Salmos 140
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs BKJ
1 O Tamo Koba Qotei, ni na e aqaryaibime. Ni degyqam di tamo uge naŋgi na e ugetbqa yoqnib keresaiinjrqas. Ni na e geregere taqatbime. Ni degyqam di tamo qalo qaji naŋgi na e jeutbqa yoqnib keresaiinjrqas.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 Tamo naŋgi di kumbra uge yqajqa are qaleqnub. Naŋgi bati gaigai qoto tigelteqnub.
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 Naŋgo anjam amal aqa qalagei bulosiq tulaŋ qalat unu. Naŋgo anjam di amal uge aqa ya isa bul.
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 O Tamo Koba Qotei, ni na e geregere taqatbosim tamo uge naŋgo baŋq na e ame. Ni tamo qalo qaji naŋgi saidnjrimqa naŋgi na e ugetbqajqa anjam qosoqnib keresaiinjrqas.
4 Guarda-me, ó SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 Tamo diqeqnub qaji naŋgi na e ojqajqa deqa kakaŋ waiyobuleqnub. Naŋgi kakaŋ di sil kokba na gereiyoqnsib gamq di waiyobuleqnub.
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 E Tamo Koba Qotei endegsi minjeqnum, “Ni ijo Qotei.” E degsi minjeqnum. O Tamo Koba, ni ijo pailyo kalil quoqnsim e aqaryaiboqne.
6 Eu disse ao SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó SENHOR.
7 O ijo Tamo Koba Qotei, e qalieonum, ni jeu tamo naŋgo baŋq na e oqajqa siŋgila ti unum. Deqa e jeu tamo naŋgi qoto itnjreqnamqa ni na e geregere taqatboqnsim siŋgilatbeqnum.
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 O Tamo Koba Qotei, tamo uge naŋgi na e gulbe ebqajqa arearetnjreqnu. Deqa ni na naŋgi saidnjrimqa naŋgi e gulbe ebqajqa anjam qosoqnib keresaiinjrqas. Ni degyqam di naŋgi naŋgo segi ñam soqtqasai. Naŋgo ñam tulaŋ aguq aiqas.
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 O Abu Qotei, ijo jeu tamo naŋgi tulaŋ diqoqnsib e kobotbqajqa anjam qosoqnib ni na kamba naŋgi kobotnjre.
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 Ni na ŋamyuwo metim laŋ goge na aisim naŋgi koitnjreme. Ni na naŋgi breinjrim sub guma kobaq aiyebe. Sub dia ŋamyuwo unu. Naŋgi subq dena olo oqedqa keresai.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 Tamo qudei naŋgi une pegiyo talq dia tamo uŋgasari naŋgo jejamuq di gisaŋ anjam qametnjreqnub. Deqa ni na tamo naŋgi di winjrimqa naŋgi ino segi mandam bole uratosib jaraiyebe. O Abu Qotei, ijo areqalo agiende. Gulbe uge na tamo qalo qaji naŋgoq di brantosim naŋgi kobotnjreme.
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 O Tamo Koba Qotei, e qalieonum, tamo uge naŋgi na tamo uŋgasari sougetejunub qaji naŋgi gulbe enjreqnabqa ni na tamo uŋgasari naŋgi di beternjreqnum. Od, ni na tamo uŋgasari iŋgi iŋgi qa truqueqnub qaji naŋgi aqaryainjreqnum.
12 Eu sei que o SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 E qalie, tamo uŋgasari bole tiŋtiŋ naŋgi ino ñam soqtoqnsib bati gaigai ni ombla sqab.
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.