Salmos 38
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC
1 — ausente —
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 — ausente —
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 O Abu Qotei, ni e qa ŋiriŋeqnum deqa e ma uge ejunum. E une ti unum deqa ijo jejamu aqa siŋgila saieqnu.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ijo une di kobaquja deqa e na qoboiyqa keresai. Une dena e tulaŋ kabutbejunu.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Ni ijo nanari kumbra qa e ŋolawotbem deqa yu siŋgila kokba tulaŋ uge quleq ti ijo jejamuq di bumbraŋyeleŋeb.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Deqa e are gulbe ti sosim padaleqnum. E qolo ti qanam ti are ugeibeqnaqa akameqnum.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Ijo jejamu ŋamyuwo bulosiq tulaŋ kaŋkaŋeqnu. E ma uge ejunum.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 E tulaŋ niñaqosim sougetejunum. Tamo bei a siŋga na ijo jejamu sosqas dego kere. E are tulaŋ ugeibeqnu deqa e ijo jaqatiŋ qa leleŋkobaeqnum.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 O Tamo Koba, e iŋgi kiye qa arearetbeqnu di ni qalie. Ijo are miligiq di e akamkobaeqnum di dego ni qalie. Ijo akam di ni qa uliesosai.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Ijo blom a waukobaeqnu. Ijo siŋgila saiqo. Ijo ŋamdamu ambruibeqnaqa e sawa unqa keresaiibeqnu.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Ijo kadoi naŋgi ijo yu unqa urateqnub deqa naŋgi e jojombosaieqnub. Ijo was ti ijo aŋgro ti kalil naŋgi dego e qa isaq di unub.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Jeu tamo naŋgi na e ojsib ugeugeibosib moiyotbqajqa deqa anjam qosoqnsib kakaŋ waiyobuleqnub. Qolo ti qanam ti naŋgi e kumbra uge ebqajqa are qaleqnub. Naŋgi e qa anjam uge mareqnub.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 — ausente —
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 — ausente —
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 O Tamo Koba, ni ijo Qotei. Ni na e aqaryaibqajqa deqa e ni qa tariŋeqnum. E ni qa ijo areqalo siŋgilateqnum. E qalie, e ni pailmitqa ni ijo pailyo quetbqam.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 E endegsi ni pailmem, “O Abu Qotei, e gulbe ti soqnitqa ni na ijo jeu tamo naŋgi saidnjrim naŋgi e qa diqoqnsib areboleboleinjrqasai.” O Abu Qotei, e degsi ni pailmem.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Di kiyaqa? E moiqa jojomoqnsim gaigai jaqatiŋ ti unum deqa.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 O Abu Qotei, e ijo une ni qa ubteqnum. E ijo une deqa are ugeibeqnu.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Ijo jeu tamo gargekoba unub. Naŋgi siŋgila koba. Naŋgi na e laŋa jeutbeqnub utru saiqoji.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 E na naŋgi kumbra bole enjreqnam naŋgi na olo e kumbra uge ebeqnub. E kumbra bole dauryeqnum deqa naŋgi ijo jejamuq di une qametbeqnub.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 O Tamo Koba Qotei, ni na e uratbaim. O ijo Qotei, ni isaq di saim.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 O Tamo Koba, ni ijo aqaryaibo tamo unum deqa ni urur e padalo sawaq na ame.
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.