Hebreus 11

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Katɛkado nyɛ fɔatsa kĩ nɔ anɛ teĩ nɛ foe akũ a anɛ kadã mɔ fɔtsa a kĩ aámɔ mɔ anɛ a foe katɛkado kĩ fudeĩ.
1 Baitumatum ana itinin i sawar ta anababatun taso’ob ema’ama boro nuhi nafot tanama’am nati sawar tanab. Naatu sawar ta men ta’i’itin, baise taso’ob nati sawar i ema’am boro tanab, nati i boun baitumatum tao’o.
2 Katɛkado akũ fɔtsã mɔ Baguma mɔ́ kawɔlɛ nɛ boe atitifɔ bawanyɔ a akũ a.
2 Imih ata a’agir marasika hima’ama hai baitumatumamaim God itin, ana baibasit itih.
3 Katɛkado kamɛ fɔtsã mɔ bunu foe kayɔ kĩ Baguma kalɛ a ɛkɔa ɛbɔa katinya, ayekĩ lɛtsa a kĩ bɔamɔ a, ɛkɛna de etomɛna lɛtsa a kĩ bɔámɔ mɔ anɛ a kamɛ.
3 Baitumatumamaim taso’ob tafaramamaim sawar etei i God awanamaim eo himatar, naatu iti sawar himamatar i men ta’i’itahimaim eo himataramih, baise buriburihimaim.
4 Katɛkado lɛfɔ̃ Abel bɔa afɔliɛ kĩ ɛnɛnɛ ɛbɛ̃ Kain ade ɛkpa Baguma. Ye katɛkado kamɛ ɛtsã ɛna Baguma adansiɛ nɛ ye akũ kĩ ɛnyɛ oti kpĩĩ, kitonɛkĩ Baguma mɔawɛ lɛtɛ ye futetsa a. Titɔ kĩ Abel ku malo ni, ɛtsã ye katɛkado kamɛ ebuki yalɛ kɔdzɛla nviã.
4 Baitumatumamaim Abel siwar gewasinamak bai na God bitin i men Cain ana siwar na’atube’emih. Ana baitumatumamaim God iyasisir ana ef mutufurin rouw eo, anayabin ana siwar gewasin. Abel i marasik morob, baise ana baitumatumamaim fanan i ema’ama.
5 Katɛkado lɛfɔ̃ bɛbɔɛ Henok bɛnamɛna ode kĩ ɛtáku. Odima tábuki ɛmɔ́ ye, kitonɛkĩ Baguma yabɔɛ ye ɛnamɛna ode. Fɔmɔ ɛbɔɛ ye ɛnamɛna ode a ni, Katsɛlɛ Kpalɛwa a di adansiɛ nɛ ye akũ kĩ ye fɔlɛtsa wo Baguma anɛ.
5 Baitumatumamaim Enoch morobo’e, yawasin au mar yen, sabuw hinuwih men hitita’ur, anayabin God bora’ah. Baise au mar yena’e ana veya abisa sisinaf God itin eo, “O isa ayu abiyasisir.”
6 Ntɛ odi lɛlá katɛkado ni, ye fɔlɛtsa lɛláawo Baguma anɛ, kitonɛkĩ odi nyɛ odi kĩ yaya nɛ Baguma sɛkɛ̃ ni, kɛnɛ kĩ ɛna katɛkado kĩ Baguma deĩ, ade ɛnyɛ bikĩ bawɛ ye liti osi a kɔtɔ osenɛ a.
6 Orot babin yait aurin baitumatum en God nati orot babin isan men ebiyasisir, anayabin orot babin yait God nanamaim titamih i nitumatum God i ema’am, naatu orot babin yait turobe’emaim enunuwih ana baiyan boro nitih.
7 Katɛkado lɛfɔ̃ Noa tɛ Baguma kɔdɛ nɛ fɔtsa a kĩ fɔ́aya kĩ ɛláapuli ɛmɔ́ a akũ. Ebu Baguma ade ke ɛmɛ mui anɛ adakã kpale kĩ ɛnyɛ ye mɔ ye tɔtɔ bati a. Nɛ fukĩĩ sũ ni, ye katɛkado nyɛ kɛtsa kĩ katinya kamɛ bati ku kɔtɔ ade Baguma bɔɛ ye kĩ ɛnyɛ oti kpĩĩ a.
7 Baitumatumamaim sawar abisa boro hitamatar isan God Noah bimatanuw ana veya, bir kakafiyinamaim God fanan bai wa wowab aawan natunatun bairi hiyawasih. Ana baitumatumamaim tafaram ana kakafinane kusib tabaratait tit nabin bat, naatu God biyanane yawas mutufurin bain ana baibasit ma’ama ana baitumatumamaim bai.
8 Katɛkado lɛfɔ̃ Abraham bu Baguma, kĩ ɛvɛ ye kĩ ɛdzakũ ɛnaa tite a kĩ taanya ye adzapadiɛ akũ a. Ade ɛdzakũ nɛ ye mɔawɛ tite akũ ɛnaa awã kĩ enyína malo a.
8 Baitumatumamaim Abraham tafaram ta boro uf i nowanamih tamamatar isan God eo’omatan ana veya’amaim, God fanan bai ana tafaram itumar misir asir remor kwaneyan in.
9 Katɛkado ɛkɔa ɛnanya ɔnɔvɔɛ̃ nɛ tite a kĩ Baguma lɛ eyi yaakpa ye a akũ. Edzi nɛ patampa kamɛ, ade ayea Isak mɔ Yakob lɛmɛ dzi nɛ tɛpatampa kamɛ a, titɔ kĩ bɛkpa be tite mɔapɛ a bɔhɛ a.
9 Baitumatumamaim Abraham na omatanen me’emaim tit, touman orot na’atube menah tatabirih hai tafaramamaim sis ya ma remor. Isaac naatu Jacob hairi auman na’atube hisinaf, anayabin i auman me nati isan God eomatanih.
10 Abraham kɛna foe lɔmɔ, kitonɛkĩ ɛkadã anɛ kakpa ɔmatɔ kpale a kĩ Baguma awɛ tsua ɛdzɛ̃ nɛ kayɔkayi futekũ mɔ ɔsĩ akũ.
10 Abraham sisimaim ma reremor anayabin i bitumatum bar merar gewasin anababatun God taiyuwin yakitifuw wowowab imaim boro narun wanatowan nitutut nama.
11 Katɛkado lɛfɔ̃ Sara lɛmɛ na kɔbɛ̃ epuli ɛtsãmɔ kɔma, titɔ kĩ ɛkɛna katsɔkpa malo, kitonɛkĩ ebu Baguma a kĩ ɛkpa ye bɔhɛ a ɔnɔkɔalini.
11 Iban maiye kwana’itin, Abraham i iregah naatu Sarah i a’arin, baise baitumatumamaim Abraham, kek tamah matar, anayabin i so’ob God ana omatanen isah i mar etei ebobosunusunub.
12 Foesũ kito Abraham mɔapɛ a kĩ eku eyua malo a kamɛ babi mɔ bawa kĩ bɛnɛ lidede ndɛ fusibii, mɔ mpo abuĩ dã kĩ bɛláapuli bɛkã a nɛ́ bito a.
12 Imih bebeyan tana’itin, Abraham biyan etei i morob, baise iti orot ta’imon biyanane ana ub ra’at tafaram awan karatan, daman naatu dones na’atube baiyabin en.
13 Bati kĩĩ flee ku nɛ be katɛkado kamɛ, kĩ be awɛ táta lɛtsa a kĩ Baguma lɛ eyi kĩ yaakpa be a. Lɛmɛ bɛmɔ́ foe mɔ lugo, bɛtɛ foe mɔ kawɔlɛ ade bitunɔ nɛ foe akũ kĩ banɔvɔɛ̃ mɔ basitsãnɛ banɛ nɛ tite kĩĩ akũ a.
13 Iti sabuw erebaitumatum hima’am himorob, sawar God eo’omatanih men hibai, baise hinuwamo ef yok na’in hi’itin, naatu yasisiramaim nati sawar hai merar hiyi. Imih taiyuwih isah iti tafaramamaim i nah toumanih naatu ef rimurih na’atube hima.
14 Kitonɛkĩ bati a kĩ balɛ fɔlɛtsa kĩĩ odu a, nyɛ bɛtsa pefee kĩ bɛlamɔ be mɔawɛ tite kawɛ.
14 Anayabin sabuw sawar iti na’atube isah teo i tafaram ta bain nowah matar, imaim wanatowan ma’amih tinunuwet.
15 Ntɛ tite a kĩ te akũ bɛdzakũ a bɛkakɔna ni, kufɛ bɛna osi bimuniki bɛnaa te akũ.
15 Naatu hai tafaram atamanin hibihamiy isan hitanotanot na’at, marasika boro ef hitanuwet hitamatabir maiye.
16 Mbom bɛkawɛ tite kĩ tɛnɛnɛ tɛbɛ̃, kĩ tɛnyɛ ode tide a lɛmɛ. Nɛ foesũ fɔákɔ Baguma kɔnyɔã kĩ bavɛ ye kĩ be Baguma, kitonɛkĩ ɛlɔla ɔmatɔ kpale odi eyi be.
16 Baise nati efanin i tafaram ta gewasin anababatun hinunuwih, tafaram no maramaim. Isan imih God isan hai God hirouw hio i men biyah eo’ohow. Anayabin hai bar merar gewasin imaim wanatowan ma isan yabuna’ika.
17 Katɛkado lɛfɔ̃ Abraham kɔa ye obi Isak ɛbɔa afɔliɛ, lɔkɔ a kĩ Baguma sɔ ye ɛdã a. Titɔ kĩ obi a na Baguma lɛ eyi kĩ yaakpa Abraham malo ni, etunɔ faa kĩ yakɔa ye obinyole mɔapɛ a ɛbɔa afɔliɛ ɛkpa Baguma.
17 God routobon Abraham bitin ana veya, baitumatumamaim natun ta’imonamo Isaac bai siboromih yai. God ana omatanen Abraham isan i iti na’atube eo,
18 Baguma bi ye kɔkɔɛ kĩ, “Isak akũ fɔ́atsã mɔ aana babi mɔ bawa a kĩ nlɛ ĩyi a.”
18 “O natu Isaac wanawananamaim boro a ub nara’at.” Baise God Abraham rurutubun ana veya Abraham nowarasit.
19 Abraham kɔna kĩ Baguma aapuli ɛdzɛla Isak etomɛna kanɔkpa malo. Ade foesũ emuniki ɛtɛ ye obi ndɛ wuda kamɛ bɛdzɛla ye bitomɛna a.
19 Abraham so’ob Isaac namomorob God karam boro niyawas maiye, naatu ana itinin boro iti na’atube tatao, Abraham natun easabunibo uman botan.
20 Katɛkado lɛfɔ̃ Isak hila Yakob mɔ Esau nɛ fɔtsa a kĩ fɔ́aya a akũ a.
20 Baitumatumamaim Isaac natunatun rou’ab, Jacob, Esau hairi baigegewasin itih, mar boro hai ma gewas isan.
21 Katɛkado lɛfɔ̃ kĩ Yakob aaku a, ehila Yosef babinyole a, ade kĩ ɛkɛna lɔlɔ ete nɛ ye otse kĩ yake katsã akũ a, esum Baguma.
21 Jacob baitumatumamaim ma’am iregah morobomih ana veya na kakabom auman Joseph natunatun rou’ab igegewasinih. Naatu ana tu’umaim ibais kuso bat God ana merar yi.
22 Katɛkado lɛfɔ̃ kĩ Yosef aaku a, ɛlɛ eyi kĩ Israelfɔ aadzakũ nɛ Egipte tite akũ, ade ɛtsa ayekĩ bɛkɛna mɔ ye fɔtsɔ̃ a.
22 Baitumatumamaim Joseph morobomih ana veya na kakabom auman, Israel sabuw Egypt baihamiyin maiye tit isan hai tur eowen, naatu ana rarik auman bai tit isan hai tur eowen.
23 Katɛkado lɛfɔ̃ kĩ bɛma Mose a, ye bamanɛ kɔla ye tidetɔ ɛlalɛ, kitonɛkĩ bɛmɔ́ kĩ yalɛ kadã paa, ade bɛtávila mbla a kĩ Egipte Lɛgã si a katu a.
23 Baitumatumamaim Moses tutufuw ana veya hinah tamah sumar tounu hibun hima, aiwob orot ana ofafar fokarin eo isan men hibirumih. Anayabin kek tufuw hi’i’itin i men kek afa na’atube’emih.
24 Katɛkado lɛfɔ̃ kĩ Mose bo anɛ a, esĩ kĩ bɛtavɛ ye kĩ Egipte Lɛgã obitsole obi.
24 Baitumatumamaim Moses ra’at yen orot mamatar ana veya’amaim, i men kok boro Pharaoh natun babitai natun hitarouw hitao.
25 Mbom ɛwɛ kĩ yamɔ lubo mɔ Baguma bati kɛba kĩ yamɔ tɔkpa kamɛ ɔmɛnɛ lɔkɔ lukũ lidi.
25 Imih iti yasisir kakafin mar kafai baiyasisir isan i kwahir, naatu God ana sabuw bairi bai’akir isan rubin.
26 Mose kɔna kĩ kɔnyɔã a kĩ baado ye nɛ Kristo sũ tɛ kɔya paa kɔba akũ kana fɔtsa flee a kĩ fudeĩ nɛ Egipte a, kitonɛkĩ ɛkɔa anɛ ete nɛ kɔtɔkase a kĩ Baguma aakpa ye nɛ lɔkɔ kĩ laaya a akũ.
26 I ana not Keriso wabinamaim sabuw biya’ohow hinitin nabi’akir ana gewasin i ra’at kwanekwan men Egypt wanawan toto buyoy gewasin yomanin en na’atube’emih. Anayabin i ana not etei i ana baiyan boro nan isan yayabuna.
27 Katɛkado lɛfɔ̃ Mose dzakũ nɛ Egipte, kĩ ɛtávila lɛgã kalɔkpa a. Edo ɔwɔlɛ ɛtámuniki liti, ɛkɛna ndɛ yamɔ Baguma a kĩ bɔámɔ mɔ anɛ a.
27 Baitumatumamaim Moses misir Egypt ihamiy tit, aiwob orot yan soso’ar isan men bir, baise itafofor tit. Anayabin God wa’iwa’irinamaim ma’am Moses itin.
28 Katɛkado Mose kɔa eyi Wuda Katɛ̃ Luwi a, ade ɛfɔ̃ bɛkɔa babɔanɛ bikputa nɛ be tunyukpɛ̃ titse akũ, ayekĩ ode fɔtɔ ɔnyanɛ a lɛláakɔ Israelfɔ babinyole batɔnyade a.
28 Baitumatumamaim Moses Tar Nowaten ana bowabow imatar bobaituw hai rara etawan hidadawiren. Saise Gurusenayan kek ai’in rouwamih nanan Israel hai kek ai’in men narouw hinamorob.
29 Katɛkado lɛfɔ̃ Israelfɔ puli bitsua Mpo Ngbã a binyina ndɛ tite akũ bɛtsɛ̃. Kĩ Egiptefɔ bɔa mbɔdi kĩ be malo banyina a ni, bɛkamu nɛ mui a kamɛ.
29 Baitumatumamaim Israel sabuw riy gagamin wabin Red Sea mamah me yanabe hirabon rewan roun hiyen. Baise Egypt baiyowayah hi’ufnunih hirarabon riy matabir maiye re etei himorob.
30 Katɛkado lɛfɔ̃ Yeriko ɔmatɔ foebi a kĩ Israelfɔ tsã bisinya foe fuwi evũkɔnɔ a veliveli.
30 Baitumatumamaim Israel sabuw veya etei umat roun rou’ab tafaram Jericho bar merar gagamin fur ufun hibiwaibibib ufunamaim fur tafofor re sabuw etei himorob.
31 Katɛkado lɛfɔ̃ bɛtákɔ Rahab ɔdɔpaani a bibumɔ bati a kĩ bɛtábu Baguma a, kitonɛkĩ ɛtɛ Israelfɔ a kĩ bɛbɛla bɛnadã tite a kamɛ mɔ kawɔlɛ.
31 Baitumatumamaim babin ef remorayan wabin Rahab sabuw baifanasairayah hi’a’asbunubunuwen i men hi’asabunimih, anayabin Israel orot rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
32 Litsa mbuki nlɛ mbu? Lɔkɔ lɛláa kĩ maalɛ fɔlɛtsa nɛ Gideon, Barak, Samson, Yefta, Dawid, Samuel mɔ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ a akũ.
32 Tur i moumurih na’in tema’am baise veya men ema’am boro Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel naatu dinab oro’orot isah anao kwananowar.
33 Bɛtsã katɛkado kamɛ bɛnɔ mɔ fude pii bɛnya be akũ. Bɛnya akũ nɛ osi kpĩĩ akũ, ade bɛna fɔtsa a kĩ Baguma lɛ eyi kĩ yaakpa be a. Badi sua dzata tunukpɛ̃,
33 Baitumatumamaim tafaram afa hai aiwob hirouw hinunih, ma gewas ana efamaim sabuw hikaifih bairi hima. Naatu God abisa eomatanih itih, hisinaf lion awah hibit anihimih men hi’anih.
34 badi dina fi gɛĩgɛĩ, ade fɔfɔ̃ kĩ badi lo nɛ kawũ onukpɛ̃ a. Katɛkado fɔ̃ bikĩ bɛkɛna kpɛtɛɛ a na kɔbɛ̃, ade bɛna ɔsĩ nɛ kawũ kamɛ bɛnɔ bɛnya banɔvɔɛ̃ kawũ banɔnɛ akũ a.
34 Sabuw ata wairaf in bitakir wan hirouw hiyey men e’arahih, afa kaiy wanane hibihir, afa hiririm hi’inu’in hai fair hibai maiye, afa ahay waf wanawanan hirun nah hi’aiseyasey hibat rakit hi’abargiyigiyih.
35 Katɛkado kamɛ fɔtsã mɔ batsole tɛ be akũ bati banɔkpa kĩ bɛdzɛla bidzi nkpã. Nɛ katɛkado sũ bati bɛbã kĩ bɛtáwɛ kĩ bɛnyɛ be nɛ kɔla fɔnɛ be akũ awɛ bɛkɛna be awɔda biku, ayekĩ baadzɛla be bidzi nkpã kĩ ɛnɛnɛ ɛbɛ̃ a.
35 Baibin afa taih tuwah morobone God iyawasih itih, afa morob hirubin God hibitumitum isan rakit himisir hibow hirouw biyah hibeyat, biyababan bai’akir gagamin maiyow hibai. Anayabin i hiso’ob morobone misir maiye isan i boro gewasinamaim hinamisir maiye.
36 Bidi badi nsekuo, bibo be mɔ mple, ade bido badi nkɔsɔnkɔsɔ bɛnado nɛ kɔla kamɛ a.
36 Afa hi’iyabih hi’uwih kwanikwaniyih naatu hibow hirouw biyah hikwimih, afa hibow hifatumih hin dibur hiya.
37 Bɛtalɛ badi boe, bɛbɛ̃ badi nɛ kayite mɔ ɔsaɛ, bɛkɔ badi mɔ apã. Badi na nɛ baveli ĩye kutukpã tuvoli kamɛ bɛtsã bɛkamini nɛ ohiã kamɛ, bitomɔ be liti ade bɛkɛna be awɔda a.
37 Afa kabayamaim hirouw himorob, afa naiwah so’omaim hiboro’omen, afa kaiyomaim hiyow himorob, afa bai’akir gagamin maiyow hibai, sheep, goat, bunibunihimaim ar faifuw hisakir hiyon, yababan hibai aurih sawar i’en, aa murumurubih hi’a’akir naatu hirukoukuwih hima hiremor.
38 Nɛ be kalɛ sũ katinya kĩĩ tákpa be kadzi! Bɛtsã bɛkamini ndɛ bati kĩ bilo kawũ nɛ kɔsa kamɛ, bidzi nɛ tɔtɔ akũ, bɛbɛla nɛ tɔtɔ tɛkɛ mɔ tite fɔkɛ kamɛ.
38 Iti tafaramamaim hai ma isan i men igewasin, sabuw toumanih na’atube arar yan, oyaw an, watu wanawanan, sou wanawanan imaim hi’in hima hiremor.
39 Lɛmɛ bati kĩĩ flee kĩ be katɛkado di adansiɛ nɛ be akũ malo ni, be kamɛ odima awɛ táta lɛtsa a kĩ Baguma lɛ eyi a,
39 Sabuw iti etei i hai baitumatumamaim wabih iti tema’am, baise sawar abisa God eo’omatanih men yait ta bai.
40 kitonɛkĩ Baguma kɛna nhihiɛ kĩ ɛnɛnɛ ɛbɛ̃ eyi ɛkpa boe. Ye botaɛ nyɛ kĩ ɛláanɛ boe liti ɛkɛna be bɛkpɔla.
40 Anayabin God ana kok nati sabuw i boro hinama hinakaif saise it bairit auta’imon nati sawar gewasin nafaramit youn.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.