Apocalipse 14

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ke liti a, ndã fɔkɔ ade mmɔ́ Kavelibi a kĩ ɛdzɛ̃ nɛ Zion ɔtɔ a akũ a. Bati mpim ɔha tɛna-ana (144,000) kĩ bɛtsɛlɛ Kavelibi a dĩ mɔ Ɔlɛga a dĩ bite nɛ be nnyɛ a dzɛ̃ nɛ ye sɛkɛ̃ nɛ awã.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Ade nnu odo odi kĩ ɛnɛ́ eto ode kĩ ɛla ndɛ ayekĩ mui ato ɔtɔ akũ kaka kako, ĩye ndɛ ayekĩ ɔplala kakpɛnɛ aye. Odo a buki ɛla ndɛ tɔnɔ kĩ babɔa nɛ tɛsankuo akũ.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Bati mpim ɔha tɛna-ana a dza bɛkasã ɔnɔ vɔɛ̃ nɛ lɛgãkpo a, mɔ fɔtsa ɛna a kĩ fudzi nkpã a, mɔ banɔkɔɛ̃ a anɛ. Otidziwa odima lɛláapuli ɛkɔlɛ ɔnɔ a na, mbɔɛntɛ bati mpim ɔha tɛna-ana a kĩ be odi lɔlɔ kɔtɔ bise nɛ tite akũ a.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Ade be nyɛ bati a kĩ bɛkpalɛ be akũ, kĩ binyína batsole, bɛnyɛ badedzaa. Ade be atomɔ Kavelibi a kanaa kakɔ nyɛ kakɔ kĩ yanaa a. Ade be lɛmɛ nyɛ bati a kĩ bise be lɔlɔ kɔtɔ nɛ batidziwa kasinu a kamɛ, bɛkɛna be bati batɔnyade lɛmɛ bɛkpa Baguma mɔ Kavelibi a.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Bɛtámɔ tɔ̃ kĩ bɛma fɔvã, ade nfumusu adima lɛmɛ lɛláa be akũ a.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Ke liti a, mmɔ́ ode fɔtɔ ɔnyanɛ bɛbã kĩ yayidza nɛ tite mɔ ode kayite. Ɛnɛɛ Kalɛ wĩ a kĩ kɛlá kawũna a, kĩ yaade lɛtsã nɛ ke akũ ɛkpa tite akũ bati, batidziwa ahɔlɔ ahɔlɔ, fude nyɛ fude, tide nyɛ tide mɔ ɔmaĩ nyɛ ɔmaĩ.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Ɛbɔa fɔwɔla kɔɔba ɛlɛ kĩ, “Mivila Baguma, mikpa ye obu, kitonɛkĩ lɔkɔ wo ɔtɔ kĩ yadzɛmɔ batidziwa. Misum ye a kĩ ɛkbɔa tite mɔ ode, mpo mɔ mui kĩ banɛ nɛ tite kamɛ a!”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ode fɔtɔ ɔnyanɛ ɔyade tomɔ ɔtɔnyade a ɛkalɛ kĩ, “Ɛtɔ o-o! Babilonia a kĩ ɛtɛ dĩ a tɔ tsoo! Ɛfɔ̃ fude fude flee mɔa ye waĩ mɔ ɔsĩ a kĩ fɔnyɛ linyolewɛ mɔ litsolewɛ a!”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Ode fɔtɔ ɔnyanɛ ɔlalɛde a tomɔ be nviã a ɛkabɔa fɔwɔla kɔɔba kĩ, “Ntɛ odi sum ɔyaɛ kpa mɔ ye kutidu a kĩ bɛmɛ a, mɔ ɛtɛ ye sɔkpɔ̃na nɛ ye nnyɛ ĩye kɔkpɔ ni,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 yaamɔa Baguma kawũnaba waĩ a kĩ ɛkɔa eko nɛ ye kalɔkpa kɔɔpu kamɛ a. Bati flee a kĩ bɛkɛna fukĩĩ odu a, Baguma aamɔna be lubo nɛ fi mɔ fukpokpo gɛĩgɛĩ kamɛ nɛ ode fɔtɔ banyanɛ kpalɛwa a mɔ Kavelibi a anɛ kamɛ.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Be lubo kamɔ fi ɔnyɔ a aakade nɛ ode daa daa. Bati a kĩ basum ɔyaɛ kpa a mɔ ye kutidu a kĩ bɛmɛ a, mɔ bikĩ ye dĩ sɔkpɔ̃na a teĩ nɛ be akũ a, lɛláana kawɛya lɛnyɛ mɔ suwa da.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Ade awĩ mɔ Baguma bade a kĩ bakɛna nɛ ye mbla a akũ, bɛtɛ Yesu bido lɛmɛ a, sĩ ɔwɔlɛ kado a.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Ke liti a, nnu odo odi kĩ eto ode ɛkalɛ kĩ, “Tsɛlɛ kayi kĩ, Kito finyaa kanaa ni, Baguma hila bati a kĩ biku nɛ Kristo katɛkado kamɛ a!” Hũhũ a tɛ etunɔ kĩ, “Nuwĩ, Baguma hila be! Baawɛya bitomɛna be lubo kamɔ kamɛ, kitonɛkĩ be tudzuma kakɛna tomɔ be!”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Ke liti a, ndã fɔkɔ ade mmɔ́ luflututu fitaa lidi, kĩ litsedi ndɛ otidziwa aye dzi nɛ de akũ. Ɛtsa sika ngbã lɔbɔɛ, ɛnɛɛ lɛsɛga mɔ ɔbɔ̃ nɛ awɛ.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Ade Baguma ode fɔtɔ ɔnyanɛ bɛbã nɛ́ eto Asɔli Kɔla a kamɛ, ɛbɔa fɔwɔla kɔɔba ebi oti a kĩ edzi nɛ luflututu akũ a kĩ, “Kɔa nɔ lɛsɛga a kanɛna fudutsa, kitonɛkĩ lɔkɔ wo ɔtɔ, tite akũ fudutsa bo fɔkpa kakpɔta!”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ade ke oti a kĩ edzi nɛ luflututu akũ a wũnya ye lɛsɛga nɛ tite akũ ɛkpɔta fudutsa a flee a.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Ke liti a, mmɔ ode fɔtɔ ɔnyanɛ bɛbã odi kĩ ɛnɛ́ eto ode Asɔli Kɔla a kamɛ. Ye malo ɛnɛɛ lɛsɛga mɔ ɔbɔ̃ lidi.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Ade ode fɔtɔ ɔnyanɛ bɛbã odi kĩ edeĩ otumi nɛ fi akũ a nɛ́ eto afɔlibɔ atɛnyɛ a kamɛ a. Ɛbɔa fɔwɔla kɔɔba ebi ode fɔtɔ ɔnyanɛ a kĩ ɛnɛɛ lɛsɛga mɔ ɔbɔ̃ a kĩ, “Kɔa nɔ lɛsɛga a kakpalɛ waĩ babi a nɛ tite akũ kɔbã a kamɛ, kitonɛkĩ waĩ babi a yɔɔlɛ!”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Foesũ ode fɔtɔ ɔnyanɛ a wũnya ye lɛsɛga a nɛ tite akũ ade ɛna waĩ babi a nɛ tɔwɛ̃ akũ a. Ɛta be eko nɛ waĩ kakã lɛkɛ kpale, kĩ lɛnyɛ Baguma kalɔkpa a kamɛ.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Binuna waĩ babi a mɔ fɔnɛta nɛ ɔmatɔ a ɔbaɛ̃, ade babɔanɛ tini bito waĩ kakã lɛkɛ a kamɛ a, bɛtɛ̃ ndɛ ɔwɔ a. Babɔanɛ a kadzũ kamɛ aana ndɛ fɔnɛta elo ĩye ɔpɔnkɔ akũ kadzɛla, ade bitini bɛnaa ndɛ fusikũ ɔha nviã a.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.