Salmos 143

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Tamo Koba Qotei, ni tulaŋ bole tiŋtiŋ unum. Ni anjam bei marqam di ni dauryqam. Ni uratqasai. Deqa e ni pailmitqa ni ino dabkala waqtosim ijo pailyo quetbe.
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 E ino wau tamo unum deqa ni ijo jejamuq di une qametbaim. E qalie, tamo kalil naŋgi une ti unub. Tamo qujai bei a ino ŋamgalaq di une saiqoji sqa keresai.
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 O Abu Qotei, ijo jeu tamo naŋgi na e teteiboqnsib e ugeugeiboqnsib e sawa ambruq di waibeqnub. Naŋgi na e degbeqnub deqa e tamo uŋgasari nami moreŋeb qaji naŋgi bul unum.
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 E are gulbeibeqnaqa padalqa jojomeqnum deqa ijo areqalo tulaŋ niñaqejunu.
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 E maŋwa kokba kalil ni nami babtoqnem qaji deqa are qaleqnum. Od, e wau bole kalil ni nami yoqnem qaji deqa are walbosaieqnu.
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 E ino kumbra kalil deqa are qaloqnsim ijo baŋ soqtoqnsim ni pailmeqnum. E ni ombla sqajqa tulaŋ arearetbeqnu. Tamo a sawa qaŋgraŋoq di ya qaryeqnu dego kere.
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 O Tamo Koba Qotei, e siŋgila tulaŋ saiibeqnu. Deqa ni endego ijo pailyo quetbe. Ni ino ulatamu e qa ulitaim. Ni ulitqam di e tamo uŋgasari moiyo qureq aiyeqnub qaji naŋgi bul so uge.
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 E ni qa ijo areqalo siŋgilateqnum deqa ni na ijo are tigeltetbimqa e nobqolo gaigai ino qalaqalaiyo kumbra qa are qaloqnqai. E ni segi pailmeqnum deqa ni na e gam bole osorbe. Yim e gam di dauryqai.
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 O Tamo Koba Qotei, e ino areq di ulieqnum deqa ni ijo jeu tamo naŋgo baŋq na e ame.
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Ni ijo Qotei unum deqa ni na e dalbime. Ni degyqam di e ino areqalo geregere qalieosiy dauryqai. Od, ino Mondor bole a na e gam bole osorbim e gam di dauryqai.
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 O Tamo Koba Qotei, ni ino segi ñam qa are qalsim e taqatbe. Yim e ŋambile sqai. Ni tulaŋ bole tiŋtiŋ unum deqa e gulbe ti soqnitqa ni na e ame. Yim e bole sqai.
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 E qalie, ni na e tulaŋ qalaqalaibeqnum. O Abu Qotei, e ino wau tamo unum deqa ni na jeu tamo e ugeugeibeqnub qaji naŋgi ñumim moreŋebe.
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.