Salmos 32

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Qotei a tamo uŋgasari naŋgo une kalil kobotetnjrqas di naŋgi tulaŋ areboleboleinjrqas. Od, Qotei a naŋgo kumbra uge kalil nuntetnjrqas di naŋgi are tulaŋ boledamuinjrqas.
1 Como é feliz aquele cuja desobediência é perdoada, cujo pecado é coberto!
2 Tamo Koba Qotei a na naŋgi endegsi minjrqas, “Niŋgi une saiqoji. Niŋgi gisaŋ kumbra dauryqajqa are qalosaieqnub.” Qotei a na naŋgi degsi minjrqas di naŋgi tulaŋ areboleboleinjrqas.
2 Sim, como é feliz aquele cuja culpa cuja consciência é sempre sincera!
3 O Abu Qotei, e ijo une babtosaisosimqa e qolo ti qanam ti akamkobaoqnem. Deqa ijo tanu kalil niñaqesoqneb.
3 Enquanto me recusei a confessar meu pecado, meu corpo definhou, e eu gemia o dia inteiro.
4 Qolo ti qanam ti ni ino baŋ na e gulbe eboqnem deqa e tulaŋ siŋgila saiqoji soqnem. Seŋ kaŋkaŋosim mandam koitqas dego kere.
4 Dia e noite, tua mão pesava sobre mim; minha força evaporou como água no calor do verão. Interlúdio
5 Ariya bunuqna e ijo une babtosim ni qa ubtem. E ijo kumbra uge ulitosai. E are qalem, “E ijo une kalil babtosiy Tamo Koba Qotei qa ubtqai.” E degyonamqa ni ijo kumbra uge ti ijo une ti kobotetbem.
5 Finalmente, confessei a ti todos os meus pecados e não escondi mais a minha culpa. Disse comigo: “Confessarei ao S e tu perdoaste toda a minha culpa. Interlúdio
6 O Abu Qotei, gulbe bati brantimqa tamo uŋgasari kalil ni daurmeqnub qaji naŋgi ni pailmoqnebe. Naŋgo gulbe di tulaŋ kobaqujaosim yuwal korkortobulqas di uŋgum. Naŋgo gulbe dena naŋgi padaltnjrqasai.
6 Portanto, todos que forem fiéis orem a ti enquanto há tempo, para que não se afoguem quando vier a inundação.
7 Ni na e ulitboqnsim taqatbeqnum deqa gulbe bei na e padaltbqa keresai. Ni na e aqaryaibeqnum deqa e gulbe kalil britoqnsim arebolebole na loueqnum.
7 Pois és meu esconderijo; tu me guardas da aflição e me cercas de cânticos de vitória. Interlúdio
8 Tamo Koba a na e endegsi merbej, “E ijo anjam plaltosiy ni dalmqai. E gam bole osormitqa ni dena walwelame.
8 O S enhor diz: “Eu o guiarei pelo melhor caminho para sua vida, lhe darei conselhos e cuidarei de você.
9 Hos ti donki ti naŋgi powo tulaŋ saiqoji unub. Ni naŋgo medabuq di sil na naŋgi titnjrqasai di naŋgi nanariosib ni daurmqa keresai. Deqa ni naŋgi aiyel bulaim.” Qotei na e degsi merbej.
9 Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento e precisam de freios e rédeas para ser controlados”.
10 Gulbe gargekoba tamo uge naŋgoq di branteqnu. Ariya Tamo Koba Qotei na tamo uŋgasari a qa naŋgo areqalo siŋgilateqnub qaji naŋgi qalaqalainjroqnsiqa geregere taqatnjreqnu.
10 O perverso tem muitas tristezas, mas o que confia no S
11 O tamo uŋgasari bole tiŋtiŋ, niŋgi Tamo Koba Qotei qa areboleboleiŋgeme. O tamo uŋgasari nuŋgo are miligiq di une saiqoji unub qaji, niŋgi arebolebole na louoqniy.
11 Portanto, alegrem-se no S enhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.