Apocalipse 9
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Ade ode fɔtɔ ɔnyanɛ olode a vɔ̃ ye kagbulɛɛ a. Mmɔ́ lisibii lidi kĩ lɛka lɛtɔ nɛ tite akũ, ade bɛkɔa lɛkɛ dzununuunu a safi bido nɛ ye awɛ a.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Lisibii a binya lɛkɛ dzununuunu a ade ɔnyɔ tugbluu ndɛ fi luwotu kpale kamɛ ɔnyɔ a nɛ́ eto de kamɛ a. Ɔnyɔ nɛ lɛkɛ dzununuunu a kamɛ fɔ̃ suwa anɛ mɔ odetɔ́ kamɛ ke ɔtũ.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Koolo nɛ́ eto ɔnyɔ a kamɛ ɛyako nɛ tite akũ, ade bɛkpa koolo kɔbɛ̃ a kĩ kakpɔ̃na deĩ a odu.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Bibi be kĩ bɛtabula tuwĩ, futse ĩye tuwĩ blɔblɔ tidima kade, mbom bɛkɛna bati a kĩ Baguma ɔsũkayi lɛláa nɛ be nnyɛ a ablɔ.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Bɛtákpa koolo a osi kĩ bɛkɔ bati kĩĩ, mbom kĩ bɛkɛna be awɔda tidetɔ elo. Ntɛ bɛta oti a, fɔawo ndɛ ayekĩ kakpɔ̃na kata aye.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Nɛ tidetɔ elo a na kamɛ ni, bati aawɛ wuda, lɛmɛ bɛláana ye, baawɛ kĩ baku lɛmɛ wuda aalo be.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Koolo a la ndɛ bapɔnkɔ kĩ bɛmanɛ be bɛkpa kawũkanɔ. Litsedi teĩ nɛ be fɔlɔ ndɛ sika ngbã lɔbɔɛ aye, ade be anɛ la ndɛ otidziwa ade aye a.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Be tɔlɔ la ndɛ batsole tide, ade be adɔ̃ la ndɛ dzata ade a.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Bɛkɔa litsedi kĩ ladã ndɛ babĩĩ katɛ sɔbɔtsaɛ bɛtsa nɛ tɔwɔlɛ. Be fupoki kamɛ kakuna atunɔ ndɛ ayekĩ bapɔnkɔ mɔ kawũkanɔ tihilili beblebee wula atsɛ banaa kawũ a.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Bideĩ tɛkã mɔ fubĩĩ ndɛ kakpɔ̃na aye, ade be tɛkã kĩĩ kamɛ kɔbɛ̃ a kĩ baakɔa bɛkɛna bati awɔda a deĩ a.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Bideĩ lɛgã kĩ lanya be akũ. Ade ye nyɛ fɔtɔ ɔnyanɛ a kĩ yadãmɛna lɛkɛ dzununuunu a akũ a. Ye dĩ nɛ Hebri tide kamɛ nyɛ Abadon, ade bavɛ de nɛ Hela tide kamɛ kĩ Apolion.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Lubokamɔ kpale lɛtɔnyade a yatɛ̃, lɛmɛ lubo kamɔ nviã buki fɔaya.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Ke liti a, ode fɔtɔ ɔnyanɛ ovũde a vɔ̃ ye kagbulɛɛ a, ade nnu odo odi kĩ ɛnɛ́ eto sika ngbã afɔlibɔ atɛnyɛ a kĩ ɛdzɛ̃ nɛ Baguma anɛ a atɔ ɛna a kamɛ a.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Odo a bi Baguma ode fɔtɔ ɔnyanɛ ovũde a kĩ ɛnɛɛ kagbulɛɛ a kĩ, “Wũnya Baguma ode fɔtɔ banyanɛ ɛna a kĩ bisuli bɛdzɛla nɛ Frat ɔwɔ kpale abuĩ a!”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ade biwũnya Baguma ode fɔtɔ banyanɛ ɛna a, kĩ bɛmanɛ biyi badzɔlɛ ɔdɔũ a, mɔ luwi a, mɔ odetɔ a, mɔ kateli a kĩ bɛkɔ batidziwa be kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde a.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Bibi yĩ kĩ bapɔnkɔ badzinɛ a lidede nyɛ mpim mpim ɔha nviã.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Ade ayekĩ mmɔ́ bapɔnkɔ mɔ be badzinɛ a nɛ kanyɛkatsa kamɛ a nɛ awĩ a. Bɛbla ɔwɔlɛ babĩĩ katɛ fɔbɔtsaɛ kĩ fɔadã gbãã ndɛ fi katɛ̃ aye, fubuki fɔadã ndɛ safir de aye, fɔyɔɔlɛ lɛmɛ ndɛ sulfa de aye. Bapɔnkɔ a fɔlɔ la ndɛ dzata fɔlɔ aye, ade fi, ɔnyɔ mɔ fukpokpo gɛĩgɛĩ nɛ́ futo be tunukpɛ̃ kamɛ a.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Bɛkɔa lubo kamɔ fɔtsa ɛlalɛ kĩ fɔnyɛ fi, ɔnyɔ, mɔ fukpokpo gɛĩgɛĩ kĩ futo bapɔnkɔ a tunukpɛ̃ a bɛkɔ batidziwa kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Kitonɛkĩ bapɔnkɔ a kɔbɛ̃ deĩ nɛ be tunukpɛ̃ mɔ tɛkã kamɛ. Be tɛkã a la ndɛ bɔɛ aye, kĩ tideĩ fɔlɔ. Ade te bakɔa kakɛna bati ablɔ a.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Bati a kĩ bite bidzi nkpã a flee, kĩ bɛtákɔ be nɛ lubo kamɔ kĩĩ kamɛ a, támuniki nɛ fɔtsa a kĩ be mɔawɛ bɛkɔa awɛ bɛmɛ a kasum liti. Bɛtáfɔ̃ hũhũ kpa, baviɔ̃ kĩ bɛkɛna mɔ sika ngbã, sika ovoe, kɔɔble, de, ĩye otse, kĩ fɔámɔ, fɔánu ĩye fɔátsã a kasum!
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Bɛtádani tɔwɔlɛ kamɛ nɛ bati kakɔ, kanɔkɔnɛ kadã, linyolewɛ mɔ litsolewɛ, mɔ kaye kamɛ.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.