Apocalipse 8

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kĩ Kavelibi a wai kɔma kuvũkɔnɔde a, ode kɛna dĩĩ fɔ́ana ndɛ dɔũhuilɛ sɛkɛ.
1 Quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por volta de meia hora.
2 Ke liti a, mmɔ́ ode fɔtɔ banyanɛ evũkɔnɔ kĩ badza nɛ Baguma anɛ a, ade bɛkɔa kugbulɛɛ evũkɔnɔ bido be nɛ awɛ a.
2 Vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus; a eles foram dadas sete trombetas.
3 Ode fɔtɔ ɔnyanɛ bɛbã kĩ ɛnɛɛ sika ngbã ɔnyɔ kate lubui a nɛ́ ɛyadza nɛ afɔlibɔ atɛnyɛ a ɔwɛ̃. Bɛkpa ye tutsonu mɔ ɔlɛ̃ beblebee kĩ ɛkɔa ebumɔ Baguma bati flee mpaɛbɔ, ɛkɔa ɛbɔa afɔliɛ nɛ sika ngbã afɔliɛ atɛnyɛ a kĩ ɛdzɛ̃ nɛ lɛgãkpo a anɛ a akũ.
3 Outro anjo, que trazia um incensário de ouro, aproximou-se e se colocou de pé junto ao altar. A ele foi dado muito incenso para oferecer com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Tutsonu a kĩ bite fi a ɔnyɔ, mɔ Baguma bati mpaɛbɔ a nɛ́ nɛ ode fɔtɔ ɔnyanɛ a kĩ ɛdzɛ̃ a awɛ fude fɔnaa Baguma sɛkɛ̃.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso juntamente com as orações dos santos.
5 Ke liti a, ode fɔtɔ ɔnyanɛ a nyɛ fi nɛ afɔlibɔ atɛnyɛ a kamɛ eyula ɔnyɔ kate lubui a, ade ɛta foe eko nɛ tite akũ a. Ɔplala kpɛnɛ kɔɔba, odetɔ́ kamɛ mɔanɛ ade tite kuna a.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o com fogo do altar e lançou-o sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e um terremoto.
6 Ade ode fɔtɔ banyanɛ evũkɔnɔ a kĩ bɛnɛɛ kugbulɛɛ a manɛ akũ kĩ baavɔ̃ be kugbulɛɛ a.
6 Então os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Ode fɔtɔ ɔnyanɛ ɔtɔnyade a vɔ̃ ye kagbulɛɛ a. Lɛtalɛta lɛdãglɛglɛ mɔ fi kĩ babɔanɛ tsɛka nɛ foe kamɛ ka fɔyako nɛ tite akũ. Tite kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde vio, tite akũ futse foe kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde vio mɔ tuwĩ gɔ̃ flee vio.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e granizo e fogo misturado com sangue foram lançados sobre a terra. Foi queimado um terço da terra, um terço das árvores e toda a planta verde.
8 Ode fɔtɔ ɔnyanɛ ɔyade a lɛmɛ vɔ̃ ye kagbulɛɛ a. Bɛta litsedi kĩ ladã ndɛ ɔtɔ kpale kĩ ɛkatɛ̃ mɔ fi bido nɛ mpo kamɛ, ade mpo a kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde dani babɔanɛ a.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e algo como um grande monte em chamas foi lançado ao mar. Um terço do mar transformou-se em sangue,
9 Fɔtsa a kĩ fudzi nkpã nɛ mpo kamɛ a foe kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde ku, ade tɔkɔlɔ a kĩ titeĩ nɛ mui anɛ a te kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde bu kade a.
9 morreu um terço das criaturas vivas do mar e foi destruído um terço das embarcações.
10 Ke liti a, ode fɔtɔ ɔnyanɛ ɔlalɛde a vɔ̃ ye kagbulɛɛ a, ade lisibii kpale kĩ latɛ̃ ndɛ ɔbia aye to ode lɛyatɔ nɛ tɔwɔ kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde mɔ mui kanɛkɔ̃ kamɛ a.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como tocha, sobre um terço dos rios e das fontes de águas;
11 Bavɛ lisibii kĩĩ kĩ tuwĩ mɔ ɔnyɛ, ade mui kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde a dani mɔ ɔnyɛ mɔ ɔnyɛ, ade bati beblebee ku a, kitonɛkĩ mui a dani otsonu kpa.
11 o nome da estrela é Absinto. Tornou-se amargo um terço das águas, e muitos morreram pela ação das águas que se tornaram amargas.
12 Ode fɔtɔ ɔnyanɛ ɔnade a lɛmɛ vɔ̃ ye kagbulɛɛ a. Deedimɔapɛ bɛbɔa suwa kasɛ̃ kamɛ kalalɛde, odetɔ kasɛ̃ kamɛ kalalɛde mɔ fusibii kasɛ̃ kamɛ katsu kalalɛde a. Fukĩĩ fɔ̃ kade kanyina kasɛ̃ kamɛ kalalɛde mɔ lɛnyɛ kasɛ̃ kamɛ kalalɛde tána ɔhaĩ.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, um terço da lua e um terço das estrelas, de forma que um terço deles escureceu. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Ke liti a, ndã fɔkɔ ade nnu ɔkɔliɛ odi kĩ ɛlamɛna kayidza nɛ ɔwɛ kamɛ flee ɛlɛ mɔ odo kɔɔba kĩ, “Bɔbɔɛ, bɔbɔɛ, bɔbɔɛ makpa bati a kĩ bidzi nkpã nɛ tite akũ ntɛ ode fɔtɔ banyanɛ ɛlalɛ a kĩ bite a yavɔ̃ be kugbulɛɛ a.”
13 Enquanto eu olhava, ouvi uma águia que voava pelo meio do céu e dizia em alta voz: "Ai, ai, ai dos que habitam na terra, por causa do toque das trombetas que está prestes a ser dado pelos três outros anjos! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.