Salmos 140
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVI
1 O Tamo Koba Qotei, ni na e aqaryaibime. Ni degyqam di tamo uge naŋgi na e ugetbqa yoqnib keresaiinjrqas. Ni na e geregere taqatbime. Ni degyqam di tamo qalo qaji naŋgi na e jeutbqa yoqnib keresaiinjrqas.
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 Tamo naŋgi di kumbra uge yqajqa are qaleqnub. Naŋgi bati gaigai qoto tigelteqnub.
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Naŋgo anjam amal aqa qalagei bulosiq tulaŋ qalat unu. Naŋgo anjam di amal uge aqa ya isa bul.
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 O Tamo Koba Qotei, ni na e geregere taqatbosim tamo uge naŋgo baŋq na e ame. Ni tamo qalo qaji naŋgi saidnjrimqa naŋgi na e ugetbqajqa anjam qosoqnib keresaiinjrqas.
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Tamo diqeqnub qaji naŋgi na e ojqajqa deqa kakaŋ waiyobuleqnub. Naŋgi kakaŋ di sil kokba na gereiyoqnsib gamq di waiyobuleqnub.
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 E Tamo Koba Qotei endegsi minjeqnum, “Ni ijo Qotei.” E degsi minjeqnum. O Tamo Koba, ni ijo pailyo kalil quoqnsim e aqaryaiboqne.
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 O ijo Tamo Koba Qotei, e qalieonum, ni jeu tamo naŋgo baŋq na e oqajqa siŋgila ti unum. Deqa e jeu tamo naŋgi qoto itnjreqnamqa ni na e geregere taqatboqnsim siŋgilatbeqnum.
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 O Tamo Koba Qotei, tamo uge naŋgi na e gulbe ebqajqa arearetnjreqnu. Deqa ni na naŋgi saidnjrimqa naŋgi e gulbe ebqajqa anjam qosoqnib keresaiinjrqas. Ni degyqam di naŋgi naŋgo segi ñam soqtqasai. Naŋgo ñam tulaŋ aguq aiqas.
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 O Abu Qotei, ijo jeu tamo naŋgi tulaŋ diqoqnsib e kobotbqajqa anjam qosoqnib ni na kamba naŋgi kobotnjre.
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Ni na ŋamyuwo metim laŋ goge na aisim naŋgi koitnjreme. Ni na naŋgi breinjrim sub guma kobaq aiyebe. Sub dia ŋamyuwo unu. Naŋgi subq dena olo oqedqa keresai.
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Tamo qudei naŋgi une pegiyo talq dia tamo uŋgasari naŋgo jejamuq di gisaŋ anjam qametnjreqnub. Deqa ni na tamo naŋgi di winjrimqa naŋgi ino segi mandam bole uratosib jaraiyebe. O Abu Qotei, ijo areqalo agiende. Gulbe uge na tamo qalo qaji naŋgoq di brantosim naŋgi kobotnjreme.
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 O Tamo Koba Qotei, e qalieonum, tamo uge naŋgi na tamo uŋgasari sougetejunub qaji naŋgi gulbe enjreqnabqa ni na tamo uŋgasari naŋgi di beternjreqnum. Od, ni na tamo uŋgasari iŋgi iŋgi qa truqueqnub qaji naŋgi aqaryainjreqnum.
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 E qalie, tamo uŋgasari bole tiŋtiŋ naŋgi ino ñam soqtoqnsib bati gaigai ni ombla sqab.
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.