1 Tessalonicenses 1
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs ARA
1 Yĩ Paulo, Silvano mɔ Timoteo, bɔtsɛlɛ ovoli kĩĩ bɔama mi a kĩ minyɛ Baguma boe Ɔlɛga mɔ boe Ɔlate Yesu Kristo bade a nɛ Tesalonika a. Baguma boe Ɔlɛga mɔ boe Ɔlate bɛmɔ mi kɔnya, bɛkpa mi lukudɔ lɛmɛ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Bɔanyɛ Baguma kɔlɛ nɛ mi flee lɔlɔ lɔkɔ nyɛ lɔkɔ ade daa ntɛ bɔabɔa mpaɛ ni, bɔakɔa mi fɔlɛtsa kayi nɛ ye anɛ.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Bɔálɛla Baguma boe Ɔlɛga kabi ayekĩ mipini mi katɛkado miakɔa kakɛna adzuma. Bɔalɛ lɛmɛ ayekĩ miabumɔ bati nɛ ɔdɔ kamɛ, mɔ ayekĩ mikɔa anɛ mite nɛ boe Ɔlate Yesu Kristo akũ mɔ ɔsĩ mɔ ɔsĩ.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Nwaɛ̃ amɛ, bunyina kĩ Baguma awɛ mi kalɛ paa, ade ɛpau mi kĩ minya ye bati lɛmɛ a.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Kalɛ Wĩ a kĩ bɔyabi mi a ni, nnɛ́ kalɛ pupulidza kanɛ, mbom nɛ Hũhũ Kpalɛwa kɔbɛ̃ kamɛ ni, mitɛ foe kĩ ɔnɔkɔali fɔlɛtsa fɔanɛ. Mimɔ́ ayekĩ bupi boe akũ nɛ mi kamɛ kĩ fɔnya kabumɛna fɔkpa mi.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Nɛ ɔnɔkɔali kamɛ ni, mitomɔ boe mɔ boe Ɔlate ɔbla a, foesũ titɔ kĩ mimɔ́ lubo pii malo ni, mitɛ kalɛ a mɔ kawɔlɛ kĩ kito Hũhũ Kpalɛwa a sɛkɛ̃.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Nɛ fukĩĩ sũ ni, midani nfantuhũ mikpa batɛ badonɛ flee a kĩ bideĩ nɛ Makedonia mɔ Akaia.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Lɛmɛ nnɛ́ boe Ɔlate kalɛ kĩĩ odi lɛgba kito mi sɛkɛ̃ kɛnaa Makedonia mɔ Akaia flee, mbom mi Baguma katɛkado lɛmɛ gba nɛ kakɔ nyɛ kakɔ. Foesũ fɔtásĩ kĩ bɔlɛ kadi nɛ foe akũ.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Be mɔawɛ a balɛ ayekĩ mitɛ boe nɛ lɔkɔ a kĩ bɔya nɛ mi sɛkɛ̃, mɔ ayekĩ mifɔ̃ baviɔ̃ kasum, mikɔa mi akũ mikpa Baguma kĩ ye odi dzi nkpã kĩ ɛla kawũna a.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Ade midzi miadzɔlɛ ye Obi Yesu a kĩ ɛdzɛla etomɛna banɔkpa kamɛ, kĩ yaabuki eto ode lɛgãkanyakɔ̃ ɛya a. Ade Yesu kĩĩ odi aapuli ɛnyɛ boe etomɛna kalɔkpa a kĩ Baguma aana nɛ tɔkpa bakɛnanɛ flee akũ a kamɛ a.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.