin oyaw wan hiwowab ebatabat boro men karam hinibun wa’irimih.
15 Odima látɛna ɔsɛdza kakɔa lɔɔda katsa ye, mbom yakɔa ye kate nɛ ɔsɛdza otse akũ nɛ awã kĩ yaakpalɛ fɔkɔ ɛkpa odi nyɛ odi nɛ tɔtɔ a kamɛ.
15 Na’atube orot babin men ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut inumih. Baise ana sisikofamaim boro nasikof bar wanawanan etei namarakaw kawin hinama.
16 Ade ayea kɛnɛ kĩ mi ɔsɛdza ɛtɛ̃ nɛ bati anɛ, ayekĩ baamɔ fɔtsa wĩ a kĩ miakɛna a, lɔkɔa bimu mi Ɔlɛga nɛ ode a.”
16 Ef ta’imon nati na’atube a marakaw sabuw etei matahimaim kwanabotawiy, saise abisa gewasin kwabowabow hina’itin naatu Tamat maramaim wabin hinabora’ara’ah.
17 Ade Yesu buki ɛlɛ kĩ, “Mitakɔna kĩ ĩya kĩ mayaafɔnɛ Mose mbla a mɔ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ fɔtsa katsa a awɛ. Ntáya kĩ mayaafɔnɛ foe awɛ, mbom ĩya kĩ mayaakɛna foe fɔkpɔla.
17 “Ayu anan men kwananot Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen baihamiyen isan ao’omih. Ayu men i kouseiren isan anamih, baise sinaf yabih matar isan.
18 Mabi mi nɛ ɔnɔkɔali kamɛ kĩ ayekĩ tite mɔ ode táwɔ tɔ̃ kĩĩ ni, bɛláafɔnɛ katsɛlɛ kabii ĩye ke akũ lɛtsa kabii nɛ mbla a kamɛ awɛ, mbɔɛntɛ lɛtsa nyɛ lɛtsa ya nɛ foe kamɛ.
18 Anababatun a tur a’owen, mar tafaram ema’am wanawananamaim kirum kikimin maiyow hikikirum, naatu pen wanamaim abisa hikukuyowan boro men ta anakusairimih, baise etei boro anasinaf yabih hinamatar.
19 Foesũ odi nyɛ odi kĩ yaafum mbla kabii adi, ɛtsa bati bɛbã lɛmɛ bɛkɛna lɔmɔ ni, yaanya obisɛ̃ kɔlaa nɛ Baguma ode lɛgãkanyakɔ̃ a. Lɛmɛ odi nyɛ odi kĩ ɛkɛna nɛ mbla a akũ, mɔ ɛtsa bati bɛbã lɛmɛ kĩ bɛkɛna foe lɔmɔ ni, yaanya ɔnɔkɔɛ̃ nɛ Baguma ode lɛgãkanyakɔ̃ a.
19 Orot yait ofafar kikimin maiyow itin yabin en rouw eastu’ub naatu sabuw afa i’obaiyih nati na’atube tisisinaf, mar ana aiwobomaim ibo boro hina’itfuruw, anayabin en hinarouw hinao, baise orot yait iti ofafar ia’ait naatu sabuw afa ebi’obaiyih mar ana aiwobomaim i boro orot gagamin.
20 Foesũ mabi mi kĩ míapuli miwo nɛ ode lɛgãkanyakɔ̃ a, ntɛ miakɛna nɛ Baguma kawɛ akũ kaba mbla batsanɛ mɔ Farisifɔ a.
20 A tur ao’owen o yait abosunusunub nara’at Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah inananatabirih na’at, o i nuhinafot mar ana aiwobomaim i kurur.
21 “Minu kĩ kɔkɔɛ a, bibi bati kĩ, ‘Takɔ oti, ade odi nyɛ odi kĩ edi awu ni, baadzɛmɔ ye.’
21 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, men sabuw kwana’asbunuw, naatu orot yait sabuw ea’asbunuwih boro ofafar nafatum hinibatiy.
22 Lɛmɛ finyaa mabi mi kĩ odi nyɛ odi kĩ ɛna kalɔkpa nɛ ɔwaɛ̃ akũ ni, baadzɛmɔ ye. Odi nyɛ odi kĩ ɛvɛ ɔwaɛ̃ kĩ, ‘Ɔkɔasia’ ni, baakpã ye bɛnamɛna nɛ Ɔmaĩ banɔkɔɛ̃ anɛ bɛdzɛmɔ ye, ade odi nyɛ odi kĩ ɛvɛ ɔwaɛ̃ kĩ, ‘ɔyaɛ’ ni, ɛfɛta ɛkpa ode fi luwotu a kamɛ kanaa.
22 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait taintuwan isan yan nasoso’ar boro ofafar nafatum hinibatiy, naatu orot yait taintuwan isan fudirin en narouw nao’o, i boro kaniser hinibatiy. Baise orot yait taintuwan na’oraraf anayabin en nao, nati orot i enan kakafin ana wairaf wan nayenamih.
23 Foesũ ntɛ ɔwɛ kĩ akɔa nɔ afɔlibɔ fɔtsa ɔnaate nɛ afɔlibɔ atɛnyɛ akũ ɔkpa Baguma, mɔ ote anɛ kĩ awaɛ̃ nɛɛ nɔ kalɔɛ ni,
23 “Isan imih gem kakafiyin tafamaim o a siwar ya’inamih ibai kuyey, naatu nati’imaim o nuhi nataseb, tai ta o isa i yan esoso’ar.
24 fɔnɛ nɔ afɔliɛ fɔtsa a awɛ kayi nɛ afɔlibɔ atɛnyɛ a lɔtɔ nɛ awã, kamuniki kanaalɔla mi mɔ ye kayite tɔ̃ fɔmɔ ayakɔa nɔ afɔliɛ fɔtsa ɔkpa Baguma.
24 Basit a siwar nati gem tafanamaim inihamiy na’in, o inamatabir maiye inan tai airi kwanao gewas uma kwanabow kwanitonuw, imaibo inamatabir inan a siwar God initin.
25 “Ntɛ odi sama nɔ nɛ fɔlɛtsa kadzɛkɔ̃ ni, bɔa mbɔdi milɔla mi kayite nɛ lɔkɔ a kĩ lideĩ fɔmɔ baavɛ kalɛ a. Ntɛ nnɛ́ aye mɔ miwo fɔlɛtsa kadzɛkɔ̃ a, oti a aakɔa nɔ edo nɛ fɔlɛtsa ɔdzɛnɛ awɛ. Fɔlɛtsa ɔdzɛnɛ a lɛmɛ aakɔa nɔ ɛkpa polisifɔ ade baado nɔ nɛ kɔla a.
25 “Ofafar ta ina’astu’ub taituwa baibatiyihimih nabuwi kwanan, airi kwanao gewas kwanitonuw, veya kikimin nama’am na’at, imaibo inan baibatiyenamaim inarun, anayabin nati’imaim tura boro nabuwi baibatiyenayan orot gagamin umanamaim naya’i, naatu baibatiyenayan orot boro nabuwi furisiman nitih hinabuwi kwanan dibur bar hinayaruyi.
26 Mabi nɔ nɛ ɔnɔkɔali kamɛ kĩ ade awã aana flee kɛnaawo lɔkɔ a kĩ ose kɔtɔ a flee oyua a.
26 Anababatun a tur ao’owen, nati’imaim o boro inama kabay hio na’atube inatubuni, imaibo boro hinabotait inatit.
27 “Minu kĩ bɛlɛ kĩ, ‘Batsɔ̃ mɔ banyɔ bɛtanɛ bakɔba liti.’
27 “Tur hio uwatanah hibi’obaibiy i hio kwanowar, turanah a’aawah ufuh men kwanan.
28 Lɛmɛ finyaa mabi mi kĩ odi nyɛ odi kĩ ɛmɔ́ otsole, mɔ ɛkɔ ye odo ni, ɛwɛ ye kɔkɔɛ nɛ ye ɔwɔlɛ kamɛ.
28 Naatu boun a tur ao’owen orot yait matanawat nuw babin itin ana notamaim hairi baiwa’anamih enotanot ana notamaim hairi hiwa’anaka.
29 Foesũ ntɛ nɔ sɔmɔna linebi afɔ̃ akɛna tɔkpa ni, bɔlɛ de kata kamuni. Fɔnɛnɛ fɔkpa nɔ kĩ ayɛla nɔ sukɛna kakɔ kadi kɛba kĩ baata nɔ oti mɔa bido nɛ fi kĩ fɔádĩ kamɛ.
29 Imih o mata asukwafune nuw kwaneyan, o in bowabow kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun, men basit mata ta’imon ana kakafinamaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
30 Ntɛ nɔ sɔmɔna kɔkpɔ afɔ̃ akɛna tɔkpa ni, tsua koe kata kamuni. Fɔnɛnɛ fɔkpa nɔ kĩ ayɛla nɔ kɔkpɔ mɔa kɛba kĩ bɛta nɔ oti mɔa a flee bido nɛ fi kĩ fɔádĩ a kamɛ.
30 Na’atube uma asukwafune eof kwaneyan, ku’afuw kwisaroun men basit uma ta’imon ana of kwanekwanemaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
31 “Bɛlɛ lɛmɛ kĩ, ‘Odi nyɛ odi kĩ yaasĩ ɔtsɔ̃ ni, kɛnɛ kĩ ɛkpa ye kɔtsɔ̃ kasĩ ovoli.’
31 “Moses ana ofafaramaim eo, ‘Orot yait aawan nakwakwahir gewasin kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.’
32 Lɛmɛ finyaa mabi mi kĩ ntɛ onyole odi sĩ ɔtsɔ̃ nɛ fɔlɛtsa bɛbã akũ kɛba kĩ nnɛ́ ye liti kanɛ sũ ni, onyole a fɔ̃ otsole a bɔa adɔpaa ntɛ ebuki ɛnadzi kɔnyɔ bɛbã. Ade ayea onyole bɛbã a kĩ yaakɔã ye a lɛmɛ bɔa adɔpaa a.
32 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait nibobowen aawan nakwahir nan orot ta ni’awan, hairi hinabiwa’an i men babin ana ubar, baise orot ana ubar anayabin i kok imih babin esisinaf, naatu orot yait nati babin bai bi’awan auman bowabow kakafin esisinaf.
33 “Minu lɛmɛ kĩ bibi kɔkɔɛ bati a kĩ, ‘Mitatu mi fubo, mbom mikɛna nɛ fubo a kĩ milɔ mikpa boe Ɔlate a akũ.’
33 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, ‘A omatanen men kwana’astu’ub, baise sinafumih God kwao’omatan i kwanasinaf.’
34 Lɛmɛ finyaa mabi mi kĩ mitalɔ fubo ntɛ miakɛna nhihiɛ adi. Mitatani ode, kitonɛkĩ Baguma lɛgãkpo yanɛ.
34 Baise boun i a tur ao’owen, God wabinamaim men asir kwanao kwanifaro’omih, na’atube auyom mar isan, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
35 Mitatani tite kitonɛkĩ Baguma abɔa kakekɔ̃ tanɛ ĩye mitani Yerusalem, kitonɛkĩ ɛnyɛ Lɛgã Kpale a ɔmatɔ.
35 Me yan auman men isan kwanifaro, anayabin nati i God an ana baibiyarir efan, Jerusalem auman, anayabin nati i ata aiwob gagamin God ana tafaram.
36 Tatani nɔ lɔlɔ malo, kitonɛkĩ ɔláapuli ɔdani sɔlɔ mɔapɛ malo sɛkɛna suwovoe ĩye sɔwɔwa.
36 Naatu o taiyuw auman men arib isan inao baifaro’omih, anayabin o men karam boro arib ta inab inau nikwes o nafurum.
37 Mikɔ̃ milɛ kĩ, ‘Oo,’ ĩye ‘Oowo.’ Kalɛ bɛbã kĩ mialɛ nɛ kakĩĩ liti to Oti Kpa a sɛkɛ̃.
37 Imih inakwahir o inarufut, anayabin abisa awamaim iya’abar i’o etitit i Demon Kakafin biyanane enan.
38 “Minu kĩ bɛlɛ kĩ, ‘Linebi nɛ linebi kadokɔ̃, lɔdɔ̃ nɛ lɔdɔ̃ kadokɔ̃.’
38 “Marasika ana tur hio kwanowar, ‘Orot yait mata nakubai, ibo matan kukubai, naatu orot yait wa nimarir, ibo wan kwimarir.’
39 Lɛmɛ finyaa mabi mi kĩ mitakɛna tɔkpa mise tɔkpa kɔtɔ. Ntɛ odi balɛ nɔ awɛ nɛ sɔmɔna ɔlɔtɔ ni, fɔ̃ ɛbalɛ nɔ nɛ sɛba ɔlɔtɔ lɛmɛ.
39 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait isa nasisinaf kakaf men wan inay, rebareb rounane nifafar inatatabir rounane’ebo nifafar.
40 Ade ntɛ odi sama nɔ nɛ fɔlɛtsa kadzɛkɔ̃ kĩ yatɛ nɔ atadiɛ anyanglede ni, fɔ̃ ɛtɛ nɔ atadiɛ wulaa a lɛmɛ.
40 Naatu orot yait niyaso’ar baibatiyimih nabuwi kwananan, a biya baibiyon baban nikiya’ub nabaib, a biya baibiyon tafan auman inikiya’ub initin.
41 Ntɛ oti kĩ edeĩ otumi hɛ nɔ kĩ lɔ ye fɔtsa mɔ kuvũ mitsã lisikũ mɔa ni, lɔ foe mitsã fusikũ nviã.
41 Baiyowayan orot ta nan nakwarari ana hafoy abarin veya ta’imon airi namih nao, ina’abar veya rou’ab airi kwanan.
42 Ntɛ odi wã nɔ litsedi ni, kpa ye, ntɛ odi wɛ kĩ yavɛ litsedi nɛ nɔ sɛkɛ̃ ni, kpa ye ɛvɛ.
42 Orot babin ta isa sawaramih nafefeyani kwitin, naatu orot babin ta a sawar bai na mar kafai imaim bowamih nao, kwitin ebai en.
43 “Minu kĩ bɛlɛ kĩ, ‘Wɛ nɔ ɔkɔba kalɛ, kakesĩ nɔ bakesĩnɛ.’
43 “Marasika ana tur hio a’a’agir hinonowar i hio kwanowar, ‘Taituwa kwaniyabuwih naatu a kamabiy sabuw kwanimat gigigirih.’
44 Lɛmɛ finyaa mabi mi kĩ miwɛ mi bakesĩnɛ kalɛ ade mibɔa mpaɛ nɛ bikĩ bitomɔ mi liti a lɔlɔ,
44 Baise boun a tur ao’owen, a kamabiy sabuw kwaniyabuwih naatu sabuw iyab terurukoukuwi isah kwanayoyoban.
45 ayekĩ míadani boe Ɔlɛga nɛ ode a babi. Kitonɛkĩ ye afɔ̃ suwa ata kakpa bati wĩ mɔ bati kpa flee, ade yafɔ̃ oni ako kakpa bati kĩ badã kpĩĩ mɔ bikĩ baádã kpĩĩ a flee a.
45 Saise kwa boro Tamat auyom maramaim natunatumih nabuwi, anayabin God sinaf sabuw gewasih kakafih etei tafahimaim veya erararan, sabuw iyab gewasin tisisinaf naatu kakafin tisisinaf etei God taun ebitih.
46 Ntɛ miawɛ bikĩ bawɛ mi kalɛ odi a, kɔtɔkase kɔɔdabe míana? Tɔgɔlɛ batɛnɛ malo akɛna foe lɔmɔ!
46 Sabuw kabay o’onayah tisisinaf na’atube kwanasinaf sabuw iyabowat isa tibiyabowawat isah kwanabiyabow, God boro men ana siwar gewasin ta nitimih.
47 Ade ntɛ mi bakɔba odi miado onukpɛ̃ ni, litsa mitɛnɛ kakɛna? Amamufɔ malo akɛna foe lɔmɔ!
47 Naatu Eteni Sabuw taih tuwah akisih hai merar tiyiy na’atube kwanasinaf taituwa akisih hai merar kwanayiyi, ana gewasin boro men kwanabaimih.
48 Foesũ midã kĩ mikpɔla ndɛ ayekĩ mi Ɔlɛga nɛ ode a lɛmɛ kpɔla a.
48 A yawas uhew bitan kwanama, Tamat auyom maramaim ana yawas uhew bitan ema’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.