Salmos 36

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tamo uge naŋgo are miligiq di une koba unu. Une dena naŋgo are tigeltetnjreqnu deqa naŋgi Qotei qa ulaosaieqnub. Sai bole sai. Naŋgi Qotei aqa sorgomq di sosai.
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 Naŋgi diqoqnsib naŋgo segi une qa endegsib are qaleqnub, “Qotei a gago kumbra unqasai. A gago kumbra qa iga kambatgwasai.” Naŋgi degsib are qaleqnub.
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 Tamo deqaji naŋgi gisaŋ anjam maroqnsib tamo uŋgasari naŋgi ugeugeinjrqajqa deqa anjam qoseqnub. Naŋgi powo saiqoji unub deqa naŋgi kumbra bole yqajqa are qalosaieqnub.
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 Naŋgi naŋgo bijalq di ŋeioqnsib kumbra uge yqajqa are qaleqnub. Naŋgi gam uge segi dauryeqnub. Naŋgi kumbra uge qoreiyosaieqnub.
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 O Tamo Koba Qotei, e qalie, ni na iga tulaŋ qalaqalaigeqnum. Ni gaigai ino segi anjam bole dauryeqnum. Ino kumbra aiyel di tulaŋ goge koba. Naŋgi laŋ buŋyosib tulaŋ goge oqeqnub.
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 O Qotei, ino kumbra bole tiŋtiŋ a kobaquja. A mana bul tulaŋ goge koba. Ni na tamo uŋgasari naŋgo une qa naŋgi geregere peginjreqnum. Ino kumbra di aqa utru iga poigwa keresai. A yuwal bul tulaŋ robu koba. O Tamo Koba Qotei, e qalie, ni na tamo uŋgasari naŋgi ti wagme naŋgi ti taqatnjreqnum deqa naŋgi bole unub.
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 O Abu Qotei, ino qalaqalaiyo kumbra a tulaŋ bolequja. Tamo uŋgasari naŋgi ino kumbra deqa tulaŋ arearetnjreqnu. Naŋgi inoq boqnsib ino areq di ulieqnub. Tuwe du du naŋgi naŋgo ai aqa bariq di ulieqnub dego kere.
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 Ino atra tal miligiq di iŋgi uyo koba sonaqa tamo uŋgasari naŋgi iŋgi di uyeqnub. Deqa naŋgi iŋgi qa truquosaieqnub. Ya koba deqnaqa ni ya dena naŋgi ya anainjreqnam naŋgi uyoqnsib areboleboleinjreqnu.
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 Ni segi ŋambile qa utru. Ni suwaŋ aqa utru dego. Suwaŋ dena ni na iga suwantgeqnum deqa iga bole unum. Iga sawa ambruq di sosai.
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 O Abu Qotei, ni na tamo uŋgasari ni qa qalieeqnub qaji naŋgi gaigai qalaqalainjroqne. Od, ni na tamo uŋgasari are bole ti unub qaji naŋgi ino kumbra bole tiŋtiŋ osornjroqne.
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 Ariya ni na tamo diqeqnub qaji naŋgi saidnjrim naŋgi e ojsib ugetbqasai. Od, ni na tamo uge naŋgi saidnjrim naŋgi e wibqasai.
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 Niŋgi uniy. Tamo uge naŋgi moreŋosib mandamq di ŋeiejunub. Deqa naŋgi olo tigelqa keresai.
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.