Hebreus 5

Pao Kurireu Bataru Kurireu; O Novo Testamento (BOR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Marigudu Pao Kurireu makore Israel dogei ewo tugeragu imei emaragoduwo Pao Kurireu uwai tada Pao Kurireu utugaregewo emage nou Israel doge eparu tabo ewo nou Israel doge enomea maku Pao Kurireu ai. Nono Pao Kurireu utugarege eimijera kurireu mode tu tu je jamedu. Nou eimijera kurireu umoduie boe egu barogo kowu tuwo maku Pao Kurireu ai boe ero pegareu moriče. Maragodaewo tu nouče rugadu.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Mare nou eimijera kurireu raka bokware jamedu nono tuwobe emogadure. Dukodire jorduware togudugoduwo boebo turo butuguwo jorduwa bokwareugei, ro pegareugei.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Nou eimijera kurireu ro pegare jamedu nono tuwobe emogadure jamedu. Dukodire ure boe egu barege ekowu tuwo maku Pao Kurireu ai boe ero pegareu moriče turo pegareu moriče jamedu.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Boe karega ere tugeragu nou boe eimijera kurireuji. Pao Kurireu koiare ure tugeragu nou imeduji tudugare boe eimijera kurireuwo ema, uwo nou tapira kodu kowu tuwo maku Pao Kurireu ai boe ero pegareu moriče. Nou Pao Kurireu ure tugeragu jiwu boetojiwu iere Arão.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ainore Pao Kurireu rore tuwo tugeragu Jesusji jamedu. Jesus Cristo karega okwamagudure boe eimijerawo pudumi. Pao Kurireu ure tugeragu ji boe eimijera kurireuwo ema uwo boe enomea remawu maku Pao Kurireu ai. Pao Kurireu makore tonaregeduji. Akore: – Itonaregedu nure aki. Awu meriji ire Ao Kurireudo imi.
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Pao Kurireu makore ia tuwadaruji pugeje. Akore: – Aromode nono Melquisedeque ro mogadure. Amode boe enomea maku inai jii toro rugadu. Nou amaragodae akedumodukare rugadu.
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Jesus rakojere woe moto keje dukeje makore baruto Tuo Kurireu bagai tragudu tabo Pao Kurireu uwo tudo tuginorudo tuwi piji. Mare aidure tumeartoruwo rugadu Tuo Kurireuji rugadu. Dukodire ure tudo nono Pao Kurireu utugare mogadure. Nono Pao Kurireu meardure nou tonaregedu makore pudui jiboeji.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Pao Kurireu onaregedu nure ema rugadu. Mare boe pegare ji rugadu. Dukodire jorduwagodure tumeartoruwo Tuo Kurireuji rugadu.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Nono Pao Kurireu ure tonaregedu pemegado rugadu nou tonaregedu uwo boe ekinorudo. Dukodire boe emeartorumode ji dukeje umode nou boe ekinorudo ewarigudukawo bope doge eda kejewu joru pegareuto. Umode emugudo Pao Kurireu apo du akedumodukare rugadu.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Nono Pao Kurireu ure boe ewie rugadu nou tonaregedu rore jiboeji. Romoduie nono Melquisedeque ro mogadure jii toro rugadu. Ure boe enomea maku Pao Kurireu aiwu boe eimijera kurireu moduie ema rugadu. Makomoduie Pao Kurireuji boe eparu tabo tu tu je, jii toro rugadu.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Čewadaru kurire kimo čewo tarduwado. Mare nou čewadaru rakare dukodire čeroiwakare čewo tarduwado ji. Tagaora rakare tarduwawo boeji.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Marigudu tameardure Pao Kurireu bataruji. Tarduwawo ji marigudu mare tarduwakare. Dukodire taroiwakare tawo ia boe erduwado Pao Kurireu bataruji. Tagaidure tu nou tarduware jiwu Pao Kurireu bataru rogu kurikareuji. Tare nono boe etore emogadure. Kudure mokuru kuru čewuge nure tagi. Mare mokuru kuru ji karega inagoino. Pao Kurireu bataru kurikareu jire inagoino.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 — ausente —
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 — ausente —
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.