Salmos 38
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs ARIB
1 — ausente —
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 — ausente —
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 O Abu Qotei, ni e qa ŋiriŋeqnum deqa e ma uge ejunum. E une ti unum deqa ijo jejamu aqa siŋgila saieqnu.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ijo une di kobaquja deqa e na qoboiyqa keresai. Une dena e tulaŋ kabutbejunu.
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Ni ijo nanari kumbra qa e ŋolawotbem deqa yu siŋgila kokba tulaŋ uge quleq ti ijo jejamuq di bumbraŋyeleŋeb.
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Deqa e are gulbe ti sosim padaleqnum. E qolo ti qanam ti are ugeibeqnaqa akameqnum.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Ijo jejamu ŋamyuwo bulosiq tulaŋ kaŋkaŋeqnu. E ma uge ejunum.
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 E tulaŋ niñaqosim sougetejunum. Tamo bei a siŋga na ijo jejamu sosqas dego kere. E are tulaŋ ugeibeqnu deqa e ijo jaqatiŋ qa leleŋkobaeqnum.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 O Tamo Koba, e iŋgi kiye qa arearetbeqnu di ni qalie. Ijo are miligiq di e akamkobaeqnum di dego ni qalie. Ijo akam di ni qa uliesosai.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Ijo blom a waukobaeqnu. Ijo siŋgila saiqo. Ijo ŋamdamu ambruibeqnaqa e sawa unqa keresaiibeqnu.
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ijo kadoi naŋgi ijo yu unqa urateqnub deqa naŋgi e jojombosaieqnub. Ijo was ti ijo aŋgro ti kalil naŋgi dego e qa isaq di unub.
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Jeu tamo naŋgi na e ojsib ugeugeibosib moiyotbqajqa deqa anjam qosoqnsib kakaŋ waiyobuleqnub. Qolo ti qanam ti naŋgi e kumbra uge ebqajqa are qaleqnub. Naŋgi e qa anjam uge mareqnub.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 — ausente —
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 — ausente —
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 O Tamo Koba, ni ijo Qotei. Ni na e aqaryaibqajqa deqa e ni qa tariŋeqnum. E ni qa ijo areqalo siŋgilateqnum. E qalie, e ni pailmitqa ni ijo pailyo quetbqam.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 E endegsi ni pailmem, “O Abu Qotei, e gulbe ti soqnitqa ni na ijo jeu tamo naŋgi saidnjrim naŋgi e qa diqoqnsib areboleboleinjrqasai.” O Abu Qotei, e degsi ni pailmem.
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Di kiyaqa? E moiqa jojomoqnsim gaigai jaqatiŋ ti unum deqa.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 O Abu Qotei, e ijo une ni qa ubteqnum. E ijo une deqa are ugeibeqnu.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Ijo jeu tamo gargekoba unub. Naŋgi siŋgila koba. Naŋgi na e laŋa jeutbeqnub utru saiqoji.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 E na naŋgi kumbra bole enjreqnam naŋgi na olo e kumbra uge ebeqnub. E kumbra bole dauryeqnum deqa naŋgi ijo jejamuq di une qametbeqnub.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O Tamo Koba Qotei, ni na e uratbaim. O ijo Qotei, ni isaq di saim.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 O Tamo Koba, ni ijo aqaryaibo tamo unum deqa ni urur e padalo sawaq na ame.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.