Apocalipse 18

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ke liti a, mmɔ́ ode fɔtɔ ɔnyanɛ bɛbã kĩ eduma eto ode yaka. Edeĩ kɔbɛ̃ paa, ade ye akũ ɔhaĩ kpalɛ tite flee akũ a.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Ɛbɔa fɔwɔla kɔɔba ɛlɛ kĩ,
2 Então exclamou com potente voz, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
3 Kitonɛkĩ fude flee mɔa ye adɔpaa akũ kalɔkpa bavɛ a.
3 pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Ade nnu odo bɛbã kĩ eto ode ɛlɛ kĩ,
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: “Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
5 Kitonɛkĩ bɛtɛɛtɛɛ ye tɔkpa tide tɛnatamɔ ode,
5 Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
6 Mikɛna ye ndɛ ayekĩ ye malo ɛkɛna mi a.
6 Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
7 Mimɔna ye lubo,
7 O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ‘Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!’
8 Nɛ fukĩĩ sũ ni, nɛ luwi mɔapɛ kamɛ,
8 Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.”
9 “Ntɛ tite akũ fɔgã a kĩ bɛbɔa adɔpaa mɔ ɔmatɔ a, bɛnya nkpã mɔ ye a, mɔ́ fi a kĩ fɔapila ye ɔnyɔ a yade ni, baabɔa fɔwɔla bibe ye.
9 Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Baadza mɔ lugo nɛ ye lubo kamɔ kavila a sũ bɛlɛ kĩ,
10 E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: “Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.”
11 “Tite akũ fɔyaatɔ banyanɛ a lɛmɛ aabe biwo ɔblɔ mɔ ye, kitonɛkĩ odima buki yaáya be fɔtsa.
11 E, por causa dela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra a sua mercadoria,
12 Kɔyaatɔ fɔtsa a nyɛ sika ngbã, sika ovoe, boe mɔ kɔya, fulitsa mɔ kɔya, aklala, tilima ngbã, tilima ɔɔwa, tilima plɔplɔ, titse kĩ tabɔa mɔ ɔlɛ̃, kunu adɔ̃ fɔtsa, mɔ titse mɔ kɔya, kɔɔble mɔ sɔbɔtsaɛ ɔɔwa fɔtsa, mɔ kɔla kake boe kĩ bɛtɛ kɔya.
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlate; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Fɔbɛbã nyɛ futse fɔkpã mɔ ɔlɛ̃ kĩ bavɛ sinamɔn mɔ kutu ɔlɛ̃ kado fɔtsa, lifii mɔ klubɔũ, bavɛ mɔ kugua kĩ bakɔa katɔ, onuvoe kpɛtɛɛ mɔ fɔwã, kugua kĩ batsɛla, banantsue mɔ baveli, bapɔnkɔ mɔ tihilili, basate mɔ batidziwa kĩ baya kɔkɔ malo.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, perfume, mirra, vinho, azeite, boa farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carruagens, de escravos e até almas humanas.
14 “Fɔyaatɔ banyanɛ a aalɛ kĩ, ‘Futse babi a kĩ fɔakɔ nɔ odo a aalo fɔfɔnɛ nɔ. Nɔ akũ kana fɔtsa flee mɔ nɔ akũ kahɛhɛ a yɛla nɛ nɔ akũ, ɔláabuki ɔmɔ́ foe da!’
14 Eles dizem: “O fruto que tanto lhe apeteceu se afastou de você, e para você se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca mais serão achados.”
15 Fɔyaatɔ banyanɛ a kĩ bɛnya kɔyaatɔ fɔtsa kumɛkumɛ kamɛ mɔ ɔmatɔ a bɛdani asikafɔ a, aadza mɔ lugo, nɛ lubo kamɔ kavila sũ. Bibe, biwo ɔblɔ,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, ficarão de longe, com medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 bɛlɛ kĩ, ‘Ao! Ao! Ɔmatɔ kĩ ɛtɛ dĩ!
16 dizendo: “Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de escarlate, enfeitada com ouro, pedras preciosas e pérolas,
17 Dɔũhuilɛ mɔapɛ kamɛ ye akũ kana fɔtsa a flee bu kade pasaa.’
17 porque em uma só hora ficou devastada tamanha riqueza!” E todos os pilotos, e todos aqueles que viajam pelo mar, e marinheiros, e os que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 bɛbɔa fɔwɔla kɔɔba nɛ lɔkɔ a kĩ bɛmɔ́ ɔmatɔ a kĩ ɛlamɛna kavio a ɔnyɔ a kĩ, ‘Ɔmatɔ kpale kĩĩ odu nɛ́ katinya tɔ̃?’
18 Então, vendo a fumaça do seu incêndio, gritavam: — Que cidade se compara à grande cidade?
19 Bifila kudu biko nɛ be fɔlɔ kamɛ ade bibe mɔ kɔnya bɛlɛ kĩ,
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: “Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua riqueza, porque em uma só hora foi devastada!
20 O ode, mɔ mi Baguma bade a, mɔ mi fɔtɔ banyanɛ mɔ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ a, mimɔ kawɔlɛ!
20 Alegrem-se por causa dela, ó céus, e também vocês, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou a causa de vocês contra ela.”
21 Ke liti a, ode fɔtɔ ɔnyanɛ mɔ kɔbɛ̃ odi bɔɛ de kĩ lɔpɔnɛ lububu ndɛ kɔwɔlɛ ade ɛta edo nɛ mpo kamɛ, ɛlɛ kĩ,
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e lançou-a no mar, dizendo: “Assim, com ímpeto, será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Bɛláabuki binu tɔwɛ̃ tɛsankuo, tifluti mɔ kugbulɛɛ tido
22 Em você nunca mais será ouvido o som de harpistas, de músicos, de tocadores de flauta e de trombeta. Em você nunca mais se achará artífice nenhum de qualquer arte que seja, e nunca jamais se ouvirá em você o ruído de pedra de moinho.
23 Bɛláabuki bɛmɔ́ ɔsɛdza katɛ̃
23 Também nunca mais brilhará em você a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você uma voz de noivo ou de noiva, pois os seus mercadores foram os grandes da terra, porque com a sua feitiçaria você seduziu todas as nações.
24 Bɛvɛlɛ Babilonia sɔtɔ, kitonɛkĩ ye kamɛ bɛmɔ́ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ mɔ Baguma bade a babɔanɛ.
24 E nela foi encontrado sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.