Salmos 81
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ARC
1 O Israel tamo uŋgasari, Jekop aqa Qotei a na niŋgi siŋgilatŋgeqnu deqa niŋgi a qa areboleboleiŋgim louoqnsib leleŋoqniy.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Niŋgi lou bolequja yoqnsib gombiŋ anjamoqnsib yumba qamoqniy.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Bai bunuj qa bati brantimqa niŋgi gul anjamoqniy. Bai amble qa bati brantimqa niŋgi olo gul anjamoqniy.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Niŋgi degyoqniy. Di kiyaqa? Kumbra di Qotei aqa dal anjamq di unu. A Jekop aqa Qotei. Niŋgi Israel.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Nami Qotei na Isip naŋgi qoto itnjrsiqa bati deqa a na aqa dal anjam nuŋgo moma naŋgi enjrej. Nuŋgo moma naŋgi Josep aqa leŋ.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 “Gulbe kalil niŋgi qoboiyesoqneb qaji di e nuŋgo qawarq dena yaiŋgem. Od, e wauqajqa quŋ nuŋgo baŋq na yaiŋgem.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Niŋgi gulbe ti sosib e metbonabqa e na niŋgi aqaryaiŋgonam niŋgi bole soqneb. E kola miligiq di sosimqa nuŋgo pailyo quoqnem. Niŋgi Meriba ya agu qalaq di sonabqa e nuŋgo kumbra tenemtoqnem. Niŋgi ijo dal anjam dauryqab kiyo sai kiyo di e qalieqajqa deqa e nuŋgo kumbra tenemtoqnem.” Qotei na nuŋgo moma naŋgi degsi minjrej.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Ariya bini Qotei na niŋgi endegsi merŋgeqnu, “O ijo tamo uŋgasari, e niŋgi anjam siŋgila na merŋgit quiy. O Israel, niŋgi ijo anjam endi qusib didaboqniy.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Niŋgi gisaŋ qotei naŋgi daurnjraib. Niŋgi qotei bei qa louaib. Di sawa bei bei qaji naŋgo qotei. Niŋgi e qa segi louoqniy.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 E segi qujai nuŋgo Tamo Koba Qotei. E nuŋgo moma naŋgi Isip sawaq na eleŋosim joqsim endeq bem. Niŋgi ijo kumbra deqa are qaloqnsib meaŋoqniy. Niŋgi degyqab di e na niŋgi iŋgi anaiŋgoqnit niŋgi uyoqnib menetŋgoqnqas.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 “Niŋgi qalie, nuŋgo moma naŋgi ijo anjam dauryosaioqneb. Naŋgi Israel. Naŋgi ijo segi tamo uŋgasari soqneb. Ariya naŋgi ijo anjam quosaioqneb.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Deqa e na naŋgi uratnjrnamqa naŋgi diqoqnsib naŋgo segi areqalo dauryoqneb.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Ijo areqalo agiende. Ijo segi tamo uŋgasari naŋgi ijo anjam quoqnebe. Israel naŋgi ijo kumbra dauryoqnebe.
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Naŋgi degyqab di e na naŋgo jeu tamo naŋgi urur ugetnjrsiy naŋgi qoto itnjrsiy buŋnjrqai.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 E segi Tamo Koba Qotei. Tamo uŋgasari e tulaŋ qoreibeqnub qaji naŋgi laŋa babaŋ na ijo ulatamuq di siŋga puluteqnub deqa e na naŋgi ŋolawotnjritqa naŋgi gaigai sougetesqab.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 Ariya niŋgi ijo segi tamo uŋgasari unub deqa e na niŋgi bem sum bole eŋgoqnsiy bisim qaq dego nañuq dena oqnsiy niŋgi anaiŋgoqnit niŋgi uyoqnib menetŋgoqnqas.”
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.